Parlør

no Kroppsdeler   »   ky Дене мүчөлөрү

58 [femtiåtte]

Kroppsdeler

Kroppsdeler

58 [элүү сегиз]

58 [элүү сегиз]

Дене мүчөлөрү

Dene müçölörü

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
Jeg tegner en mann. Ме- ки-ин---а--ып жата-ын. М__ к_____ т_____ ж_______ М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н- -------------------------- Мен кишини тартып жатамын. 0
Men-ki-i-i--artıp-jatamı-. M__ k_____ t_____ j_______ M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
Først hodet. Б-рин-и -аш--. Б______ б_____ Б-р-н-и б-ш-н- -------------- Биринчи башын. 0
Birinç-------. B______ b_____ B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
Mannen har på seg en hatt. Ки----ал-ак ---и- -----. К___ к_____ к____ т_____ К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т- ------------------------ Киши калпак кийип турат. 0
K--- kal----k-yi- tu--t. K___ k_____ k____ t_____ K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
Man ser ikke håret. Чачы-к--үнбөй-. Ч___ к_________ Ч-ч- к-р-н-ө-т- --------------- Чачы көрүнбөйт. 0
Ça-ı -ö---bö--. Ç___ k_________ Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
Man ser ikke ørene heller. К----та----а--өр----й-. К________ д_ к_________ К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т- ----------------------- Кулактары да көрүнбөйт. 0
Ku--k-a-- -a-k--ü-bö--. K________ d_ k_________ K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
Man ser ikke ryggen heller. А--ы да ----нбө--. А___ д_ к_________ А-т- д- к-р-н-ө-т- ------------------ Арты да көрүнбөйт. 0
A--ı -a-k-r---öyt. A___ d_ k_________ A-t- d- k-r-n-ö-t- ------------------ Artı da körünböyt.
Jeg tegner øynene og munnen. Мен-кө-дө--н -а-------- -арт--. М__ к_______ ж___ о____ т______ М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-. ------------------------------- Мен көздөрүн жана оозун тартам. 0
M-n-kö----ün-ja-- --zu- -a--am. M__ k_______ j___ o____ t______ M-n k-z-ö-ü- j-n- o-z-n t-r-a-. ------------------------------- Men közdörün jana oozun tartam.
Mannen danser og ler. Ки----и-ле- -ан--кү--п-жата-. К___ б_____ ж___ к____ ж_____ К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т- ----------------------------- Киши бийлеп жана күлүп жатат. 0
Kiş- biyl-p -an- külü- -a--t. K___ b_____ j___ k____ j_____ K-ş- b-y-e- j-n- k-l-p j-t-t- ----------------------------- Kişi biylep jana külüp jatat.
Mannen har en lang nese. К----и- ------у-у-. К______ м____ у____ К-ш-н-н м-р-у у-у-. ------------------- Кишинин мурду узун. 0
Ki-in---mu-d- uz-n. K______ m____ u____ K-ş-n-n m-r-u u-u-. ------------------- Kişinin murdu uzun.
Han har en stokk i hånden. А- -ол------я- а-ы--жү-ө-. А_ к_____ т___ а___ ж_____ А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т- -------------------------- Ал колуна таяк алып жүрөт. 0
A- ---u-a-----k--l-p jü--t. A_ k_____ t____ a___ j_____ A- k-l-n- t-y-k a-ı- j-r-t- --------------------------- Al koluna tayak alıp jüröt.
Han har dessuten et skjerf rundt halsen. Ошонд----ле -о---н----ю- ор-гуч---л---п ж-рөт. О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____ О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т- ---------------------------------------------- Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. 0
O-on-o- --e moy---a -oy-- o-o-uç-s---nıp jü--t. O______ e__ m______ m____ o_____ s______ j_____ O-o-d-y e-e m-y-u-a m-y-n o-o-u- s-l-n-p j-r-t- ----------------------------------------------- Oşondoy ele moynuna moyun oroguç salınıp jüröt.
Det er vinter og det er kaldt. А--р-к--- с-ук. А___ к___ с____ А-ы- к-ш- с-у-. --------------- Азыр кыш, суук. 0
Azır -ış, --u-. A___ k___ s____ A-ı- k-ş- s-u-. --------------- Azır kış, suuk.
Armene er kraftige. Ко-д------ч-ү-. К______ к______ К-л-о-у к-ч-ү-. --------------- Колдору күчтүү. 0
K-ld----kü---ü. K______ k______ K-l-o-u k-ç-ü-. --------------- Koldoru küçtüü.
Beina er også kraftige. Б---ар- да---ч--ү. Б______ д_ к______ Б-т-а-ы д- к-ч-ү-. ------------------ Буттары да күчтүү. 0
B-tta-ı----kü-tü-. B______ d_ k______ B-t-a-ı d- k-ç-ü-. ------------------ Buttarı da küçtüü.
Mannen er laget av snø. К--и---р--н -----г-н. К___ к_____ ж________ К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-. --------------------- Киши кардан жаcалган. 0
Ki-- k-r-an-j-------. K___ k_____ j________ K-ş- k-r-a- j-c-l-a-. --------------------- Kişi kardan jacalgan.
Han har ingen bukse på seg og ingen kåpe. А--ш-м-жа------ьт--кий----. А_ ш__ ж___ п_____ к_______ А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т- --------------------------- Ал шым жана пальто кийбейт. 0
Al ----ja----a--o-kiy-e--. A_ ş__ j___ p____ k_______ A- ş-m j-n- p-l-o k-y-e-t- -------------------------- Al şım jana palto kiybeyt.
Men mannen fryser ikke. Б---к----- ---г-- жок. Б____ к___ ү_____ ж___ Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к- ---------------------- Бирок киши үшүгөн жок. 0
B------işi-üşü-ö- j--. B____ k___ ü_____ j___ B-r-k k-ş- ü-ü-ö- j-k- ---------------------- Birok kişi üşügön jok.
Det er en snømann. Ал к-- к---. А_ к__ к____ А- к-р к-ш-. ------------ Ал кар киши. 0
A----r-----. A_ k__ k____ A- k-r k-ş-. ------------ Al kar kişi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -