വാക്യപുസ്തകം

ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ   »   nl Bijwoorden

100 [നൂറു]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

100 [honderd]

Bijwoorden

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Dutch കളിക്കുക കൂടുതൽ
മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും al e-n ke-- ---o- no-it a_ e__ k___ – n__ n____ a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? Be---- a- --ns-in--e-li-n g---est? B___ u a_ e___ i_ B______ g_______ B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. N-e, nog no--t. N___ n__ n_____ N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
ആരോ ആരും ieman- – -ie---d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? Ke-t------r iem---? K___ u h___ i______ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. N-e- -- -en hier ni----d. N___ i_ k__ h___ n_______ N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട n---– ---t-m-er n__ – n___ m___ n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? Blijf- u --g--a---h--r? B_____ u n__ l___ h____ B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. N-e-----b--jf-h-er----t-lang-me-r. N___ i_ b____ h___ n___ l___ m____ N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല n-- iet--–---et- -e-r n__ i___ – n____ m___ n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? Wi-- ----g-ie---d-i--e-? W___ u n__ i___ d_______ W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. Ne-- -- wi- -iets mee-. N___ i_ w__ n____ m____ N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല al ie---- n-g-n--ts a_ i___ – n__ n____ a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? H-ef- u al----s---ge--n? H____ u a_ i___ g_______ H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. N--, ik heb-n-g ----s ge--t--. N___ i_ h__ n__ n____ g_______ N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും nog-iem-nd-–-----a-----er n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? W-l -- -o--i--an- --n k--j- koffie? W__ e_ n__ i_____ e__ k____ k______ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. Nee, ni-m--d me-r. N___ n______ m____ N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -