คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   ha Koyi harsunan waje

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? A -na --ka--oy- ---n-s-? A i__ k___ k___ S_______ A i-a k-k- k-y- S-a-i-h- ------------------------ A ina kuka koyi Spanish? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? K-na --- P--t---es--k---? K___ j__ P_________ k____ K-n- j-n P-r-u-u-s- k-m-? ------------------------- Kuna jin Portuguese kuma? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย E-- kum- ----i-- -in -an-It-l--anci. E__ k___ z__ i__ j__ ɗ__ I__________ E-, k-m- z-n i-a j-n ɗ-n I-a-i-a-c-. ------------------------------------ Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก In-----mm---- k--a---ga-a--o-ai. I__ t________ k___ m_____ s_____ I-a t-a-m-n-n k-n- m-g-n- s-s-i- -------------------------------- Ina tsammanin kuna magana sosai. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก H----n---u--yi ka-a-da -una. H______ s__ y_ k___ d_ j____ H-r-u-a s-n y- k-m- d- j-n-. ---------------------------- Harsuna sun yi kama da juna. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Z-n-i---f-h-m--r-a-da ky-u. Z__ i__ f_________ d_ k____ Z-n i-a f-h-m-a-t- d- k-a-. --------------------------- Zan iya fahimtarta da kyau. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก Amma ma-an- d- r---t- yan---- w-ha--. A___ m_____ d_ r_____ y___ d_ w______ A-m- m-g-n- d- r-b-t- y-n- d- w-h-l-. ------------------------------------- Amma magana da rubutu yana da wahala. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Ha--ya--- in---in -ur-----i-da-y---. H__ y____ i__ y__ k________ d_ y____ H-r y-n-u i-a y-n k-r-k-r-i d- y-w-. ------------------------------------ Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ D-n-Alla--a-ko-a-she -- --ar- n-. D__ A____ a k_______ k_ g____ n__ D-n A-l-h a k-y-u-h- k- g-a-a n-. --------------------------------- Don Allah a koyaushe ka gyara ni. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก Fur-------y-na-da---a--s--a-. F_____ k_ y___ d_ k___ s_____ F-r-i- k- y-n- d- k-a- s-s-i- ----------------------------- Furcin ku yana da kyau sosai. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย K--a d------ƙ--amin --f-z-. K___ d_ ɗ__ ƙ______ l______ K-n- d- ɗ-n ƙ-r-m-n l-f-z-. --------------------------- Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน K-na-iya g--i- in-- ---a--ito. K___ i__ g____ i___ k___ f____ K-n- i-a g-n-n i-d- k-k- f-t-. ------------------------------ Kuna iya ganin inda kuka fito. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? M---ne ----n-- -a a----? M_____ y______ n_ a_____ M-n-n- y-r-n-u n- a-a-i- ------------------------ Menene yarenku na asali? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? Kuna --- kw-s --n--arshe? K___ y__ k___ ɗ__ h______ K-n- y-n k-a- ɗ-n h-r-h-? ------------------------- Kuna yin kwas ɗin harshe? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? W--e li-t--i k--e ---a-- da-s--? W___ l______ k___ a_____ d_ s___ W-n- l-t-a-i k-k- a-f-n- d- s-i- -------------------------------- Wane littafi kuke amfani da shi? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? B-- -an---i- -a--ke ki-- wan-a- ---- -a-in ----u. B__ s__ a___ d_ a__ k___ w_____ b_ a h____ y_____ B-n s-n a-i- d- a-e k-r- w-n-a- b- a h-l-n y-n-u- ------------------------------------------------- Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ B----n-iya tu---i- ---e-ba. B_ z__ i__ t______ t___ b__ B- z-n i-a t-n-n-n t-k- b-. --------------------------- Ba zan iya tunanin take ba. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ N------a da---k-. N_ m____ d_ h____ N- m-n-a d- h-k-. ----------------- Na manta da haka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -