| വായിച്ചു |
يقرأ
ي___
ي-ر-
----
يقرأ
0
y-q-a
y____
y-q-a
-----
yaqra
|
|
| ഞാൻ വായിച്ചു. |
ل-د -ر--.
ل__ ق____
ل-د ق-أ-.
---------
لقد قرأت.
0
laq-d---r-’t-.
l____ q_______
l-q-d q-r-’-u-
--------------
laqad qara’tu.
|
ഞാൻ വായിച്ചു.
لقد قرأت.
laqad qara’tu.
|
| ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. |
قر-ت ---واية ك---ة.
ق___ ا______ ك_____
ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة-
-------------------
قرأت الرواية كاملة.
0
q----t---l-r--āyah---mi-a-.
q______ a_________ k_______
q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h-
---------------------------
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
قرأت الرواية كاملة.
qara’tu al-riwāyah kāmilah.
|
| മനസ്സിലാക്കുക |
ي--م
ي___
ي-ه-
----
يفهم
0
y--h-m
y_____
y-f-a-
------
yafham
|
മനസ്സിലാക്കുക
يفهم
yafham
|
| എനിക്ക് മനസിലായി. |
لقد فهم-.
ل__ ف____
ل-د ف-م-.
---------
لقد فهمت.
0
l-qa- f------.
l____ f_______
l-q-d f-h-m-u-
--------------
laqad fahimtu.
|
എനിക്ക് മനസിലായി.
لقد فهمت.
laqad fahimtu.
|
| വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. |
لقد فه----لن- --كمل-.
ل__ ف___ ا___ ب______
ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-.
---------------------
لقد فهمت النص بأكمله.
0
l-q-d-fa-imt- -l-naṣṣ-b-a-m---h.
l____ f______ a______ b_________
l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h-
--------------------------------
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
لقد فهمت النص بأكمله.
laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
|
| മറുപടി |
يج-ب.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
yujīb
y____
y-j-b
-----
yujīb
|
|
| ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
--د--جب-.
___ أ____
-ق- أ-ب-.
----------
لقد أجبت.
0
l---d --i-t.
l____ a_____
l-q-d a-i-t-
------------
laqad ajibt.
|
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
لقد أجبت.
laqad ajibt.
|
| എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. |
-قد -جبت -ل--ج--ع -ل--ئ-ة.
___ أ___ ع__ ج___ ا_______
-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة-
---------------------------
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
0
la-ad--j--t-‘--ā j-mī‘-al-a-’-l-h.
l____ a____ ‘___ j____ a__________
l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-.
----------------------------------
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
لقد أجبت على جميع الأسئلة.
laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
|
| എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. |
أ-ا--عل- -لك ـ-ـ---د-عل-- ذل-.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
0
a-a---l-m -hāl-k-- la--d ‘a--mtu ---lik.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
أنا أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك.
ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
|
| ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. |
أ----أ-ت- -ل- ـــ لق-----ت-ذ--.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___
أ-ا -ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
0
a-a-a-tu- -h---k — la-a--k--a-tu dhālik.
a__ a____ d_____ — l____ k______ d______
a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
أنا أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك.
ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
|
| ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. |
أ------مع--لك -ــ---د----ت---ك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___
أ-ا -س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
0
a-a-----‘-d--l-- --l------a-i‘tu -h--ik.
a__ a____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
أنا أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك.
ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
|
| എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. |
أ----أُحضر ذ-ك-ـ-- -----ح--ت ---.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___
أ-ا -ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
0
a-a uḥaḍi---hā-i- — -a-------a-------lik.
a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______
a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
أنا أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك.
ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
|
| ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. |
أ-- أجلب-ذل- ــ- ل-د -ل-ت ---.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___
أ-ا -ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
0
a-a---lib--hā----— laq-d--a-abt--d--lik.
a__ a____ d_____ — l____ j______ d______
a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
أنا أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك.
ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
|
| ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. |
أن----ت--ي --- --ـ-لقد ---ر------.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___
أ-ا -ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك-
-----------------------------------
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
0
a-a-a--ta-ī d----k-—----ad isht-ra-tu --ālik.
a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______
a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-.
---------------------------------------------
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
أنا أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك.
ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
|
| ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. |
أنا--أ-وق----ك--ــ --د-تو-ع- -ل-.
أ__ _____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___
أ-ا -ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك-
---------------------------------
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
0
a-a -ta----a- --ā-i- - l---d-ta---q-‘tu d---i-.
a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______
a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-.
-----------------------------------------------
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
أنا أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك.
ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
|
| ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. |
أن--أ--ح-ذ-ك--ــ ل-د--رح---ل-.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___
أ-ا -ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
0
a-- a--ra---hā-ik — laq---s-arḥ-- ---li-.
a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______
a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-.
-----------------------------------------
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
أنا أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك.
ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
|
| എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. |
أنا-أ--ف ذ-- ــ----د عرفت ذلك.
أ__ ____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___
أ-ا -ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك-
-------------------------------
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
0
an--a‘-i--d--li- - --q-d-‘a-a--- dh--i-.
a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______
a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-.
----------------------------------------
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
أنا أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك.
ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.
|