คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   tl Sa sinehan

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [apatnapu’t lima]

Sa sinehan

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ภาษาตากาล็อก เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง G---o-----n--pumun-a sa s-n-han. G____ n_____ p______ s_ s_______ G-s-o n-m-n- p-m-n-a s- s-n-h-n- -------------------------------- Gusto naming pumunta sa sinehan. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย M---magan-an- ----k--a n- ---p-l-----n-a---. M__ m________ p_______ n_ i_________ n______ M-y m-g-n-a-g p-l-k-l- n- i-a-a-a-a- n-a-o-. -------------------------------------------- May magandang pelikula na ipapalabas ngayon. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ A-g--elikul--a- ----. A__ p_______ a_ b____ A-g p-l-k-l- a- b-g-. --------------------- Ang pelikula ay bago. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? Na-aan --- --h-r-? N_____ a__ k______ N-s-a- a-g k-h-r-? ------------------ Nasaan ang kahera? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? Me-o-----ban- -g--ba--n--ng ---an? M____ p_ b___ m__ b________ u_____ M-r-n p- b-n- m-a b-k-n-e-g u-u-n- ---------------------------------- Meron pa bang mga bakanteng upuan? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? Ma-k--o a-- -g- -ik--? M______ a__ m__ t_____ M-g-a-o a-g m-a t-k-t- ---------------------- Magkano ang mga tiket? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Kai-a- -a-s--i--la--ng pala-a-? K_____ m__________ a__ p_______ K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? G---- ka-a-----n- p-l-k--a? G____ k______ a__ p________ G-a-o k-t-g-l a-g p-l-k-l-? --------------------------- Gaano katagal ang pelikula? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? M-aa---b- -k-ng-m-grese-ba -g--ga -ik--? M_____ b_ a____ m_________ n_ m__ t_____ M-a-r- b- a-o-g m-g-e-e-b- n- m-a t-k-t- ---------------------------------------- Maaari ba akong magreserba ng mga tiket? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Gu-t-----g--mu-o s- likuran. G____ k___ u____ s_ l_______ G-s-o k-n- u-u-o s- l-k-r-n- ---------------------------- Gusto kong umupo sa likuran. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Gu--o -o---um--- s- harap. G____ k___ u____ s_ h_____ G-s-o k-n- u-u-o s- h-r-p- -------------------------- Gusto kong umupo sa harap. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง G--to-kong um-po sa--i---. G____ k___ u____ s_ g_____ G-s-o k-n- u-u-o s- g-t-a- -------------------------- Gusto kong umupo sa gitna. 0
หนังน่าตื่นเต้น Ang-----k--- -- ka-a-ap-na-ik. A__ p_______ a_ k_____________ A-g p-l-k-l- a- k-p-n-p-n-b-k- ------------------------------ Ang pelikula ay kapanapanabik. 0
หนังไม่น่าเบื่อ Ang p--ik-la -y hindi n--a-ai---. A__ p_______ a_ h____ n__________ A-g p-l-k-l- a- h-n-i n-k-k-i-i-. --------------------------------- Ang pelikula ay hindi nakakainip. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Ngu-it-m-s-m-hu--- an--l--r- n- b-------a--e-i-u-a. N_____ m__ m______ a__ l____ n_ b_____ s_ p________ N-u-i- m-s m-h-s-y a-g l-b-o n- b-n-s- s- p-l-k-l-. --------------------------------------------------- Ngunit mas mahusay ang libro na binase sa pelikula. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? Kum-------- mus--a? K______ a__ m______ K-m-s-a a-g m-s-k-? ------------------- Kumusta ang musika? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? K-mu-t- ang--g---rt--t-? K______ a__ m__ a_______ K-m-s-a a-g m-a a-t-s-a- ------------------------ Kumusta ang mga artista? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Ma--oon-ban---ga-s--t-t---n----g---? M______ b___ m__ s_______ n_ I______ M-y-o-n b-n- m-a s-b-i-l- n- I-g-e-? ------------------------------------ Mayroon bang mga subtitle na Ingles? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -