คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   ha Ƙarƙashin sashe na 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [tasain da biyu]

Ƙarƙashin sashe na 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน Y--a-b- ----a-s---da-k--- --. Y___ b_ n_ h_____ d_ k___ y__ Y-n- b- n- h-u-h- d- k-k- y-. ----------------------------- Yana ba ni haushi da kuka yi. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ Yana-ba-n- -a---i d--k----a giy- -----w-. Y___ b_ n_ h_____ d_ k_ s__ g___ d_ y____ Y-n- b- n- h-u-h- d- k- s-a g-y- d- y-w-. ----------------------------------------- Yana ba ni haushi da ka sha giya da yawa. 0
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า N- j----us-----ewa----------a------. N_ j_ h______ c___ k__ m_____ s_____ N- j- h-u-h-n c-w- k-n m-k-r- s-s-i- ------------------------------------ Na ji haushin cewa kun makara sosai. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ In- ji----na bu-at-r-liki--. I__ j__ y___ b______ l______ I-a j-n y-n- b-k-t-r l-k-t-. ---------------------------- Ina jin yana bukatar likita. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย I-a--in-ba---- da l-f--a. I__ j__ b_ s__ d_ l______ I-a j-n b- s-i d- l-f-y-. ------------------------- Ina jin ba shi da lafiya. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ I-a -i--ba-ci-yake y---an-u. I__ j__ b____ y___ y_ y_____ I-a j-n b-r-i y-k- y- y-n-u- ---------------------------- Ina jin barci yake yi yanzu. 0
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา Mun---ata- -a-au-- y-r-mu. M___ f____ y_ a___ y__ m__ M-n- f-t-n y- a-r- y-r m-. -------------------------- Muna fatan ya auri yar mu. 0
เราหวังว่า เขามีเงินมาก M-n- fata ya-a--- ku-i--a-y-w-. M___ f___ y___ d_ k___ d_ y____ M-n- f-t- y-n- d- k-ɗ- d- y-w-. ------------------------------- Muna fata yana da kuɗi da yawa. 0
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน Mu---fa-an-shi-milo-iya --. M___ f____ s__ m_______ n__ M-n- f-t-n s-i m-l-n-y- n-. --------------------------- Muna fatan shi miloniya ne. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ Naj- -a--rka-ta-i h---ar-. N___ m______ t___ h_______ N-j- m-t-r-a t-y- h-t-a-i- -------------------------- Naji matarka tayi hatsari. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล N- ---t-na a---iti. N_ j_ t___ a_______ N- j- t-n- a-i-i-i- ------------------- Na ji tana asibiti. 0
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน N---- -o--rka--- -arye. N_ j_ m______ t_ k_____ N- j- m-t-r-a t- k-r-e- ----------------------- Na ji motarka ta karye. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา I-- m-rn- -in-zo. I__ m____ k__ z__ I-a m-r-a k-n z-. ----------------- Ina murna kin zo. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ N- y---a--n c-k--da -u-a-s-----r. N_ y_ f____ c___ d_ k___ s_______ N- y- f-r-n c-k- d- k-n- s-a-w-r- --------------------------------- Na yi farin ciki da kuna shaawar. 0
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น Na y--f-r-n --ki d---u-- -on ----n -id--. N_ y_ f____ c___ d_ k___ s__ s____ g_____ N- y- f-r-n c-k- d- k-n- s-n s-y-n g-d-n- ----------------------------------------- Na yi farin ciki da kuna son siyan gidan. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว I-- -s-ron ba--na-ka--he--a-ri-a ya taf-. I__ t_____ b__ n_ k_____ y_ r___ y_ t____ I-a t-o-o- b-s n- k-r-h- y- r-g- y- t-f-. ----------------------------------------- Ina tsoron bas na karshe ya riga ya tafi. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ In- t---on --d- m- -a- -as-. I__ t_____ k___ m_ h__ t____ I-a t-o-o- k-d- m- h-u t-s-. ---------------------------- Ina tsoron kada mu hau tasi. 0
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา I-a-----t--ro-b- ni-da -uɗi-tar--da--i. I__ j__ t____ b_ n_ d_ k___ t___ d_ n__ I-a j-n t-o-o b- n- d- k-ɗ- t-r- d- n-. --------------------------------------- Ina jin tsoro ba ni da kuɗi tare da ni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -