So’zlashuv kitobi

uz otgan 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [sakson bir]

otgan 1

otgan 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
yozish kirj-i-t-a k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
U xat yozdi. H-n k-r--i-----i-j--n. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
Va u karta yozdi. J- -än -ir----t--kor-i-. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
oqing lukea l____ l-k-a ----- lukea 0
U jurnal oqidi. H-- -u-- leh--ä. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
Va u kitob oqidi. J- --n l-ki-ki---n. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
olish ottaa o____ o-t-a ----- ottaa 0
U sigaret oldi. H-- -tti-t-p--an. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
U bir parcha shokolad oldi. H-n-ott- -ala---ukl-ata. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
U xiyonat qildi, lekin u sodiq edi. Poi-a -li-uskoton--m--t- t-tt---l- u----l--e-. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
U dangasa edi, lekin u band edi. P--ka--li --iska- m--t- ---tö-ol--ah----. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
U kambagal edi, lekin u boy edi. Poi-a-oli-k-yh-, ----- --tt- -li-r-k--. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
Uning qarzlaridan boshqa puli yoq edi. Hänel-ä--i o-l----ah-a,--aan v-l--j-. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
U omadli emas edi, shunchaki omadsiz edi. Hä-ellä-e--o---t o---a, -a-- e-ä-nn--. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
U muvaffaqiyatga erisha olmadi, lekin muvaffaqiyatsiz boldi. H---l----i--l-ut--en--t-s--- v-a- -päon--a. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
U mamnun emas, balki norozi edi. Hän e- --l-t --yt-v-inen---aan-t-yty----n. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
U baxtli emas edi, u baxtsiz edi. H---e- --lu- o-ne-line-, v--n -nn-ton. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
U yoqmasdi, yoqmasdi. Hä---i--l--t -ymp-at-in-n,----n-ep-mi--l-ttä-ä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -