| ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። |
Μ---ευρι---ι--ο------λί-εις.
Μ_ ν________ π__ ρ__________
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ ρ-χ-λ-ζ-ι-.
----------------------------
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
0
M- ---riá-ei --u-r-c-al--e-s.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
|
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Me neuriázei pou rochalízeis.
|
| ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
Με-ν--ρι--ε- που --νε-ς ---η-μπύρ-.
Μ_ ν________ π__ π_____ τ___ μ_____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ π-ν-ι- τ-σ- μ-ύ-α-
-----------------------------------
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
0
M--neu--ázei-p-u --nei- -ós--m--ra.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
|
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
|
| አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
Με -ευ--ά--ι-που---χ-σαι --σο-α--ά.
Μ_ ν________ π__ έ______ τ___ α____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-.
-----------------------------------
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
0
M- -e-r--z-i po- -r--esa--t-s- --gá.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
|
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
|
| ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። |
Ν-μ--- -τ- χ-ειά--ται --α-ρό.
Ν_____ ό__ χ_________ γ______
Ν-μ-ζ- ό-ι χ-ε-ά-ε-α- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
0
Nom-zō--ti ch-e-áze--- g---ró.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
|
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
|
| እንዳመመው አምናለው። |
Ν---ζ--ότι --ναι άρ-ω-τ-ς.
Ν_____ ό__ ε____ ά________
Ν-μ-ζ- ό-ι ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
--------------------------
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
0
N-m--ō-ót----n-- -rrōst--.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
|
እንዳመመው አምናለው።
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Nomízō óti eínai árrōstos.
|
| አሁን እንደተኛ አምናለው። |
Ν--ί-ω---ι τ-------μάτα-.
Ν_____ ό__ τ___ κ________
Ν-μ-ζ- ό-ι τ-ρ- κ-ι-ά-α-.
-------------------------
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
0
No-------i--ṓ-a koi-át-i.
N_____ ó__ t___ k________
N-m-z- ó-i t-r- k-i-á-a-.
-------------------------
Nomízō óti tṓra koimátai.
|
አሁን እንደተኛ አምናለው።
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Nomízō óti tṓra koimátai.
|
| የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። |
Ε---ζο--ε---ι θα π----ε-τ-- --ν -ό---μ-ς.
Ε________ ό__ θ_ π_________ τ__ κ___ μ___
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι θ- π-ν-ρ-υ-ε- τ-ν κ-ρ- μ-ς-
-----------------------------------------
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
0
E-pízou----t- tha-p----e-te----- -órē-mas.
E________ ó__ t__ p_________ t__ k___ m___
E-p-z-u-e ó-i t-a p-n-r-u-e- t-n k-r- m-s-
------------------------------------------
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
|
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Elpízoume óti tha pantreuteí tēn kórē mas.
|
| ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። |
Ε--ί-ο--ε ό-ι έχε- π-λ-ά--ρή---α.
Ε________ ό__ έ___ π____ χ_______
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι έ-ε- π-λ-ά χ-ή-α-α-
---------------------------------
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
0
Elpí----e -ti-é---i-p-l-á c----ata.
E________ ó__ é____ p____ c________
E-p-z-u-e ó-i é-h-i p-l-á c-r-m-t-.
-----------------------------------
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
|
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Elpízoume óti échei pollá chrḗmata.
|
| ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። |
Ελ-ί--υμ---τι----α- ε--τομμ--ι---ο-.
Ε________ ό__ ε____ ε_______________
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι ε-ν-ι ε-α-ο-μ-ρ-ο-χ-ς-
------------------------------------
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
0
El-íz-u-- -ti -ín-i--ka--m---io---o-.
E________ ó__ e____ e________________
E-p-z-u-e ó-i e-n-i e-a-o-m-r-o-c-o-.
-------------------------------------
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
|
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Elpízoume óti eínai ekatommyrioúchos.
|
| ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። |
Ά---σα -τι η-γ------ -ου--ί-ε------τύ---α.
Ά_____ ό__ η γ______ σ__ ε___ έ__ α_______
Ά-ο-σ- ό-ι η γ-ν-ί-α σ-υ ε-χ- έ-α α-ύ-η-α-
------------------------------------------
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
0
Á-o-s- -t--ē---n--k- --u -í--e é-a -t--h---.
Á_____ ó__ ē g______ s__ e____ é__ a________
Á-o-s- ó-i ē g-n-í-a s-u e-c-e é-a a-ý-h-m-.
--------------------------------------------
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
|
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Ákousa óti ē gynaíka sou eíche éna atýchēma.
|
| ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። |
Ά-ου-α ότι---ναι σ-ο -ο-οκ-μ---.
Ά_____ ό__ ε____ σ__ ν__________
Ά-ο-σ- ό-ι ε-ν-ι σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-.
--------------------------------
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
0
Ák---a --i--ína- -t--nos-k-me--.
Á_____ ó__ e____ s__ n__________
Á-o-s- ó-i e-n-i s-o n-s-k-m-í-.
--------------------------------
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
|
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Ákousa óti eínai sto nosokomeío.
|
| መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። |
Άκο--α-ό-- -ο -υτ--ίνητ---ο- κα-α-τ-ά-η-ε-ο---χ-ρ--.
Ά_____ ό__ τ_ α_________ σ__ κ___________ ο_________
Ά-ο-σ- ό-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- σ-υ κ-τ-σ-ρ-φ-κ- ο-ο-χ-ρ-ς-
----------------------------------------------------
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
0
Ák--s- óti t-----ok----ó--ou-ka-as-r-p------losch-r-s.
Á_____ ó__ t_ a_________ s__ k____________ o__________
Á-o-s- ó-i t- a-t-k-n-t- s-u k-t-s-r-p-ē-e o-o-c-e-ṓ-.
------------------------------------------------------
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
|
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Ákousa óti to autokínētó sou katastráphēke oloscherṓs.
|
| በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። |
Χ--ρομ-ι π-υ ήρ-α--.
Χ_______ π__ ή______
Χ-ί-ο-α- π-υ ή-θ-τ-.
--------------------
Χαίρομαι που ήρθατε.
0
Chaír--a- pou ḗrt-a--.
C________ p__ ḗ_______
C-a-r-m-i p-u ḗ-t-a-e-
----------------------
Chaíromai pou ḗrthate.
|
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
Χαίρομαι που ήρθατε.
Chaíromai pou ḗrthate.
|
| ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። |
Χ--ρ-μα--γι---ο-ε--ι-φ---- -ας.
Χ_______ γ__ τ_ ε_________ σ___
Χ-ί-ο-α- γ-α τ- ε-δ-α-έ-ο- σ-ς-
-------------------------------
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
0
Ch-íromai --- to-end--ph---n s-s.
C________ g__ t_ e__________ s___
C-a-r-m-i g-a t- e-d-a-h-r-n s-s-
---------------------------------
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
|
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Chaíromai gia to endiaphéron sas.
|
| ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። |
Χ-ί--μα- --υ --λετ---- αγ----ετ--το-σπί--.
Χ_______ π__ θ_____ ν_ α________ τ_ σ_____
Χ-ί-ο-α- π-υ θ-λ-τ- ν- α-ο-ά-ε-ε τ- σ-ί-ι-
------------------------------------------
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
0
C-a-r--ai --- ---le-e-n- agorá--t---o------.
C________ p__ t______ n_ a________ t_ s_____
C-a-r-m-i p-u t-é-e-e n- a-o-á-e-e t- s-í-i-
--------------------------------------------
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
|
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Chaíromai pou thélete na agorásete to spíti.
|
| የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። |
Φ-βά--ι---- -ο-τ---υ--ίο λεω-ορ-----χ-ι ή-- φ---ι.
Φ______ π__ τ_ τ________ λ________ έ___ ή__ φ_____
Φ-β-μ-ι π-ς τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-ε- ή-η φ-γ-ι-
--------------------------------------------------
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
0
P-o---a- pōs-t--tel-u-aí- --ō---r--o --hei ḗ-- --ý-e-.
P_______ p__ t_ t________ l_________ é____ ḗ__ p______
P-o-á-a- p-s t- t-l-u-a-o l-ō-h-r-í- é-h-i ḗ-ē p-ý-e-.
------------------------------------------------------
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
|
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Phobámai pōs to teleutaío leōphoreío échei ḗdē phýgei.
|
| ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። |
Φ-β--αι--ω---ρέ-ει-ν- --ρ---ε τα--.
Φ______ π__ π_____ ν_ π______ τ____
Φ-β-μ-ι π-ς π-έ-ε- ν- π-ρ-υ-ε τ-ξ-.
-----------------------------------
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
0
Ph-b-ma- -ō- ---p-i-na-p-------ta--.
P_______ p__ p_____ n_ p______ t____
P-o-á-a- p-s p-é-e- n- p-r-u-e t-x-.
------------------------------------
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
|
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Phobámai pōs prépei na pároume taxí.
|
| ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። |
Φο-άμ-ι---- δ-ν-έ----ρή-α-α-μαζί -ου.
Φ______ ό__ δ__ έ__ χ______ μ___ μ___
Φ-β-μ-ι ό-ι δ-ν έ-ω χ-ή-α-α μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
0
Ph-b--a--óti ----é-hō-c---m--- m-zí---u.
P_______ ó__ d__ é___ c_______ m___ m___
P-o-á-a- ó-i d-n é-h- c-r-m-t- m-z- m-u-
----------------------------------------
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
|
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Phobámai óti den échō chrḗmata mazí mou.
|