Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малаялам Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. ആ വ------എനി-്-- ------ലാക-ന്-ി-്ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a----ak-- -ni-ku-ma--s--aaku--i-l-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. വാചകം-----്ക- ---്-ിലാക--്ന-ല്ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
vaa-hakam-e---k---a-a-il--kunn--l-. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. എനി-്ക--അർത്ഥം--ന-്---ാക---നി-്-. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e----u-a--h-m ma-a-ilaaku--illa. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) അ-്--പ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
ad-y-apa-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? ടീ-്-റെ മ-സ--ിലായ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t--tu-- m-n-s-la--o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ары, дэгъоу къызгурэIо. അ--- -ാൻ അവനെ ---ന--ി -നസ---ല-ക്-ു-്ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at--,--ja-n-------n--naayi-manas-laak---nu. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) അധ-യാപ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a-h-aa-a-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? ട-ച്ച-- മന---ിലാ-ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t----re-m--a-il---o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ары, дэгъоу къызгурэIо. അ-െ, ഞ-- അ-ര--ന--ന-യി-മനസ--ി----കുന-നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a---, n-aa- ----e-n-nna-y---a-a--l-----n-u. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
цIыфхэр ജന-്ങൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
jan-ng-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? നിങ-ങ-ക്ക- ആള---െ----്-ി--യ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
nin-a--ku-a--ukale man--il--y-? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. ഇ---,--ന-ക്ക------ അ--- -ന-നായ- ---്സ-ലാ---്നില്ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i--a- -nikku -v-l- -thra na-na----m---si-aak---il-a. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
пшъэшъэгъу ക----ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k-a---i k______ k-a-u-i ------- kaamuki
Пшъэшъэгъу уиIа? ന-ങ-ങ---ക്--ര--കാമ--- ഉ--ട-? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-----kku -ru --a------nd-? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
Ары, сиI. അ--,-എ--ക്-----െ-്-----്--. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
at--, -n--ku--re---m -nd-. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
пшъашъэ / пхъу മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
m-kal m____ m-k-l ----- makal
Пшъашъэ уиIа? ന--്ങൾ-്-് ഒര- -ക--ണ--ോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
n--gal--u-o-u--akal-ndo? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
Хьау, пшъашъэ сиIэп. ഇ-്-, എനിക-ക----. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
i--a---ni-k-l--. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -