So’zlashuv kitobi

uz Kabinada   »   nl In de taxi

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

Kabinada

38 [achtendertig]

In de taxi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Dutch O’ynang Ko’proq
Iltimos, taksi chaqiring. K-n--u e-- -ax--b--t-l---? K___ u e__ t___ b_________ K-n- u e-n t-x- b-s-e-l-n- -------------------------- Kunt u een taxi bestellen? 0
Vokzalga borish narxi qancha? Ho--ee---o-- h-t n-a- h-- s-a---n? H______ k___ h__ n___ h__ s_______ H-e-e-l k-s- h-t n-a- h-t s-a-i-n- ---------------------------------- Hoeveel kost het naar het station? 0
Aeroportning narxi qancha? Ho---el-k--t -e- -a-- de -u-----ve-? H______ k___ h__ n___ d_ l__________ H-e-e-l k-s- h-t n-a- d- l-c-t-a-e-? ------------------------------------ Hoeveel kost het naar de luchthaven? 0
Iltimos, togridan-togri Re-h---o--a----bli-f-. R________ a___________ R-c-t-o-r a-s-u-l-e-t- ---------------------- Rechtdoor alstublieft. 0
Iltimos, oʻngga buriling. H----na-r-r-c--s--als--b--e-t. H___ n___ r______ a___________ H-e- n-a- r-c-t-, a-s-u-l-e-t- ------------------------------ Hier naar rechts, alstublieft. 0
Iltimos, burchakdan chapga buriling. D-ar-op----hoe- naa--l-nks---l---bli-f-. D___ o_ d_ h___ n___ l_____ a___________ D-a- o- d- h-e- n-a- l-n-s- a-s-u-l-e-t- ---------------------------------------- Daar op de hoek naar links, alstublieft. 0
Men shoshib turibman. I--h-b haas-. I_ h__ h_____ I- h-b h-a-t- ------------- Ik heb haast. 0
Vaqtim bor. Ik ----t---. I_ h__ t____ I- h-b t-j-. ------------ Ik heb tijd. 0
Iltimos, sekinroq haydang. K--t-u -a--lan-z-mer r---en? K___ u w__ l________ r______ K-n- u w-t l-n-z-m-r r-j-e-? ---------------------------- Kunt u wat langzamer rijden? 0
Shu yerda turing, iltimos. S-op--u ---r,-al-tub-ie-t. S____ u h____ a___________ S-o-t u h-e-, a-s-u-l-e-t- -------------------------- Stopt u hier, alstublieft. 0
Iltimos, biroz kuting. W-c-t - -ls---l---t--e- og--b-i-. W____ u a__________ e__ o________ W-c-t u a-s-u-l-e-t e-n o-e-b-i-. --------------------------------- Wacht u alstublieft een ogenblik. 0
Men tezda qaytaman Ik--en -- ter-g. I_ b__ z_ t_____ I- b-n z- t-r-g- ---------------- Ik ben zo terug. 0
Iltimos, menga retsept bering. M-g i---e--b---l--g-----js? M__ i_ e__ b_______________ M-g i- e-n b-t-l-n-s-e-i-s- --------------------------- Mag ik een betalingsbewijs? 0
Menda hech qanday ozgarish yoq. Ik heb -ee-----in----. I_ h__ g___ k_________ I- h-b g-e- k-e-n-e-d- ---------------------- Ik heb geen kleingeld. 0
Togri, qolgani siz uchun. L-at-maa----t-en--d- r--t-i---oo- -. L___ m___ z______ d_ r___ i_ v___ u_ L-a- m-a- z-t-e-, d- r-s- i- v-o- u- ------------------------------------ Laat maar zitten, de rest is voor u. 0
Meni shu manzilga olib boring. Ku-t-u -----ar --t adres ---n--n? K___ u m_ n___ d__ a____ b_______ K-n- u m- n-a- d-t a-r-s b-e-g-n- --------------------------------- Kunt u me naar dit adres brengen? 0
Meni mehmonxonamga olib boring. Ku---- m- naar m--n-h--el bre-gen? K___ u m_ n___ m___ h____ b_______ K-n- u m- n-a- m-j- h-t-l b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar mijn hotel brengen? 0
meni sohilga olib bor Ku-t - m----a--h----t-and-----ge-? K___ u m_ n___ h__ s_____ b_______ K-n- u m- n-a- h-t s-r-n- b-e-g-n- ---------------------------------- Kunt u me naar het strand brengen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -