Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Uzbek Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Ne-- ke--a--n-i-? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Nagkasakit ako. M-- kas-- ---m. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Me--kas--------n---u-hun--elmadim. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
Bakit hindi siya pumunta? Neg--u kelm-d-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Siya ay napagod. U ch-r-----n-edi. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. U c-ar-haga--d-- -e----i. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
Bakit hindi siya pumunta? N--a u-ke-m-di? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Hindi siya interesado. U-i-- x-h-shi--o- --i. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. U k-l-a-i- ch---i-- buni -i--q-lmadi. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
Bakit hindi kayo pumunta? N-ga----m-di-gi-? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Sira ang sasakyan namin. Ma-hi---i- bu---di. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Ma--in--iz -u--------lga-- uc-u- k-lma-ik. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? N-g--oda-----k-l-adi? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
Hindi nila naabutan ang tren. Si--po-e-dn- -o---r-ingiz. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. P-yez---n --ch-b-qo---ni-uc-u- k------l--. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
Bakit hindi ka pumunta? N-ga -el-a-in-iz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Hindi ako pinayagan. M---a --xs-t b------di. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Me--ke-m--im- ---nk---u--at y-----i. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -