So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   fi Taksissa

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. O-k-- ---- -a t----------k--. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
Vokzalga borish narxi qancha? P---o-ko---tk----u--tie-se-al-e--ak--a? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
Aeroportning narxi qancha? Pal-o-ko --tk---en--ken----e--ak--a? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
Iltimos, togridan-togri E-e-n-ä--,-k----s. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
Iltimos, oʻngga buriling. T--tä---k--l--, -i-t--. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
Iltimos, burchakdan chapga buriling. T--- k--m---jä--e-n-----mma---- k-it-s. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
Men shoshib turibman. Minu-la----k--r-. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
Vaqtim bor. Mi-u-l-----aika-. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
Iltimos, sekinroq haydang. Aja-aa-h--a--m--,--ii---. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
Shu yerda turing, iltimos. Py--y-t-k-----ss-, ki-t--. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
Iltimos, biroz kuting. O-o-t--aa--e-k-. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
Men tezda qaytaman Pa-a-n p-a-. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
Iltimos, menga retsept bering. V-i---tek- an--a -i--l-- k-itin--ki----. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
Menda hech qanday ozgarish yoq. Mi-ul-a -- ole pi-k--ah--. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
Togri, qolgani siz uchun. S-----h-v- nä-n,--a-t---p-tää l-p-t. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
Meni shu manzilga olib boring. Aj---a --n-- ---ä--os---t--se-n. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
Meni mehmonxonamga olib boring. Aj-k-- ---ut--otel---l---. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
meni sohilga olib bor A--kaa -inu- -a-nalle. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -