పదబంధం పుస్తకం

te వ్యక్తులు   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [ఒకటి]

వ్యక్తులు

వ్యక్తులు

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కన్నడ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ನ--ು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
n-nu n___ n-n- ---- nānu
నేను మరియు నువ్వు ನಾನ- ಮ--ತ- ---ು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
nā-u ma--u-nī-u n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
మన ఇద్దరం ನ-ವಿಬ-ಬ-ು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nā-----ru n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
అతను ಅವನು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
ava-u a____ a-a-u ----- avanu
అతను మరియు ఆమె ಅವ-- -ತ--ು ಅವಳು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
a-an---a----a-a-u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
వారిద్దరూ ಅ--ಿಬ---ು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
a-ar-b---u a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru
పురుషుడు ಗ-ಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
g-ṇ-a g____ g-ṇ-a ----- gaṇḍa
స్త్రీ ಹೆಂ-ತಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
h-ṇ--ti h______ h-ṇ-a-i ------- heṇḍati
పిల్లవాడు ಮಗು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
magu m___ m-g- ---- magu
కుటుంబం ಒ--ು -ುಟುಂಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
ondu-ku-umba o___ k______ o-d- k-ṭ-m-a ------------ ondu kuṭumba
నా కుటుంబం ನನ್- -ು--ಂಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
na-na ku--m-a n____ k______ n-n-a k-ṭ-m-a ------------- nanna kuṭumba
నా కుటుంబం ఇక్కడ ఉంది ನ--- ಕ----- ---ಲಿ---ೆ. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
n-n-a kuṭ-m---i-l- ide. n____ k______ i___ i___ n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e- ----------------------- nanna kuṭumba illi ide.
నేను ఇక్కడ ఉన్నాను ನಾನು ಇಲ್ಲ- ಇದ--ೇ--. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
N-nu i--i -ddēn-. N___ i___ i______ N-n- i-l- i-d-n-. ----------------- Nānu illi iddēne.
నువ్వు ఇక్కడ ఉన్నావు ನೀನು -ಲ್---್ದ-ಯ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
N------li-d-y-. N___ i_________ N-n- i-l-d-ī-a- --------------- Nīnu illiddīya.
అతను, ఆమె ఇక్కడ ఉన్నారు ಅವನು ಇಲ-ಲ--್-ಾನ- ಮ-್ತು-ಅವ-- ಇ-್--ದ--ಾ-ೆ. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
A---u ill-d-ān- m---u av-----l-id-āḷ-. A____ i________ m____ a____ i_________ A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e- -------------------------------------- Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
మేము ఇక్కడ ఉన్నాము ನ-ವ- -ಲ್-ಿ----ವ-. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
N-v---l-i---v-. N___ i_________ N-v- i-l-d-ē-e- --------------- Nāvu illiddēve.
మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు ನ--- ಇಲ್-ಿದ---ರ-. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
N---------dī--. N___ i_________ N-v- i-l-d-ī-i- --------------- Nīvu illiddīri.
వాళ్లందరూ ఇక్కడ ఉన్నారు ಅವರು-ಳೆಲ್ಲ-ು -ಲ-ಲಿದ್ದಾ-ೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
Avar---ḷ-l--ru il-idd--e A_____________ i________ A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e ------------------------ Avarugaḷellaru illiddāre

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -