คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   ha A cikin kicin

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [sha tara]

A cikin kicin

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮัวซา เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? k--a -- --bo----cin k___ d_ s____ k____ k-n- d- s-b-n k-c-n ------------------- kina da sabon kicin 0
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Me -u-e -o-ku da-a-a--au? M_ k___ s_ k_ d___ a y___ M- k-k- s- k- d-f- a y-u- ------------------------- Me kuke so ku dafa a yau? 0
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? K-----afa -ut-r--an---k--ko--- g--? K___ d___ w____ l_______ k_ d_ g___ K-n- d-f- w-t-r l-n-a-k- k- d- g-s- ----------------------------------- Kuna dafa wutar lantarki ko da gas? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? Sh-n-z-n-ya-ke-albasa? S___ z__ y____ a______ S-i- z-n y-n-e a-b-s-? ---------------------- Shin zan yanke albasa? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? S--- za---w---- dank-li-? S___ z__ k_____ d________ S-i- z-n k-a-f- d-n-a-i-? ------------------------- Shin zan kwasfa dankalin? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? S-----an--anke-la--s---n? S___ z__ w____ l____ ɗ___ S-i- z-n w-n-e l-t-s ɗ-n- ------------------------- Shin zan wanke latas ɗin? 0
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? i---g-la-hin i__ g_______ i-a g-l-s-i- ------------ ina gilashin 0
จานชามอยู่ที่ไหน? Ina-kaya- ----ci? I__ k____ a______ I-a k-y-n a-i-c-? ----------------- Ina kayan abinci? 0
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? I-- kay-- -a-ka-? I__ k____ y______ I-a k-y-n y-n-a-? ----------------- Ina kayan yankan? 0
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? ku-a-d- m-budin---an----i k___ d_ m______ g________ k-n- d- m-b-d-n g-a-g-a-i ------------------------- kuna da mabudin gwangwani 0
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? ka-a -- --bu-in--wal-a k___ d_ m______ k_____ k-n- d- m-b-d-n k-a-b- ---------------------- kana da mabudin kwalba 0
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? ka-a-da -bin-----e ba-i k___ d_ a___ t____ b___ k-n- d- a-i- t-s-e b-k- ----------------------- kana da abin toshe baki 0
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? K-na -afa--i---- c-kin w--na---u--n--r? K___ d___ m___ a c____ w_____ t________ K-n- d-f- m-y- a c-k-n w-n-a- t-k-n-a-? --------------------------------------- Kuna dafa miya a cikin wannan tukunyar? 0
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? K-n- ------i-i a c-kin-wa-nan-kw---- -u--? K___ s___ k___ a c____ w_____ k_____ r____ K-n- s-y- k-f- a c-k-n w-n-a- k-a-o- r-f-? ------------------------------------------ Kuna soya kifi a cikin wannan kwanon rufi? 0
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? K-na --sa k---- -am-u-akan ga---sh--? K___ g___ k____ l____ a___ g_________ K-n- g-s- k-y-n l-m-u a-a- g-s-s-h-n- ------------------------------------- Kuna gasa kayan lambu akan gasasshen? 0
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ N--ru---t---r. N_ r___ t_____ N- r-f- t-b-r- -------------- Na rufe tebur. 0
นี่คือมีด ส้อมและช้อน G--------- coka---m-i--at-- d----ka-i. G_ w______ c_____ m__ y____ d_ c______ G- w-k-k-, c-k-l- m-i y-t-u d- c-k-l-. -------------------------------------- Ga wukake, cokali mai yatsu da cokali. 0
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก G----bara-,---r-n-- da-n-p--ns. G_ t_______ f______ d_ n_______ G- t-b-r-u- f-r-n-i d- n-p-i-s- ------------------------------- Ga tabarau, faranti da napkins. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -