คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   ha A cikin otel - gunaguni

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ Sh-w-n--a y- -i--. S_____ b_ y_ a____ S-a-a- b- y- a-k-. ------------------ Shawan ba ya aiki. 0
ไม่มีน้ำอุ่น Bab----wa- z---. B___ r____ z____ B-b- r-w-n z-f-. ---------------- Babu ruwan zafi. 0
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? Z- -u iya--y--a---nnan? Z_ k_ i__ g____ w______ Z- k- i-a g-a-a w-n-a-? ----------------------- Za ku iya gyara wannan? 0
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ B--- w-y--a dak--. B___ w___ a d_____ B-b- w-y- a d-k-n- ------------------ Babu waya a dakin. 0
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ Babu--V----aki-. B___ T_ a d_____ B-b- T- a d-k-n- ---------------- Babu TV a dakin. 0
ห้องไม่มีระเบียง Dak---b- --- d-----anda. D____ b_ s__ d_ b_______ D-k-n b- s-i d- b-r-n-a- ------------------------ Dakin ba shi da baranda. 0
ห้องนี้เสียงดังเกินไป D-k-- ---i-------ya -o---. D____ y___ h_______ s_____ D-k-n y-y- h-y-n-y- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi hayaniya sosai. 0
ห้องนี้เล็กเกินไป Da-i--y-yi -a-kan----osai. D____ y___ k_______ s_____ D-k-n y-y- k-n-a-t- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi kankanta sosai. 0
ห้องนี้มืดเกินไป D--in---yi-d-h-----ai. D____ y___ d___ s_____ D-k-n y-y- d-h- s-s-i- ---------------------- Dakin yayi duhu sosai. 0
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน Du-am- b- -- a--i. D_____ b_ y_ a____ D-m-m- b- y- a-k-. ------------------ Dumama ba ya aiki. 0
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน Iy---w-n-ish-- -i- b- y- -i-i. I_____________ d__ b_ y_ a____ I-a-k-a-d-s-a- d-n b- y- a-k-. ------------------------------ Iya-kwandishan din ba ya aiki. 0
โทรทัศน์ไม่ทำงาน Ta-a-i-i--ya---ry-. T________ y_ k_____ T-l-b-j-n y- k-r-e- ------------------- Talabijin ya karye. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย B- n--s----h-. B_ n_ s__ s___ B- n- s-n s-i- -------------- Ba na son shi. 0
มันแพงเกินไป W-nnan----y--m--- ---da. W_____ y_ y_ m___ t_____ W-n-a- y- y- m-n- t-a-a- ------------------------ Wannan ya yi mini tsada. 0
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? A-wa- -a-ima---tsada? A____ w_______ t_____ A-w-i w-n-m-r- t-a-a- --------------------- Akwai wanimara tsada? 0
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Akwa- --sa-k-- -a--s- ----n--u-a? A____ m_______ m_____ a n__ k____ A-w-i m-s-u-i- m-t-s- a n-n k-s-? --------------------------------- Akwai masaukin matasa a nan kusa? 0
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? A-wa- -i--- --sa--i-a--an-ku-a? A____ g____ m______ a n__ k____ A-w-i g-d-n m-s-u-i a n-n k-s-? ------------------------------- Akwai gidan masauki a nan kusa? 0
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? Ak--i-gida- abi--i-----n--u-a? A____ g____ a_____ a n__ k____ A-w-i g-d-n a-i-c- a n-n k-s-? ------------------------------ Akwai gidan abinci a nan kusa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -