| మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? |
چر--کی- ر----ی-وری-؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
---r----a--r- n-m-----r--?--
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
| నేను బరువు తగ్గాలి |
-ن -ا-د--ز- کم کن-.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m----a-ya- v--n-kom ko--m---
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
|
నేను బరువు తగ్గాలి
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
|
| నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు |
-ن---ی-و-م ----بای- -ز-----کنم-
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
-a- n--i-khor-m cho---a--ad va-n --- -------
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
| మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
چ-ا -بج- -- ن-ی---ید-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-h--aa -ab-o--a---mi-n-s---?--
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
| నేను బండి ని నడపాలి |
-ون --ی- ر-ن---ی ---.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-o---aaya- r-ana-d-g- --n--.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
|
నేను బండి ని నడపాలి
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
|
| నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు |
من--ن-را نم--و-م---ن-با-- را-ند-ی---م-
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
man--an----------o--h-m---on b-a-ad -a---n-----k-n-m.-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
| మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
چ---قه-ه--ا نمینو-ی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c--ra--gha-v-h r-------nooshi?
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
| అది చల్లగా ఉంది |
سرد شده اس-.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
-a-- shod-h--st.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
|
అది చల్లగా ఉంది
سرد شده است.
sard shodeh ast.
|
| అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు |
من قه-- ر- ن-ی----- چون سرد ش-ه اس-.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an gh----- ra-n------o--a--ch-- s-r---hodeh ------
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
| మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
چ-ا -ا--را-ن----وش--
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
che-a- ---a-e r- n-m---o----?-
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
| నా వద్ద చక్కర లేదు |
من-ش-ر ن-ارم.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m-- s-ekr-n------m.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
|
| నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు |
-ن -ای--- نمی-نو-م------ک- ---ر--
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
--n-----y---a--emi--oosham-ch---sh--r n---ar---
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
| మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? |
-ر- -وپ--ا-ن-ی-وری-؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
che--a s--- -a-ne----h-rid--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
| నేను దాన్ని అడగలేదు |
-- س-پ --ا-ش--د-د--ام.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--n -----sefaa-e-h--a-a--e- a-.
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
| నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు |
م- -----می-----چ-ن -------ف--ش-ند-ده ا-.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
man-s--p-n-m----o--- c--- -a---a se-aares- -a-a-de- a---
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
| మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? |
چ-----ا گ-ش- را---ی-ور-د؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch-ra- s-oma- goosht-----em--khor-d?--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
| నేను శాఖాహారిని |
-- گی-- خو---ه---.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-n-gia-- kha-- h-------
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
|
నేను శాఖాహారిని
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
|
| నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు |
-ن---شت ر--ن-----م-------اه خو-- هس--.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-----o--t -- nem----o--m---o------- k--ar has-a-.--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|