คู่มือสนทนา

th คำสันธาน 1   »   ha haduwar 1

94 [เก้าสิบสี่]

คำสันธาน 1

คำสันธาน 1

94 [tasain da hudu]

haduwar 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
รอก่อน จนกว่าฝนจะหยุด Jir- ruwa--sam- y--t-a-a. J___ r____ s___ y_ t_____ J-r- r-w-n s-m- y- t-a-a- ------------------------- Jira ruwan sama ya tsaya. 0
รอก่อน จนกว่า ผม / ดิฉัน จะเสร็จ Ji-- -ar s-i ---g--a J___ h__ s__ n_ g___ J-r- h-r s-i n- g-m- -------------------- Jira har sai na gama 0
รอก่อน จนกว่าเขาจะกลับมา K- j-r---hi--a-daw-. K_ j___ s__ y_ d____ K- j-r- s-i y- d-w-. -------------------- Ku jira shi ya dawo. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าผมจะแห้ง I-a---r-n -a--ina--- bus-e. I__ j____ g______ y_ b_____ I-a j-r-n g-s-i-a y- b-s-e- --------------------------- Ina jiran gashina ya bushe. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าหนังจะจบ Zan-j-r--f-- -i---a-ƙ---. Z__ j___ f__ ɗ__ y_ ƙ____ Z-n j-r- f-m ɗ-n y- ƙ-r-. ------------------------- Zan jira fim ɗin ya ƙare. 0
ผม / ดิฉัน รอจนกว่าสัญญาณไฟจะเปลี่ยนเป็นสีเขียว Ina ji-a-h-r--a---a-ke--zir-a-z--g--ya-z-m--k-re. I__ j___ h__ s__ h_____ z__________ y_ z___ k____ I-a j-r- h-r s-i h-s-e- z-r-a-z-r-a y- z-m- k-r-. ------------------------------------------------- Ina jira har sai hasken zirga-zirga ya zama kore. 0
คุณจะไปพักร้อนเมื่อไร? Yaushe-z-k- -af- -u--? Y_____ z___ t___ h____ Y-u-h- z-k- t-f- h-t-? ---------------------- Yaushe zaku tafi hutu? 0
ก่อนวันหยุดฤดูร้อนอีกหรือ? K-f-n lo-ac-n---zar-? K____ l______ b______ K-f-n l-k-c-n b-z-r-? --------------------- Kafin lokacin bazara? 0
ใช่ ก่อนวันหยุดฤดูร้อนจะเริ่ม Ha-a---- tu---af-n---k--in--u-un-----ra y- --ra. H___ n__ t__ k____ l______ h____ b_____ y_ f____ H-k- n-, t-n k-f-n l-k-c-n h-t-n b-z-r- y- f-r-. ------------------------------------------------ Haka ne, tun kafin lokacin hutun bazara ya fara. 0
ซ่อมหลังคา ก่อนที่ฤดูหนาวจะมาถึง G---a ----- --f-n -o--c-n hunt-ru -- f---. G____ r____ k____ l______ h______ y_ f____ G-a-a r-f-n k-f-n l-k-c-n h-n-u-u y- f-r-. ------------------------------------------ Gyara rufin kafin lokacin hunturu ya fara. 0
ล้างมือของคุณ ก่อนที่คุณจะนั่งที่โต๊ะ W-nk- --nnuw-n-- k-f---k--z-un--a ---ur-n. W____ h_________ k____ k_ z____ a t_______ W-n-e h-n-u-a-k- k-f-n k- z-u-a a t-b-r-n- ------------------------------------------ Wanke hannuwanku kafin ku zauna a teburin. 0
ปิดหน้าต่าง ก่อนที่คุณจะออกไปข้างนอก Ruf- --ga-k--i- -a-f--- -a-e. R___ t___ k____ k_ f___ w____ R-f- t-g- k-f-n k- f-t- w-j-. ----------------------------- Rufe taga kafin ka fita waje. 0
คุณจะกลับบ้านเมื่อไร? Y--s-- z--u d-w--g-d-? Y_____ z___ d___ g____ Y-u-h- z-k- d-w- g-d-? ---------------------- Yaushe zaku dawo gida? 0
หลังเลิกเรียนหรือ? Baya- --r-si? B____ d______ B-y-n d-r-s-? ------------- Bayan darasi? 0
ครับ / ค่ะ หลังเลิกเรียน Eh, ba-a- -- g--- ---a-u-. E__ b____ a_ g___ k_______ E-, b-y-n a- g-m- k-r-t-n- -------------------------- Eh, bayan an gama karatun. 0
หลังจากเขาประสบอุบัติเหตุ เขาก็ทำงานไม่ได้อีกต่อไป B---n ya--i h---ari,-ya da-na -i-i. B____ y_ y_ h_______ y_ d____ a____ B-y-n y- y- h-t-a-i- y- d-i-a a-k-. ----------------------------------- Bayan ya yi hatsari, ya daina aiki. 0
หลังจากที่เขาตกงาน เขาก็ไปประเทศอเมริกา Baya- ya-rasa----i-sa---- -a---A-u-ka. B____ y_ r___ a_______ y_ t___ A______ B-y-n y- r-s- a-k-n-a- y- t-f- A-u-k-. -------------------------------------- Bayan ya rasa aikinsa, ya tafi Amurka. 0
หลังจากที่เขาได้ไปประเทศอเมริกา เขาก็ร่ำรวย Bay-- ya tafi-A-u--a -a ---- ar-i-i. B____ y_ t___ A_____ y_ s___ a______ B-y-n y- t-f- A-u-k- y- s-m- a-z-k-. ------------------------------------ Bayan ya tafi Amurka ya samu arziki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -