| brillene |
к---а--ек
к__ а____
к-з а-н-к
---------
көз айнек
0
kö- a-n-k
k__ a____
k-z a-n-k
---------
köz aynek
|
brillene
көз айнек
köz aynek
|
| Han har glemt brillene sine. |
А- -өз а----ин у-ут-п--ал-пт-р.
А_ к__ а______ у_____ к________
А- к-з а-н-г-н у-у-у- к-л-п-ы-.
-------------------------------
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
0
Al--öz----egin -nut---kalı-tı-.
A_ k__ a______ u_____ k________
A- k-z a-n-g-n u-u-u- k-l-p-ı-.
-------------------------------
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
Han har glemt brillene sine.
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
Al köz aynegin unutup kalıptır.
|
| Hvor har han brillene sine da? |
Анын-к-- --н-г- --й-а?
А___ к__ а_____ к_____
А-ы- к-з а-н-г- к-й-а-
----------------------
Анын көз айнеги кайда?
0
An-n kö---yne-i ka-da?
A___ k__ a_____ k_____
A-ı- k-z a-n-g- k-y-a-
----------------------
Anın köz aynegi kayda?
|
Hvor har han brillene sine da?
Анын көз айнеги кайда?
Anın köz aynegi kayda?
|
| klokka |
са-т
с___
с-а-
----
саат
0
s-at
s___
s-a-
----
saat
|
|
| Klokka hans er ødelagt. |
Ан-н--а--- б-зук.
А___ с____ б_____
А-ы- с-а-ы б-з-к-
-----------------
Анын сааты бузук.
0
A--- s-at-------.
A___ s____ b_____
A-ı- s-a-ı b-z-k-
-----------------
Anın saatı buzuk.
|
Klokka hans er ødelagt.
Анын сааты бузук.
Anın saatı buzuk.
|
| Klokka henger på veggen. |
С-ат-----л-а-ил-н-п----а-.
С___ д______ и_____ т_____
С-а- д-б-л-а и-и-и- т-р-т-
--------------------------
Саат дубалда илинип турат.
0
Saa---u-a----il-nip--urat.
S___ d______ i_____ t_____
S-a- d-b-l-a i-i-i- t-r-t-
--------------------------
Saat dubalda ilinip turat.
|
Klokka henger på veggen.
Саат дубалда илинип турат.
Saat dubalda ilinip turat.
|
| passet |
паспорт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pa--o-t
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Han har mistet passet sitt. |
Ал пас-о-т-- -ого-т-.
А_ п________ ж_______
А- п-с-о-т-н ж-г-т-у-
---------------------
Ал паспортун жоготту.
0
Al p-sp--tun j--o---.
A_ p________ j_______
A- p-s-o-t-n j-g-t-u-
---------------------
Al pasportun jogottu.
|
Han har mistet passet sitt.
Ал паспортун жоготту.
Al pasportun jogottu.
|
| Hvor har han passet sitt da? |
Ан-н п-сп---- ка-д-?
А___ п_______ к_____
А-ы- п-с-о-т- к-й-а-
--------------------
Анын паспорту кайда?
0
A--- -a---rt------a?
A___ p_______ k_____
A-ı- p-s-o-t- k-y-a-
--------------------
Anın pasportu kayda?
|
Hvor har han passet sitt da?
Анын паспорту кайда?
Anın pasportu kayda?
|
| de – deres |
а-а- - --а-дын
а___ – а______
а-а- – а-а-д-н
--------------
алар – алардын
0
alar - --a-dın
a___ – a______
a-a- – a-a-d-n
--------------
alar – alardın
|
de – deres
алар – алардын
alar – alardın
|
| Barna kan ikke finne foreldrene sine. |
Б-л-а- ат----есин т--а-а-б---жа-----.
Б_____ а_________ т___ а____ ж_______
Б-л-а- а-а-э-е-и- т-б- а-б-й ж-т-ш-т-
-------------------------------------
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
0
Ba---r -t---n---n ---a---ba- jatı--t.
B_____ a_________ t___ a____ j_______
B-l-a- a-a-e-e-i- t-b- a-b-y j-t-ş-t-
-------------------------------------
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
Baldar ata-enesin taba albay jatışat.
|
| Men der er jo foreldrene deres! |
Мы-а--й- ---рды- а-а-э-е-е-и---ле жа--шат!
М_______ а______ а__________ к___ ж_______
М-н-к-й- а-а-д-н а-а-э-е-е-и к-л- ж-т-ш-т-
------------------------------------------
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
0
M--ake-- --ardı- -ta-e-e--ri -el- ---ı--t!
M_______ a______ a__________ k___ j_______
M-n-k-y- a-a-d-n a-a-e-e-e-i k-l- j-t-ş-t-
------------------------------------------
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
Men der er jo foreldrene deres!
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
Mınakey, alardın ata-eneleri kele jatışat!
|
| De / du – Deres / din |
си--- -и--ин
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
si- - s-z-in
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
De / du – Deres / din
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Hvordan var turen din? |
С-з--н -а--р--ыз -ан-ай------ Мюл--р --рз-?
С_____ с________ к_____ ө____ М_____ м_____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
0
Siz-i----p-r-ŋ-z-kan--- ö--ü,--y---e-----z-?
S_____ s________ k_____ ö____ M______ m_____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
Hvordan var turen din?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Myuller mırza?
|
| Hvor er din kone? |
Си-д-н жуб-й-ңыз -ай--- М-лле--м--за?
С_____ ж________ к_____ М_____ м_____
С-з-и- ж-б-й-ң-з к-й-а- М-л-е- м-р-а-
-------------------------------------
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
0
S---i--jubayıŋız-k--d----yull-- mır-a?
S_____ j________ k_____ M______ m_____
S-z-i- j-b-y-ŋ-z k-y-a- M-u-l-r m-r-a-
--------------------------------------
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
Hvor er din kone?
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
Sizdin jubayıŋız kayda, Myuller mırza?
|
| De / du – Deres / din |
сиз-- -----н
с__ - с_____
с-з - с-з-и-
------------
сиз - сиздин
0
si- ---i-d-n
s__ - s_____
s-z - s-z-i-
------------
siz - sizdin
|
De / du – Deres / din
сиз - сиздин
siz - sizdin
|
| Hvordan var turen din? |
Си--ин--а-----ыз -------өт------идт-----?
С_____ с________ к_____ ө____ Ш____ а____
С-з-и- с-п-р-ң-з к-н-а- ө-т-, Ш-и-т а-ы-?
-----------------------------------------
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
0
Sizdin ------ŋız k----- öt--- -mi-t -yı-?
S_____ s________ k_____ ö____ Ş____ a____
S-z-i- s-p-r-ŋ-z k-n-a- ö-t-, Ş-i-t a-ı-?
-----------------------------------------
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
Hvordan var turen din?
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
Sizdin saparıŋız kanday öttü, Şmidt ayım?
|
| Hvor er mannen din, fru Smidt? |
С-зд-н-ж-лд-шу-уз ка-д-- -м-т айым?
С_____ ж_________ к_____ С___ а____
С-з-и- ж-л-о-у-у- к-й-а- С-и- а-ы-?
-----------------------------------
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
0
S-z-i- ---do-uŋ-- k-yd-,----t-ay-m?
S_____ j_________ k_____ S___ a____
S-z-i- j-l-o-u-u- k-y-a- S-i- a-ı-?
-----------------------------------
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
Sizdin joldoşuŋuz kayda, Smit ayım?
|