| Hvorfor spiser du ikke bløtkaka? |
Эмн--үч-- ---т-у -е-е- --т-с-з?
Э___ ү___ т_____ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- т-р-т- ж-б-й ж-т-с-з-
-------------------------------
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
0
Emn- ü-ü- tor-t----bey-j---s--?
E___ ü___ t_____ j____ j_______
E-n- ü-ü- t-r-t- j-b-y j-t-s-z-
-------------------------------
Emne üçün torttu jebey jatasız?
|
Hvorfor spiser du ikke bløtkaka?
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
Emne üçün torttu jebey jatasız?
|
| Jeg må slanke meg. |
Мен а-ы--ашы--к-ре-.
М__ а________ к_____
М-н а-ы-т-ш-м к-р-к-
--------------------
Мен арыкташым керек.
0
Men-arı-t--ı- -er-k.
M__ a________ k_____
M-n a-ı-t-ş-m k-r-k-
--------------------
Men arıktaşım kerek.
|
Jeg må slanke meg.
Мен арыкташым керек.
Men arıktaşım kerek.
|
| Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg. |
М-- --ы -е-е--- а-ткен- ---к--ш-м ке-ек.
М__ а__ ж______ а______ а________ к_____
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и а-ы-т-ш-м к-р-к-
----------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
0
Me--anı j----m, -ntk-ni-a--ktaşı--k-rek.
M__ a__ j______ a______ a________ k_____
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i a-ı-t-ş-m k-r-k-
----------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg må slanke meg.
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
Men anı jebeym, antkeni arıktaşım kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke øl? |
Эм-е---------ч-ей--з?
Э_____ с___ и________
Э-н-г- с-р- и-п-й-и-?
---------------------
Эмнеге сыра ичпейсиз?
0
E---g---ıra --p--s-z?
E_____ s___ i________
E-n-g- s-r- i-p-y-i-?
---------------------
Emnege sıra içpeysiz?
|
Hvorfor drikker du ikke øl?
Эмнеге сыра ичпейсиз?
Emnege sıra içpeysiz?
|
| Jeg må kjøre. |
М-- д-г--ун-а-а------ -е---.
М__ д___ у___ а______ к_____
М-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------
Мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-- -----u-aa--yda--- -e--k.
M__ d___ u___ a______ k_____
M-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men dagı unaa aydaşım kerek.
|
Jeg må kjøre.
Мен дагы унаа айдашым керек.
Men dagı unaa aydaşım kerek.
|
| Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre. |
Ме- -ны ----й-,----к-ни м-н д-гы --аа --да--м -е--к.
М__ а__ и______ а______ м__ д___ у___ а______ к_____
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н д-г- у-а- а-д-ш-м к-р-к-
----------------------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
0
M-n-a-ı-iç-e--, -ntk--- --- da-- -n-a-ayd-ş-- k--ek.
M__ a__ i______ a______ m__ d___ u___ a______ k_____
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n d-g- u-a- a-d-ş-m k-r-k-
----------------------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
|
Jeg drikker (det) ikke fordi jeg må kjøre.
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
Men anı içpeym, antkeni men dagı unaa aydaşım kerek.
|
| Hvorfor drikker du ikke kaffen? |
Э--- -чүн -офе-ич-е-сиң?
Э___ ү___ к___ и________
Э-н- ү-ү- к-ф- и-п-й-и-?
------------------------
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
0
E--e----n--o-- içp--si-?
E___ ü___ k___ i________
E-n- ü-ü- k-f- i-p-y-i-?
------------------------
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
|
Hvorfor drikker du ikke kaffen?
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
Emne üçün kofe içpeysiŋ?
|
| Den er kald. |
Ал-с-ук-экен.
А_ с___ э____
А- с-у- э-е-.
-------------
Ал суук экен.
0
A--su---ek--.
A_ s___ e____
A- s-u- e-e-.
-------------
Al suuk eken.
|
Den er kald.
Ал суук экен.
Al suuk eken.
|
| Jeg drikker den ikke fordi den er kald. |
Коф--суук---л--нду--ан ------.
К___ с___ б___________ и______
К-ф- с-у- б-л-о-д-к-а- и-п-й-.
------------------------------
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
0
K--- --uk----g-nd-kt---iç--ym.
K___ s___ b___________ i______
K-f- s-u- b-l-o-d-k-a- i-p-y-.
------------------------------
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
|
Jeg drikker den ikke fordi den er kald.
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
Kofe suuk bolgonduktan içpeym.
|
| Hvorfor drikker du ikke teen? |
Эм---е --й-ичпей--атасың?
Э_____ ч__ и____ ж_______
Э-н-г- ч-й и-п-й ж-т-с-ң-
-------------------------
Эмнеге чай ичпей жатасың?
0
Emne-------içpey --t----?
E_____ ç__ i____ j_______
E-n-g- ç-y i-p-y j-t-s-ŋ-
-------------------------
Emnege çay içpey jatasıŋ?
|
Hvorfor drikker du ikke teen?
Эмнеге чай ичпей жатасың?
Emnege çay içpey jatasıŋ?
|
| Jeg har ikke sukker. |
М---е-ш-к---ж--.
М____ ш____ ж___
М-н-е ш-к-р ж-к-
----------------
Менде шекер жок.
0
M--de----e- ---.
M____ ş____ j___
M-n-e ş-k-r j-k-
----------------
Mende şeker jok.
|
Jeg har ikke sukker.
Менде шекер жок.
Mende şeker jok.
|
| Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker. |
Мен--ны ич-ей-,-а-т---и ме----шек-р----.
М__ а__ и______ а______ м____ ш____ ж___
М-н а-ы и-п-й-, а-т-е-и м-н-е ш-к-р ж-к-
----------------------------------------
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
0
Me- -nı i-p-y-,-ant-e-- ---de-ş-k---j--.
M__ a__ i______ a______ m____ ş____ j___
M-n a-ı i-p-y-, a-t-e-i m-n-e ş-k-r j-k-
----------------------------------------
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
|
Jeg drikker den ikke fordi jeg ikke har sukker.
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
Men anı içpeym, antkeni mende şeker jok.
|
| Hvorfor spiser du ikke suppen? |
Эмне үч-- --рпо--ч--й-ж-та--ң?
Э___ ү___ ш____ и____ ж_______
Э-н- ү-ү- ш-р-о и-п-й ж-т-с-ң-
------------------------------
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
0
E--e-ü--n ş-rp---çpe- jat----?
E___ ü___ ş____ i____ j_______
E-n- ü-ü- ş-r-o i-p-y j-t-s-ŋ-
------------------------------
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
|
Hvorfor spiser du ikke suppen?
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
Emne üçün şorpo içpey jatasıŋ?
|
| Jeg har ikke bestilt den. |
М-- ш--п--- -ую-т-- ------ эме-ми-.
М__ ш______ б______ б_____ э_______
М-н ш-р-о-о б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
0
Me- şo-p--o--u---tm- b--g-- eme-m--.
M__ ş______ b_______ b_____ e_______
M-n ş-r-o-o b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
|
Jeg har ikke bestilt den.
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
Men şorpogo buyurtma bergen emesmin.
|
| Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den. |
М-- --ы--ебей---а---ен--мен ага----р--а б--ге- -мес---.
М__ а__ ж______ а______ м__ а__ б______ б_____ э_______
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н а-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
0
Me- a-ı-j-be----a--keni-----aga ----rt-a---------mesm-n.
M__ a__ j______ a______ m__ a__ b_______ b_____ e_______
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n a-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
--------------------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
|
Jeg spiser den ikke fordi jeg ikke har bestilt den.
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
Men anı jebeym, antkeni men aga buyurtma bergen emesmin.
|
| Hvorfor spiser du ikke kjøttet? |
Эмне ү-үн -т-и-жебе- ---а-ы-?
Э___ ү___ э___ ж____ ж_______
Э-н- ү-ү- э-т- ж-б-й ж-т-с-ң-
-----------------------------
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
0
Em-e ü--- -t-i--e-ey j--as-ŋ?
E___ ü___ e___ j____ j_______
E-n- ü-ü- e-t- j-b-y j-t-s-ŋ-
-----------------------------
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
|
Hvorfor spiser du ikke kjøttet?
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
Emne üçün etti jebey jatasıŋ?
|
| Jeg er vegetarianer. |
Мен---гета-ианмы-.
М__ в_____________
М-н в-г-т-р-а-м-н-
------------------
Мен вегетарианмын.
0
Me--veg--a-ia--ın.
M__ v_____________
M-n v-g-t-r-a-m-n-
------------------
Men vegetarianmın.
|
Jeg er vegetarianer.
Мен вегетарианмын.
Men vegetarianmın.
|
| Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer. |
М-- а----е---м--а--к-ни м-------т-ри--чым-н.
М__ а__ ж______ а______ м__ в_______________
М-н а-ы ж-б-й-, а-т-е-и м-н в-г-т-р-а-ч-м-н-
--------------------------------------------
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
0
Men anı---b-ym,---t-e-i-m-n v-getari-nç--ın.
M__ a__ j______ a______ m__ v_______________
M-n a-ı j-b-y-, a-t-e-i m-n v-g-t-r-a-ç-m-n-
--------------------------------------------
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
|
Jeg spiser det ikke fordi jeg er vegetarianer.
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
Men anı jebeym, antkeni men vegetariançımın.
|