Phrasebook

tl Sa pool   »   te స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

50 [limampu]

Sa pool

Sa pool

50 [యాభై]

50 [Yābhai]

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

Svim'miṅg pūl lō

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Telugu Maglaro higit pa
Mainit ngayon. ఈ-రోజు--ా-- వ-డి-ా ఉ-ది ఈ రో_ చా_ వే__ ఉం_ ఈ ర-జ- చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద- ----------------------- ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది 0
Ī---j---ā-ā-v-ḍi-ā-undi Ī r___ c___ v_____ u___ Ī r-j- c-l- v-ḍ-g- u-d- ----------------------- Ī rōju cālā vēḍigā undi
Pupunta ba tayo sa swimming pool? మనం--్---్మ---్-ప-ల- కి వె---ా-ా? మ_ స్____ పూ_ కి వె____ మ-ం స-వ-మ-మ-ం-్ ప-ల- క- వ-ళ-ద-మ-? --------------------------------- మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా? 0
M--aṁ sv-m-mi-- pūl k- ve----ā? M____ s________ p__ k_ v_______ M-n-ṁ s-i-'-i-g p-l k- v-ḷ-ā-ā- ------------------------------- Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
May gana ka bang lumangoy? మీకు ఈత---ట్---న- -ం-ా? మీ_ ఈ_ కొ____ ఉం__ మ-క- ఈ- క-ట-ట-ల-ి ఉ-ద-? ----------------------- మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా? 0
M--u ----ko-ṭ-la---und-? M___ ī__ k________ u____ M-k- ī-a k-ṭ-ā-a-i u-d-? ------------------------ Mīku īta koṭṭālani undā?
May tuwalya ka ba? మీ----ద--ు-డు-ఉం-ా? మీ వ__ తుం_ ఉం__ మ- వ-్- త-ం-ు ఉ-ద-? ------------------- మీ వద్ద తుండు ఉందా? 0
Mī ---da t--ḍu-u-d-? M_ v____ t____ u____ M- v-d-a t-ṇ-u u-d-? -------------------- Mī vadda tuṇḍu undā?
Mayroon ka bang damit panligo? మీ వద్--ఈ--కొట్ట--ద----ులు-ఉ-్-ాయా? మీ వ__ ఈ_ కొ__ దు___ ఉ____ మ- వ-్- ఈ- క-ట-ట- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా- ----------------------------------- మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా? 0
Mī-v--da------o----dus--l----nā-ā? M_ v____ ī__ k____ d______ u______ M- v-d-a ī-a k-ṭ-ē d-s-u-u u-n-y-? ---------------------------------- Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
Mayroon ka bang damit panligo? మ- వద్--స్నానం---స-----ు----రి--ె-దుస్--లు ఉ--న-య-? మీ వ__ స్__ చే_____ ధ__ దు___ ఉ____ మ- వ-్- స-న-న- చ-స-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- ద-స-త-ల- ఉ-్-ా-ా- --------------------------------------------------- మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా? 0
Mī-v--d- s-ānaṁ-c-sēṭa-pu-u dha-in̄-e dus-ul----n-yā? M_ v____ s_____ c__________ d_______ d______ u______ M- v-d-a s-ā-a- c-s-ṭ-p-u-u d-a-i-̄-e d-s-u-u u-n-y-? ----------------------------------------------------- Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
Marunong ka bang lumangoy? మ--ు-ఈ---ొ--ట-ం --్--? మీ_ ఈ_ కొ___ వ___ మ-క- ఈ- క-ట-ట-ం వ-్-ా- ---------------------- మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా? 0
Mī-u -t---oṭ--ḍaṁ vac-ā? M___ ī__ k_______ v_____ M-k- ī-a k-ṭ-a-a- v-c-ā- ------------------------ Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
Marunong ka bang sumisid? మీక- డైవ--చ-యడ- వ-్చ-? మీ_ డై_ చే__ వ___ మ-క- డ-వ- చ-య-ం వ-్-ా- ---------------------- మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా? 0
M--u --iv cē--ḍa---a--ā? M___ ḍ___ c______ v_____ M-k- ḍ-i- c-y-ḍ-ṁ v-c-ā- ------------------------ Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
Makakatalon ka ba sa tubig? మీ-- న----ల------దూకడం--చ్చ-? మీ_ నీ_____ దూ__ వ___ మ-క- న-ళ-ళ-్-ో-ి ద-క-ం వ-్-ా- ----------------------------- మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా? 0
Mīk--nī-ḷal--ki-d-ka--- v--c-? M___ n_________ d______ v_____ M-k- n-ḷ-a-l-k- d-k-ḍ-ṁ v-c-ā- ------------------------------ Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
Saan ang banyo? ష------్---ఉంద-? ష__ ఎ___ ఉం__ ష-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ---------------- షవర్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Ṣa-ar--kkaḍ- und-? Ṣ____ e_____ u____ Ṣ-v-r e-k-ḍ- u-d-? ------------------ Ṣavar ekkaḍa undi?
Saan ang silid sukatan? బ---ల- --ర-చుకునే-గ-- ఎక--- ఉంది? బ___ మా____ గ_ ఎ___ ఉం__ బ-్-ల- మ-ర-చ-క-న- గ-ి ఎ-్-డ ఉ-ద-? --------------------------------- బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది? 0
Ba----u-mār--ku----a-i-ek---a-u-di? B______ m________ g___ e_____ u____ B-ṭ-a-u m-r-u-u-ē g-d- e-k-ḍ- u-d-? ----------------------------------- Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
Nasaan ang salaming panlangoy? / Nasaan ang goggles? ఈత కొ-----ప--ుడు-ధ-ి-చ- -ద-దా-ు --్కడ-ఉ--న-యి? ఈ_ కొ______ ధ__ అ___ ఎ___ ఉ____ ఈ- క-ట-ట-ట-్-ు-ు ధ-ి-చ- అ-్-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి- ---------------------------------------------- ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి? 0
Ī---k-ṭṭ-ṭapp-ḍu---arin̄c- ---ā-u-ekk-ḍa-u---y-? Ī__ k___________ d_______ a_____ e_____ u______ Ī-a k-ṭ-ē-a-p-ḍ- d-a-i-̄-e a-d-l- e-k-ḍ- u-n-y-? ------------------------------------------------ Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
Malalim ba ang tubig? నీ---ు-ల-తుగా -న్-ా-ా? నీ__ లో__ ఉ____ న-ళ-ళ- ల-త-గ- ఉ-్-ా-ా- ---------------------- నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా? 0
N-ḷḷu-l-t--- -n--yā? N____ l_____ u______ N-ḷ-u l-t-g- u-n-y-? -------------------- Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
Malinis ba ang tubig? న---ళ--శ---ర--ా-ఉ-్నాయ-? నీ__ శు___ ఉ____ న-ళ-ళ- శ-భ-ర-గ- ఉ-్-ా-ా- ------------------------ నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా? 0
N-ḷ-u ś-bh-a-g------yā? N____ ś________ u______ N-ḷ-u ś-b-r-ṅ-ā u-n-y-? ----------------------- Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
Mainit ba ang tubig? న----ు -ోర-వ-చ్చగా-ఉ---ాయా? నీ__ గో_____ ఉ____ న-ళ-ళ- గ-ర-వ-చ-చ-ా ఉ-్-ా-ా- --------------------------- నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా? 0
Nīḷ-- -ō--vecca------ā--? N____ g__________ u______ N-ḷ-u g-r-v-c-a-ā u-n-y-? ------------------------- Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
Giniginaw ako. నేను గ-్-కట--ుక-----న-నాను నే_ గ___________ న-న- గ-్-క-్-ు-ు-ో-ు-్-ా-ు -------------------------- నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను 0
N--u----ḍak-ṭ-uk-p---n-ānu N___ g____________________ N-n- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-t-n-ā-u -------------------------- Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
Sobrang lamig ng tubig. న-ళ--- --------ల-- ఉన్నా-ి నీ__ చా_ చ___ ఉ___ న-ళ-ళ- చ-ల- చ-్-గ- ఉ-్-ా-ి -------------------------- నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి 0
N-ḷḷu-cā-ā --llag--u--ā-i N____ c___ c______ u_____ N-ḷ-u c-l- c-l-a-ā u-n-y- ------------------------- Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
Hahango na ako ngayon sa tubig. ఇ--పు---న-ను -ీ-్- --ం-ి -య-కు----తు-్--ను ఇ___ నే_ నీ__ నుం_ బ___ వ_____ ఇ-్-ు-ు న-న- న-ళ-ళ న-ం-ి బ-ట-ు వ-్-ు-్-ా-ు ------------------------------------------ ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను 0
Ip-uḍu--ē---n-ḷḷ- --ṇḍ- b-y--aku -astunnā-u I_____ n___ n____ n____ b_______ v_________ I-p-ḍ- n-n- n-ḷ-a n-ṇ-i b-y-ṭ-k- v-s-u-n-n- ------------------------------------------- Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -