വാക്യപുസ്തകം

ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ   »   ar ‫الظروف‬

100 [നൂറു]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

‫100 [مائة]

100 [mayt]

‫الظروف‬

al-ẓurūf

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Arabic കളിക്കുക കൂടുതൽ
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും ‫-- --- م-- -ـ----داً----يس-ب-د ‫ف_ و__ م__ ـ__ أ___ / ل__ ب__ ‫-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د ------------------------------- ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد 0
fi---q--ma-ā-— --adan-/--a-sa-b-‘d f_ w___ m___ — a_____ / l____ b___ f- w-q- m-ḍ- — a-a-a- / l-y-a b-‘- ---------------------------------- fi waqt maḍā — abadan / laysa ba‘d
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? ه--سب- ل- -ن ز-- -ر---؟ ه_ س__ ل_ أ_ ز__ ب_____ ه- س-ق ل- أ- ز-ت ب-ل-ن- ----------------------- هل سبق لك أن زرت برلين؟ 0
hal sa---a -ak- ------t--b--l--? h__ s_____ l___ a_ z____ b______ h-l s-b-q- l-k- a- z-r-a b-r-ī-? -------------------------------- hal sabaqa laka an zurta barlīn?
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. ‫-------ا-. ‫ل__ أ____ ‫-ا- أ-د-ً- ----------- ‫لا، أبداً. 0
l-, -b-da-. l__ a______ l-, a-a-a-. ----------- la, abadan.
ആരോ ആരും ‫--د -ا -ــ--ا --د ‫أ__ م_ ـ__ ل_ أ__ ‫-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د ------------------ ‫أحد ما ـــ لا أحد 0
a-a-------lā aḥad a___ m_ — l_ a___ a-a- m- — l- a-a- ----------------- aḥad mā — lā aḥad
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? ‫أ-ع-----داً --ا؟ ‫أ____ أ___ ه___ ‫-ت-ر- أ-د-ً ه-ا- ----------------- ‫أتعرف أحداً هنا؟ 0
a-a‘r-- ----an-hu--? a______ a_____ h____ a-a-r-f a-a-a- h-n-? -------------------- ata‘rif aḥadan hunā?
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. ‫-----ا أعرف-أ-د--. ‫ل__ ل_ أ___ أ____ ‫-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً- ------------------- ‫لا، لا أعرف أحداً. 0
l-------‘--f--ḥa--n. l__ l_ a____ a______ l-, l- a-r-f a-a-a-. -------------------- la, lā a‘rif aḥadan.
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട ‫لا ي----ـ----- ي-د ‫ل_ ي___ ـ__ ل_ ي__ ‫-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د ------------------- ‫لا يزال ـــ لم يعد 0
lā ---ā- - --m-y-‘ud l_ y____ — l__ y____ l- y-z-l — l-m y-‘-d -------------------- lā yazāl — lam ya‘ud
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? ‫ه- --بقى--و---ً-ه--؟ ‫ه_ س____ ط____ ه___ ‫-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا- --------------------- ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ 0
ha- -a--b-ā-ṭ--īlan-h-n-? h__ s______ ṭ______ h____ h-l s-t-b-ā ṭ-w-l-n h-n-? ------------------------- hal satabqā ṭawīlan hunā?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. ‫-ا-----أ-يل-ال-قا- -ن-. ‫ل__ ل_ أ___ ا_____ ه___ ‫-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا- ------------------------ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا. 0
l-- l----ṭīl al-baqā’--un-. l__ l__ u___ a_______ h____ l-, l-n u-ī- a---a-ā- h-n-. --------------------------- la, lan uṭīl al-baqā’ hunā.
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല ‫-يء --- --ـ-ل- --ث--م-. ‫ش__ آ__ ـ__ ل_ أ___ م__ ‫-ي- آ-ر ـ-ـ ل- أ-ث- م-. ------------------------ ‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. 0
sh-- -k-a- - l---kt-ar-m-n s___ ā____ — l_ a_____ m__ s-a- ā-h-r — l- a-t-a- m-n -------------------------- shay ākhar — lā akthar min
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? ‫أت--- ف---ناول م-رو----ا--؟ ‫أ____ ف_ ت____ م____ إ_____ ‫-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي- ---------------------------- ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ 0
a---ghi--f- t-n-w-- -a---ū-----f-? a_______ f_ t______ m______ i_____ a-u-g-i- f- t-n-w-l m-s-r-b i-ā-ī- ---------------------------------- aturghib fī tanāwil mashrūb iḍāfī?
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. ‫-ا، -ا أر-د-أك-ر من --ك. ‫ل__ ل_ أ___ أ___ م_ ذ___ ‫-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك- ------------------------- ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. 0
l----- u-ī-----h-- min dhāl-k. l__ l_ u___ a_____ m__ d______ l-, l- u-ī- a-t-a- m-n d-ā-i-. ------------------------------ la, lā urīd akthar min dhālik.
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല ‫--.---ـ-- ------د ‫ق____ ـ__ ل__ ب__ ‫-د-.- ـ-ـ ل-س ب-د ------------------ ‫قد... ـــ ليس بعد 0
q----.-— lay-a----d q_____ — l____ b___ q-d-.- — l-y-a b-‘- ------------------- qad... — laysa ba‘d
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? ‫هل---ل--شي-اً؟ ‫ه_ أ___ ش____ ‫-ل أ-ل- ش-ئ-ً- --------------- ‫هل أكلت شيئاً؟ 0
ha---kalta-s--y--n? h__ a_____ s_______ h-l a-a-t- s-a-’-n- ------------------- hal akalta shay’an?
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. ل----م---نا------شي- --د. ل__ ل_ أ_____ أ_ ش__ ب___ ل-، ل- أ-ن-و- أ- ش-ء ب-د- ------------------------- لا، لم أتناول أي شيء بعد. 0
l-,--am --a--w-- ------y’--a-d. l__ l__ a_______ a_ s____ b____ l-, l-m a-a-ā-i- a- s-a-’ b-‘-. ------------------------------- la, lam atanāwil ay shay’ ba‘d.
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും ‫أح---ا ـ-- -ا أ-د ‫أ__ م_ ـ__ ل_ أ__ ‫-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د ------------------ ‫أحد ما ـــ لا أحد 0
a--d-m- - lā-a--d a___ m_ — l_ a___ a-a- m- — l- a-a- ----------------- aḥad mā — lā aḥad
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? ‫-- ---- -ح----يد -هو-؟ ‫ه_ ه___ أ__ ي___ ق____ ‫-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟ ----------------------- ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ 0
ha- hun--a a--- y-rīd----wah? h__ h_____ a___ y____ q______ h-l h-n-k- a-a- y-r-d q-h-a-? ----------------------------- hal hunāka aḥad yurīd qahwah?
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. ‫-----ا أح-. ‫ل__ ل_ أ___ ‫-ا- ل- أ-د- ------------ ‫لا، لا أحد. 0
la,-l--aḥ-d. l__ l_ a____ l-, l- a-a-. ------------ la, lā aḥad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -