పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   fi perustella jotakin 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిన్నిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? M-ks--e----syö-ka---a? M____ e___ s__ k______ M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
నేను బరువు తగ్గాలి M--u- tä---y-l-ih-u--aa. M____ t_____ l__________ M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు E- s-ö----ä, k--k--minun-t-yty---a--du--a-. E_ s__ s____ k____ m____ t_____ l__________ E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? M-k-- e--e j-- --ota --utt-? M____ e___ j__ t____ o______ M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
నేను బండి ని నడపాలి Minun täy----v---- -jaa. M____ t_____ v____ a____ M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు M-n- -n juo ---ä----s-a ----n t-ytyy--ie-ä aja-. M___ e_ j__ s____ k____ m____ t_____ v____ a____ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? M-ksi -t--u----o-- k---i-? M____ e_ j__ t____ k______ M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
అది చల్లగా ఉంది S- o-----mää. S_ o_ k______ S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు Mi---e--juo ---ä--k-sk- s- on k-lm--. M___ e_ j__ s____ k____ s_ o_ k______ M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? Miks--et juo tu----t--tä? M____ e_ j__ t____ t_____ M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
నా వద్ద చక్కర లేదు Min-lla-ei---e--ok--i-. M______ e_ o__ s_______ M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు E- juo --tä, --s-- m--u-l- ----l- so---ia. E_ j__ s____ k____ m______ e_ o__ s_______ E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? M---i --te-s-ö--u--a -eit-o-? M____ e___ s__ t____ k_______ M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
నేను దాన్ని అడగలేదు M-nä-en--------t--itä. M___ e_ t_______ s____ M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు M-n--en---ö-sitä,-ko-ka -n---l--n-t----ä. M___ e_ s__ s____ k____ e_ t_______ s____ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? M-ksi-ette--y- t--ta li--a? M____ e___ s__ t____ l_____ M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
నేను శాఖాహారిని M-----l-- -asvissy-jä. M___ o___ k___________ M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు M----e--s---s-tä, koska-o--n-kas--s--ö--. M___ e_ s__ s____ k____ o___ k___________ M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -