| ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ? |
-ل-ي-ج- -رق- --ا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
hal -u-a----r-as ----?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
ഇവിടെ ഒരു ഡിസ്കോ ഉണ്ടോ?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ? |
ه--ي-ج- م-ه- -يلي هن-؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
h-l ----d--a-----a--i huna?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
ഇവിടെ ഒരു നിശാക്ലബ് ഉണ്ടോ?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ? |
ه- ي-----ار-ه--؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
ha- yujad b-r -u--?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
ഇവിടെ പബ് ഉണ്ടോ?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്? |
م--ا ي--ض -ل--ل---ي -لم---؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
m-----y--a--d----a--a---i -l--sra-?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
ഇന്ന് രാത്രി തിയേറ്ററിൽ എന്താണ് ഉള്ളത്?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്? |
ماذ- --ر- الل--ة ف- ا--ي--ا؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
ma-h- -ue-ra- -----lat--i --s---ma?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
ഇന്ന് രാത്രി സിനിമയിൽ എന്താണ്?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്? |
ماذا يعر----ى-ا----زي-- الل---؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
ma-h--yu---a- -a-a--a--t-l-az-------lay-a-?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
ഇന്ന് രാത്രി ടിവിയിൽ എന്താണ്?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
ه--لا----ل--ن---تذ-كر لل----؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
ha- -- -aza---una- -adha--r l-l--sra-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
തിയേറ്ററിലേക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
هل -- -ز-----ا--ت-اكر -----ما؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
h-l l-----a--hu-ak ta-h-k-r----s---m-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
സിനിമയ്ക്ക് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ? |
ه- لا ---ل ----اك- --اح- -م---اة-كرة-ال--م؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h-- la t-z-- -lta-ha-ir--uta-a- l-m-bar---kur-t alq--a-?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
ഫുട്ബോൾ മത്സരത്തിന് ഇനിയും ടിക്കറ്റുകൾ ഉണ്ടോ?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. |
---د ---أ-لس--ي -لخل-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
ur-d--- ajlis f--al-h--f.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം. |
-ريد -- -ج-- ---ا--سط.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
ur----- a--i--fi alwa--.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ എവിടെയെങ്കിലും ഇരിക്കണം.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. |
---- ---أ-----ي-ال-مام.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u--- an-aj------ a-----.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ? |
هل ----ك أ- -ن--ني -شيء؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
hal-y--k-nuk -n -an-a--i-b--ha-?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും ശുപാർശ ചെയ്യാമോ?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? |
-ت----د--ا--رض؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
ma--a yabda---eard?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ? |
هل-ي---- أن--حصل لي -لى-ت----؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
h-- ---k--uk----tah-ul-li-e-l-a ----k--at?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
എനിക്ക് ഒരു കാർഡ് തരുമോ?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ? |
ه---و-د---ع-----ف ق--ب؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
h-----j-d-ma-----julf------?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്സ് ഉണ്ടോ?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ? |
ه----ج---ل-- ت-- --ي-؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
ha- y-j-- -al-ab--an-- -a-i-?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ടെന്നീസ് കോർട്ട് ഉണ്ടോ?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ? |
---ه----مسب- ---لي -ري-؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h-l-hu--k m--b-h -akh----qari-?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു ഇൻഡോർ പൂൾ ഉണ്ടോ?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|