| Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. |
Ойго---- ш--г-р------е------рам.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Oyg-tk---şıŋg-----ı--en-n-----m.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
|
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
|
| Jeg blir trett så snart jeg skal lære. |
Ме- -ир-н------й---үш----е--к -о--онд-,-ч--ча- ---а--н.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
M-n---r--e--- üy---ü--m -ere- bo-g---o- --r-ap --l----.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
|
Jeg blir trett så snart jeg skal lære.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
|
| Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. |
Алт-мы--- -ык-а-, ---ебе-м-н.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Al--m---a-çı-sa-- -ş-e--ymi-.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
|
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
|
| Når ringer du? |
Ка--н чал-с-з?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
K-çan ça---ız?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
|
Når ringer du?
Качан чаласыз?
Kaçan çalasız?
|
| Så snart jeg har tid. |
Б-р -------ы------------ле.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
Bi- -z-ubak-t bo-gon-- ele.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
|
Så snart jeg har tid.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
|
| Han ringer så snart han har tid. |
Ал ---к---ы -о-со--ле-----т.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
A- ub---ıs--bol-o -l- ---a-.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
|
Han ringer så snart han har tid.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Al ubaktısı bolso ele çalat.
|
| Hvor lenge skal du jobbe? |
К-ч--га ч-йин иште-с-з?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
K---n-- ç-yin-iş----iz?
K______ ç____ i________
K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-?
-----------------------
Kaçanga çeyin işteysiz?
|
Hvor lenge skal du jobbe?
Качанга чейин иштейсиз?
Kaçanga çeyin işteysiz?
|
| Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. |
Кол---ан--ел--и-ч- --т---бе-ем--.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Kolu-dan kelişi--e--ştey-berem-n.
K_______ k________ i____ b_______
K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n-
---------------------------------
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
|
| Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. |
Д-н--оол-г-м чың -о-со --е, иш-----е--ми-.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
D-n s-o-ugum--ıŋ b-l-o---e, işte- -e--mi-.
D__ s_______ ç__ b____ e___ i____ b_______
D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n-
------------------------------------------
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
|
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
|
| Han ligger i senga i stedet for å jobbe. |
Ал-иш-егенд-н орду---т-шөк-- -ата-.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
A- --tegend-- ---un- tö-ö-tö-j----.
A_ i_________ o_____ t______ j_____
A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t-
-----------------------------------
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
|
Han ligger i senga i stedet for å jobbe.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
|
| Hun leser avisen i stedet for å lage mat. |
Ал т-мак -ас---нды--орду-а--е--т--к-- жата-.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
A------- -a-a---dın-or--na----i- -k-p-j-t--.
A_ t____ j_________ o_____ g____ o___ j_____
A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t-
--------------------------------------------
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
|
Hun leser avisen i stedet for å lage mat.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
|
| Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. |
А- үйгө --------н ---у---па-да -тура-.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
Al----ö -argand-n o---n--p-bda-otur--.
A_ ü___ b________ o_____ p____ o______
A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-.
--------------------------------------
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
|
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
|
| Så vidt jeg vet bor han her. |
М-н-- би--ши-ч-, а-----л --рд----ш--т.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
M--i-----i---çe- -l uşu------e jaş-yt.
M____ b_________ a_ u___ j____ j______
M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-.
--------------------------------------
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
|
Så vidt jeg vet bor han her.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
|
| Så vidt jeg vet er kona hans syk. |
Ме----би--ш----, ---- а-л- -оруп жа-а-.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
Menin--i--şimç-,--nı- -y--- o--u- -a-at.
M____ b_________ a___ a____ o____ j_____
M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t-
----------------------------------------
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
|
Så vidt jeg vet er kona hans syk.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
|
| Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. |
Менин бил----че--ал -ум-----.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
Menin-bil--imçe- al-jumu-suz.
M____ b_________ a_ j________
M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-.
-----------------------------
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
|
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
|
| Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. |
Ме- ук--п -а-ып---мы-,-б---о-о-у-а---да кел-ек-и-.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Men u---- k-lı------n--bol-o---u-a-ın-- kel-ek-i-.
M__ u____ k___________ b______ u_______ k_________
M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
| Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. |
М-----тобу-к- --чигип -а--птыр-ы-, бол-о-о у-агы--- ке--екмин.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
M---a-to-u-ka ke-ig-p ---ı--ırmın,-b--boso --a-ın-a-ke-me-min.
M__ a________ k______ k___________ b______ u_______ k_________
M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------------------
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
|
| Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. |
М---жо-ду--а-п-д----бо--осо уб-гынд------а-м-н.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
M-n jo--u -appad--- bo----o-ub--ı-d- -a-m----n.
M__ j____ t________ b______ u_______ b_________
M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n-
-----------------------------------------------
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
|
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
|