คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   tl Sa sinehan

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [apatnapu’t lima]

Sa sinehan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง G--t--na-i-- p--u-ta--a sin-h-n. G____ n_____ p______ s_ s_______ G-s-o n-m-n- p-m-n-a s- s-n-h-n- -------------------------------- Gusto naming pumunta sa sinehan. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย M-y maga--ang --li-u-a -a--p-pa---as--gayo-. M__ m________ p_______ n_ i_________ n______ M-y m-g-n-a-g p-l-k-l- n- i-a-a-a-a- n-a-o-. -------------------------------------------- May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ A-g p--ikula--y-b-go. A__ p_______ a_ b____ A-g p-l-k-l- a- b-g-. --------------------- Ang pelikula ay bago. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? N--aa- --- k-h-r-? N_____ a__ k______ N-s-a- a-g k-h-r-? ------------------ Nasaan ang kahera? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Mer-- -- -a-g-m-- b---nten- u-uan? M____ p_ b___ m__ b________ u_____ M-r-n p- b-n- m-a b-k-n-e-g u-u-n- ---------------------------------- Meron pa bang mga bakanteng upuan? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Mag-----an----a---ket? M______ a__ m__ t_____ M-g-a-o a-g m-a t-k-t- ---------------------- Magkano ang mga tiket? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Ka-l-n --g-isi-ula--ng --l---s? K_____ m__________ a__ p_______ K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? G---- k-t---- an- p--i--la? G____ k______ a__ p________ G-a-o k-t-g-l a-g p-l-k-l-? --------------------------- Gaano katagal ang pelikula? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Maaa-- -a--ko-- -------r-- -g mga ---et? M_____ b_ a____ m_________ n_ m__ t_____ M-a-r- b- a-o-g m-g-e-e-b- n- m-a t-k-t- ---------------------------------------- Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Gu--o -on- u-----s- ---u-a-. G____ k___ u____ s_ l_______ G-s-o k-n- u-u-o s- l-k-r-n- ---------------------------- Gusto kong umupo sa likuran. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Gu-t- -on--u---- s- ---a-. G____ k___ u____ s_ h_____ G-s-o k-n- u-u-o s- h-r-p- -------------------------- Gusto kong umupo sa harap. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง G---o kong -m--o s- --tna. G____ k___ u____ s_ g_____ G-s-o k-n- u-u-o s- g-t-a- -------------------------- Gusto kong umupo sa gitna. 0
หนังน่าตื่นเต้น A-g --likul--a-----an--a-a-i-. A__ p_______ a_ k_____________ A-g p-l-k-l- a- k-p-n-p-n-b-k- ------------------------------ Ang pelikula ay kapanapanabik. 0
หนังไม่น่าเบื่อ Ang-pe-iku----y----di--aka-ain-p. A__ p_______ a_ h____ n__________ A-g p-l-k-l- a- h-n-i n-k-k-i-i-. --------------------------------- Ang pelikula ay hindi nakakainip. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ N-u--- ma----h--a----- lib-o--a ---a-e--a-------la. N_____ m__ m______ a__ l____ n_ b_____ s_ p________ N-u-i- m-s m-h-s-y a-g l-b-o n- b-n-s- s- p-l-k-l-. --------------------------------------------------- Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? K--ust- --- mus---? K______ a__ m______ K-m-s-a a-g m-s-k-? ------------------- Kumusta ang musika? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Kum-sta--ng --- -----ta? K______ a__ m__ a_______ K-m-s-a a-g m-a a-t-s-a- ------------------------ Kumusta ang mga artista? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? M---o-n ba---mga subti--- na-In-l--? M______ b___ m__ s_______ n_ I______ M-y-o-n b-n- m-a s-b-i-l- n- I-g-e-? ------------------------------------ Mayroon bang mga subtitle na Ingles? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -