คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   eo voli ion

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [sepdek unu]

voli ion

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เอสเปอแรนโต เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Ki-n--i v-l--? K___ v_ v_____ K-o- v- v-l-s- -------------- Kion vi volas? 0
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Ĉu v--v--a-----bali? Ĉ_ v_ v____ f_______ Ĉ- v- v-l-s f-t-a-i- -------------------- Ĉu vi volas futbali? 0
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Ĉ--v---o-as-v--i---am-k-jn? Ĉ_ v_ v____ v_____ a_______ Ĉ- v- v-l-s v-z-t- a-i-o-n- --------------------------- Ĉu vi volas viziti amikojn? 0
ต้องการ / อยาก v--i v___ v-l- ---- voli 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Mi -- v-las --ni m-l-r--. M_ n_ v____ v___ m_______ M- n- v-l-s v-n- m-l-r-e- ------------------------- Mi ne volas veni malfrue. 0
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น M- ne---las--r- -i--. M_ n_ v____ i__ t____ M- n- v-l-s i-i t-e-. --------------------- Mi ne volas iri tien. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Mi vo--- -ri-hej-e-. M_ v____ i__ h______ M- v-l-s i-i h-j-e-. -------------------- Mi volas iri hejmen. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน M--vo----re--i-he---. M_ v____ r____ h_____ M- v-l-s r-s-i h-j-e- --------------------- Mi volas resti hejme. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Mi v--a--es-- so--. M_ v____ e___ s____ M- v-l-s e-t- s-l-. ------------------- Mi volas esti sola. 0
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Ĉu v--v-l---resti ĉi----? Ĉ_ v_ v____ r____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas resti ĉi-tie? 0
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Ĉ- -- --la---anĝ--ĉi--ie? Ĉ_ v_ v____ m____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s m-n-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie? 0
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Ĉu-v- -ola--d--mi -i-tie? Ĉ_ v_ v____ d____ ĉ______ Ĉ- v- v-l-s d-r-i ĉ---i-? ------------------------- Ĉu vi volas dormi ĉi-tie? 0
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Ĉu--i-v-l---fo---tu-i -o-g-ŭ? Ĉ_ v_ v____ f________ m______ Ĉ- v- v-l-s f-r-e-u-i m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas forveturi morgaŭ? 0
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Ĉ--vi vola- r---i ĝ-s mo-g-ŭ? Ĉ_ v_ v____ r____ ĝ__ m______ Ĉ- v- v-l-s r-s-i ĝ-s m-r-a-? ----------------------------- Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ? 0
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Ĉ---i volas p----l- --k-u--n nu---orga-? Ĉ_ v_ v____ p___ l_ f_______ n__ m______ Ĉ- v- v-l-s p-g- l- f-k-u-o- n-r m-r-a-? ---------------------------------------- Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ? 0
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Ĉ--vi--o-as i-- -is-otek--? Ĉ_ v_ v____ i__ d__________ Ĉ- v- v-l-s i-i d-s-o-e-e-? --------------------------- Ĉu vi volas iri diskoteken? 0
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Ĉu -i-vo--s i-- ki----n? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-n-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kinejen? 0
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Ĉ- v--vol-s ir- ---e---? Ĉ_ v_ v____ i__ k_______ Ĉ- v- v-l-s i-i k-f-j-n- ------------------------ Ĉu vi volas iri kafejen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -