የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካናዳኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ನ-ನು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
nānu n___ n-n- ---- nānu
እኔ እና አንተ/ቺ ನಾನ----್ತ--ನೀ-ು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
nā---m--tu-n-nu n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
እኛ ሁለታችንም ನ-ವ--್ಬ-ು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
n-v-b--ru n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
እሱ ಅ-ನು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
avanu a____ a-a-u ----- avanu
እሱ እና እሷ ಅ--- -ತ--ು-ಅ--ು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
av--u -att---v-ḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
እነሱ ሁለቱም ಅವರ-ಬ್ಬ-ು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
av--ib-a-u a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru
ወንድ ಗಂಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
ga-ḍa g____ g-ṇ-a ----- gaṇḍa
ሴት ಹ-ಂ-ತಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
h-ṇḍati h______ h-ṇ-a-i ------- heṇḍati
ልጅ ಮಗು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
magu m___ m-g- ---- magu
ቤተሰብ ಒಂದ- -----ಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
ondu-kuṭumba o___ k______ o-d- k-ṭ-m-a ------------ ondu kuṭumba
የኔ ቤተሰብ ನನ-- ಕ-ಟ--ಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
n-n-a-k----ba n____ k______ n-n-a k-ṭ-m-a ------------- nanna kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። ನನ್ನ ಕುಟ--- -ಲ--- --ೆ. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
n-nn-----um-- i-l---de. n____ k______ i___ i___ n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e- ----------------------- nanna kuṭumba illi ide.
እኔ እዚህ ነኝ። ನ-ನು ಇಲ-ಲ- ಇ---ೇ--. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
Nān- ---- --dēne. N___ i___ i______ N-n- i-l- i-d-n-. ----------------- Nānu illi iddēne.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። ನೀನ- -ಲ--ಿದ್--ಯ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
N--- i--i-----. N___ i_________ N-n- i-l-d-ī-a- --------------- Nīnu illiddīya.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። ಅ--ು--ಲ್-ಿ-್ದಾ-----್-- ಅ--ು -ಲ್ಲಿ-್ದ--ೆ. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ava-- -ll--d--e----t---va-u i-lid-ā--. A____ i________ m____ a____ i_________ A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e- -------------------------------------- Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
እኛ እዚህ ነን። ನ--- ಇ--ಲಿ---ೇವ-. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
Nāvu ----ddēv-. N___ i_________ N-v- i-l-d-ē-e- --------------- Nāvu illiddēve.
እናንተ እዚህ ናችሁ። ನೀ-ು ಇಲ------ೀರ-. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
N--u i-l-d-īr-. N___ i_________ N-v- i-l-d-ī-i- --------------- Nīvu illiddīri.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። ಅ--ುಗ---್ಲ-ು -ಲ್ಲಿದ--ಾರೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
A---ug-ḷ-ll--u ---id-ā-e A_____________ i________ A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e ------------------------ Avarugaḷellaru illiddāre

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -