വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും വേണം   »   ar ‫وجوب فعل شيء‬

72 [എഴുപത്തിരണ്ട്]

എന്തെങ്കിലും വേണം

എന്തെങ്കിലും വേണം

‫72 [اثنان وسبعون]

72[athnan wasabeuna]

‫وجوب فعل شيء‬

wujūb fi‘l shay’

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Arabic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ചെയ്തിരിക്കണം يجب ---ه ي__ ع___ ي-ب ع-ي- -------- يجب عليه 0
yajib--‘--a-h y_____ ‘_____ y-j-b- ‘-l-y- ------------- yajibu ‘alayh
എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം. ي---علي -ن--ر-ل-ا---ال-. ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______ ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة- ------------------------ يجب علي أن أرسل الرسالة. 0
y---b----l-y -- ur--- a--r--āl-h. y_____ ‘____ a_ u____ a__________ y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-. --------------------------------- yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം ي-- --ي-أ--أدف- -من الف-دق. ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______ ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-. --------------------------- يجب علي أن أدفع ثمن الفندق. 0
yajibu-‘al-- a--a---‘ ------ al--u-duq. y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________ y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q- --------------------------------------- yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം. يجب -ل-- --ا-ت-ق-- -ب---. ي__ ع___ ا________ م_____ ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا- ------------------------- يجب عليك الاستيقاظ مبكرا. 0
ya-i-u ‘-l--k- -l-----q-ẓ--u----ira-. y_____ ‘______ a_________ m__________ y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-. ------------------------------------- yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം. ي-- عل-ك ال-م- ب-د. ي__ ع___ ا____ ب___ ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د- ------------------- يجب عليك العمل بجد. 0
yaji-u -a-ayk---l--a--l-b----d. y_____ ‘______ a_______ b______ y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-. ------------------------------- yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം. يج-----ك-------ن -ي --و---ا-محد-. ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______ ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-. --------------------------------- يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد. 0
yaj--u-‘al-yk--an ---ūn -ī -l---q- a----ḥad---. y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________ y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d- ----------------------------------------------- yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം. يجب ع-يه-ا-تزو--با-و--د. ي__ ع___ ا_____ ب_______ ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د- ------------------------ يجب عليه التزود بالوقود. 0
y----u ‘----- al----a-w-d bi---u--d. y_____ ‘_____ a__________ b_________ y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d- ------------------------------------ yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം. ي-- -------- يص-ح --س--ر-. ي__ ‫____ أ_ ي___ ا_______ ي-ب ‫-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة- -------------------------- يجب ‫عليه أن يصلح السيارة. 0
y---bu --l------ y---iḥ a---ayyār-h. y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________ y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h- ------------------------------------ yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം. ي-ب -ع--ه-أ- يغ-- ا-سيارة. ي__ ‫____ أ_ ي___ ا_______ ي-ب ‫-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة- -------------------------- يجب ‫عليه أن يغسل السيارة. 0
yajib--‘a--y- an-ya-h-il al-s-yy-ra-. y_____ ‘_____ a_ y______ a___________ y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h- ------------------------------------- yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. يج- ع------ن تذه-----سو-. ي__ ع____ أ_ ت___ ل______ ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-. ------------------------- يجب عليها أن تذهب للتسوق. 0
yajib- --layh- -n tad-ha--l-l--as-w-u-. y_____ ‘______ a_ t______ l____________ y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-. --------------------------------------- yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം. ي-ب ع-يه---ن-ي- -لش-ة. ي__ ع____ ت____ ا_____ ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة- ---------------------- يجب عليها تنظيف الشقة. 0
y-ji-u---l---ā tan-īf -l-s--q-a-. y_____ ‘______ t_____ a__________ y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-. --------------------------------- yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം. ي-- عل-ها-أ--ت-----غ----لم-اب-. ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______ ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س- ------------------------------- يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس. 0
y--------lay-ā-a- taq-- b--gh-sl ----alāb--. y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________ y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-. -------------------------------------------- yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം. ‫---ن-----نذه- --ر---إ-- --م-ر--. ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة- --------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة. 0
‘-layn- -n-nadhha- fawr-- ilā al-----asah. ‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________ ‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h- ------------------------------------------ ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം. ‫-ل-----ن نذهب -ور-ً -لى-ال--ل. ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل- ------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل. 0
‘--ayn- an nadhh-- fa-r-n -lā a--‘-m--. ‘______ a_ n______ f_____ i__ a________ ‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-. --------------------------------------- ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം. ‫عل-نا أن-نذ-ب -و----إ-ى--ل----. ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-. -------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب. 0
‘-lay----------ha- f-wr-- il- al-ṭabīb. ‘______ a_ n______ f_____ i__ a________ ‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-. --------------------------------------- ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം. ‫-ل-ك--أن-ت---روا الحا-لة. ‫_____ أ_ ت______ ا_______ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة- -------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة. 0
‘al-y-um -n -----ẓ-rū-a--ḥ----a-. ‘_______ a_ t________ a__________ ‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-. --------------------------------- ‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. ‫-ليك---- -ن-ظرو----ق---. ‫_____ أ_ ت______ ا______ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-. ------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا القطار. 0
‘-l-y--m an-t-n-a-irū-----i-ār. ‘_______ a_ t________ a________ ‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-. ------------------------------- ‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. ‫عليك- -ن--نت-روا----اك-ي. ‫_____ أ_ ت______ ا_______ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي- -------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا التاكسي. 0
‘a--ykum a-------ẓir---l------. ‘_______ a_ t________ a________ ‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-. ------------------------------- ‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -