Phrasebook

tl Sa pool   »   mr जलतरण तलावात

50 [limampu]

Sa pool

Sa pool

५० [पन्नास]

50 [Pannāsa]

जलतरण तलावात

jalataraṇa talāvāta

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
Mainit ngayon. आ--ग-म- ---. आ_ ग__ आ__ आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
āj- ------ --ē. ā__ g_____ ā___ ā-a g-r-m- ā-ē- --------------- āja garamī āhē.
Pupunta ba tayo sa swimming pool? आ-ण ज-तरण-त-ा--त --------ा? आ__ ज____ त___ जा_ या का_ आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-? --------------------------- आपण जलतरण तलावात जाऊ या का? 0
Āpaṇ---a--taraṇ- --lāvā----ā'ū -- kā? Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__ Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-? ------------------------------------- Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
May gana ka bang lumangoy? तुल- पोह-व----व-टते --? तु_ पो___ वा__ का_ त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-? ----------------------- तुला पोहावेसे वाटते का? 0
T-lā-----vē-ē vā-atē-kā? T___ p_______ v_____ k__ T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-? ------------------------ Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
May tuwalya ka ba? त-झ------ -ॉ-ेल --- क-? तु____ टॉ__ आ_ का_ त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-? ----------------------- तुझ्याकडे टॉवेल आहे का? 0
Tu-hy----ē--ŏ-ēl- --ē --? T_________ ṭ_____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-? ------------------------- Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Mayroon ka bang damit panligo? तुझ-य---े-पोह---ाची----ड---हे-क-? तु____ पो____ च__ आ_ का_ त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का? 0
T-j-yāka-ē--ō--ṇy-cī -aḍ-ī-āh- k-? T_________ p________ c____ ā__ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-? ---------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Mayroon ka bang damit panligo? तुझ-य-कड- प---्याचे---डे-आहेत-क-? तु____ पो____ क__ आ__ का_ त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-? --------------------------------- तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का? 0
Tu---ā-aḍ--pōhaṇ---- k-pa-- --ē-a kā? T_________ p________ k_____ ā____ k__ T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-? ------------------------------------- Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Marunong ka bang lumangoy? तुला--ोहता -े-े -ा? तु_ पो__ ये_ का_ त-ल- प-ह-ा य-त- क-? ------------------- तुला पोहता येते का? 0
Tulā pō-a---yē-- --? T___ p_____ y___ k__ T-l- p-h-t- y-t- k-? -------------------- Tulā pōhatā yētē kā?
Marunong ka bang sumisid? त-ल------ु----ं-ा-खे-ख-ल-पा-्य-त प--त---ेत--क-? तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_ त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-? ----------------------------------------------- तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का? 0
Tul- -ā-----yānsār--h- kh--a-------a-pōhat--y--ē-kā? T___ p________________ k____ p______ p_____ y___ k__ T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-? ---------------------------------------------------- Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
Makakatalon ka ba sa tubig? त-ला --ण्--- उ-ी --र-ा-य-ते-का? तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_ त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-? ------------------------------- तुला पाण्यात उडी मारता येते का? 0
T-l--pāṇyāt----ī m--a---y-tē-kā? T___ p______ u__ m_____ y___ k__ T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-? -------------------------------- Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
Saan ang banyo? शॉ-र -ुठे-आहे? शॉ__ कु_ आ__ श-व- क-ठ- आ-े- -------------- शॉवर कुठे आहे? 0
Śŏ-----ku--ē -h-? Ś_____ k____ ā___ Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Śŏvara kuṭhē āhē?
Saan ang silid sukatan? कपड--बद-ण्-ाची---ली-कुठे आ-े? क__ ब_____ खो_ कु_ आ__ क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े- ----------------------------- कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे? 0
Ka--ḍ- b-d--a--ā-ī ----ī k--h--ā--? K_____ b__________ k____ k____ ā___ K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē- ----------------------------------- Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? पो---्या-ा चष्-ा कुठ- --े? पो____ च__ कु_ आ__ प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े- -------------------------- पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे? 0
P------c--ca--- -uṭ-ē ---? P________ c____ k____ ā___ P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē- -------------------------- Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
Malalim ba ang tubig? पाण----ल -ह---ा? पा_ खो_ आ_ का_ प-ण- ख-ल आ-े क-? ---------------- पाणी खोल आहे का? 0
Pāṇī-k-ōla-āh- --? P___ k____ ā__ k__ P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-? ------------------ Pāṇī khōla āhē kā?
Malinis ba ang tubig? प--- --व--छ-------? पा_ स्___ आ_ का_ प-ण- स-व-्- आ-े क-? ------------------- पाणी स्वच्छ आहे का? 0
P--ī----c--a ā---kā? P___ s______ ā__ k__ P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-? -------------------- Pāṇī svaccha āhē kā?
Mainit ba ang tubig? पाण----म आह--क-? पा_ ग__ आ_ का_ प-ण- ग-म आ-े क-? ---------------- पाणी गरम आहे का? 0
Pā---g-r-m- āhē k-? P___ g_____ ā__ k__ P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-? ------------------- Pāṇī garama āhē kā?
Giniginaw ako. म--थं-ी-े--ा--- आहे. मी थं__ गा___ आ__ म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े- -------------------- मी थंडीने गारठत आहे. 0
Mī ---ṇ---- ----ṭh-ta----. M_ t_______ g________ ā___ M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē- -------------------------- Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
Sobrang lamig ng tubig. प-ण- ----थ-ड -हे. पा_ खू_ थं_ आ__ प-ण- ख-प थ-ड आ-े- ----------------- पाणी खूप थंड आहे. 0
P--ī-k-----t--ṇḍa-āh-. P___ k____ t_____ ā___ P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē- ---------------------- Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
Hahango na ako ngayon sa tubig. आ----- -ाण-या-ू--बाहेर नि-तो- / न-घते. आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___ आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े- -------------------------------------- आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते. 0
Āt--m- ---y------bā---a n-g--t-.-/---g--t-. Ā__ m_ p________ b_____ n_______ / N_______ Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē- ------------------------------------------- Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -