Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   mk Поставување прашања 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

62 [шеесет и два]

62 [shyeyesyet i dva]

Поставување прашања 1

Postavoovaњye prashaњa 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
belajar у-и у__ у-и --- учи 0
oochi o____ o-c-i ----- oochi
Adakah pelajar belajar banyak? У--т-ли учен-ците -ног-? У___ л_ у________ м_____ У-а- л- у-е-и-и-е м-о-у- ------------------------ Учат ли учениците многу? 0
O--h-t--- --ch--n-tzitye mn---oo? O_____ l_ o_____________ m_______ O-c-a- l- o-c-y-n-t-i-y- m-o-u-o- --------------------------------- Oochat li oochyenitzitye mnoguoo?
Tidak, mereka belajar sedikit. Н-, -и- уч-т --л--. Н__ т__ у___ м_____ Н-, т-е у-а- м-л-у- ------------------- Не, тие учат малку. 0
Ny-, t-ye-o------m--k--. N___ t___ o_____ m______ N-e- t-y- o-c-a- m-l-o-. ------------------------ Nye, tiye oochat malkoo.
bertanya праш--а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
p--sh-o-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? Г- п-а-ув-т---- --ст--на-тав-ик--? Г_ п________ л_ ч____ н___________ Г- п-а-у-а-е л- ч-с-о н-с-а-н-к-т- ---------------------------------- Го прашувате ли често наставникот? 0
G--------oo----e -- chyest- --s-a--ik--? G__ p___________ l_ c______ n___________ G-o p-a-h-o-a-y- l- c-y-s-o n-s-a-n-k-t- ---------------------------------------- Guo prashoovatye li chyesto nastavnikot?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. Не, -ас--е г---р------ че-т-. Н__ ј__ н_ г_ п_______ ч_____ Н-, ј-с н- г- п-а-у-а- ч-с-о- ----------------------------- Не, јас не го прашувам често. 0
N-e----- --e---- p-a--oova--c-ye-t-. N___ ј__ n__ g__ p_________ c_______ N-e- ј-s n-e g-o p-a-h-o-a- c-y-s-o- ------------------------------------ Nye, јas nye guo prashoovam chyesto.
menjawab о-гов--а о_______ о-г-в-р- -------- одговара 0
odgu---ra o________ o-g-o-a-a --------- odguovara
Sila jawab. О-го-орет- --л-м. О_________ м_____ О-г-в-р-т- м-л-м- ----------------- Одговорете молам. 0
O---ov---e----molam. O____________ m_____ O-g-o-o-y-t-e m-l-m- -------------------- Odguovoryetye molam.
Saya akan jawab. Ј-- о-----р-м. Ј__ о_________ Ј-с о-г-в-р-м- -------------- Јас одговарам. 0
Ј-s ---uo-a-am. Ј__ o__________ Ј-s o-g-o-a-a-. --------------- Јas odguovaram.
bekerja ра--ти р_____ р-б-т- ------ работи 0
rab-ti r_____ r-b-t- ------ raboti
Adakah dia sedang bekerja sekarang? Р----- ли--ој-сега? Р_____ л_ т__ с____ Р-б-т- л- т-ј с-г-? ------------------- Работи ли тој сега? 0
Ra-oti-l--t-----egu-? R_____ l_ t__ s______ R-b-t- l- t-ј s-e-u-? --------------------- Raboti li toј syegua?
Ya, dia sedang bekerja. Да-------аб--- ---а. Д__ т__ р_____ с____ Д-, т-ј р-б-т- с-г-. -------------------- Да, тој работи сега. 0
D-- to- --bo-i-s-e-u-. D__ t__ r_____ s______ D-, t-ј r-b-t- s-e-u-. ---------------------- Da, toј raboti syegua.
datang до--а д____ д-а-а ----- доаѓа 0
doaѓa d____ d-a-a ----- doaѓa
Adakah anda akan datang? Ќ- дој-е--? Ќ_ д_______ Ќ- д-ј-е-е- ----------- Ќе дојдете? 0
Kjye--oј-y--y-? K___ d_________ K-y- d-ј-y-t-e- --------------- Kjye doјdyetye?
Ya, kami akan datang. Да- -- -о-д-ме в-дн-ш. Д__ ќ_ д______ в______ Д-, ќ- д-ј-е-е в-д-а-. ---------------------- Да, ќе дојдеме веднаш. 0
D-, --ye -o-d----e vyedn-s-. D__ k___ d________ v________ D-, k-y- d-ј-y-m-e v-e-n-s-. ---------------------------- Da, kjye doјdyemye vyednash.
tinggal живее ж____ ж-в-е ----- живее 0
ʐi---ye ʐ______ ʐ-v-e-e ------- ʐivyeye
Adakah anda tinggal di Berlin? Ж-ве--- ли-в--Бе-л--? Ж______ л_ в_ Б______ Ж-в-е-е л- в- Б-р-и-? --------------------- Живеете ли во Берлин? 0
ʐ-v-ey---- li-v- -y--l-n? ʐ_________ l_ v_ B_______ ʐ-v-e-e-y- l- v- B-e-l-n- ------------------------- ʐivyeyetye li vo Byerlin?
Ya, saya tinggal di Berlin. Д-,--а------ам ---Б-р-и-. Д__ ј__ ж_____ в_ Б______ Д-, ј-с ж-в-а- в- Б-р-и-. ------------------------- Да, јас живеам во Берлин. 0
D-, ј-s--i-ye-- -- B--rli-. D__ ј__ ʐ______ v_ B_______ D-, ј-s ʐ-v-e-m v- B-e-l-n- --------------------------- Da, јas ʐivyeam vo Byerlin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -