А гущыIэр къызгурыIорэп.
ആ വ------എനി-്-- ------ലാക-ന്-ി-്ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
a----ak-- -ni-ku-ma--s--aaku--i-l-.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
А гущыIэр къызгурыIорэп.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
വാചകം-----്ക- ---്-ിലാക--്ന-ല്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
vaa-hakam-e---k---a-a-il--kunn--l-.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
എനി-്ക--അർത്ഥം--ന-്---ാക---നി-്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e----u-a--h-m ma-a-ilaaku--illa.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
അ-്--പ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad-y-apa-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ)
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
ടീ-്-റെ മ-സ--ിലായ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t--tu-- m-n-s-la--o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
അ--- -ാൻ അവനെ ---ന--ി -നസ---ല-ക്-ു-്ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at--,--ja-n-------n--naayi-manas-laak---nu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
അധ-യാപ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a-h-aa-a-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ)
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
ട-ച്ച-- മന---ിലാ-ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t----re-m--a-il---o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
അ-െ, ഞ-- അ-ര--ന--ന-യി-മനസ--ി----കുന-നു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a---, n-aa- ----e-n-nna-y---a-a--l-----n-u.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ары, дэгъоу къызгурэIо.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
цIыфхэр
ജന-്ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
jan-ng-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
നിങ-ങ-ക്ക- ആള---െ----്-ി--യ-?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
nin-a--ku-a--ukale man--il--y-?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
ഇ---,--ന-ക്ക------ അ--- -ന-നായ- ---്സ-ലാ---്നില്ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i--a- -nikku -v-l- -thra na-na----m---si-aak---il-a.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
пшъэшъэгъу
ക----ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k-a---i
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
пшъэшъэгъу
കാമുകി
kaamuki
Пшъэшъэгъу уиIа?
ന-ങ-ങ---ക്--ര--കാമ--- ഉ--ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n-----kku -ru --a------nd-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Пшъэшъэгъу уиIа?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ары, сиI.
അ--,-എ--ക്-----െ-്-----്--.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
at--, -n--ku--re---m -nd-.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ары, сиI.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
пшъашъэ / пхъу
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m-kal
m____
m-k-l
-----
makal
Пшъашъэ уиIа?
ന--്ങൾ-്-് ഒര- -ക--ണ--ോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n--gal--u-o-u--akal-ndo?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Пшъашъэ уиIа?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
ഇ-്-, എനിക-ക----.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i--a---ni-k-l--.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Хьау, пшъашъэ сиIэп.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.