| ഒരു വൃദ്ധ |
ег---әй-л
е___ ә___
е-д- ә-е-
---------
егде әйел
0
eg-- ---l
e___ ä___
e-d- ä-e-
---------
egde äyel
|
ഒരു വൃദ്ധ
егде әйел
egde äyel
|
| ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ |
т--ы--әй-л
т____ ә___
т-л-қ ә-е-
----------
толық әйел
0
to-ıq--y-l
t____ ä___
t-l-q ä-e-
----------
tolıq äyel
|
ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ
толық әйел
tolıq äyel
|
| കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ |
қ--ы---------ел
қ_________ ә___
қ-з-қ-ұ-а- ә-е-
---------------
қызыққұмар әйел
0
qı--q--m-- ä--l
q_________ ä___
q-z-q-u-a- ä-e-
---------------
qızıqqumar äyel
|
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ
қызыққұмар әйел
qızıqqumar äyel
|
| ഒരു പുതിയ കാർ |
ж--- ма---а
ж___ м_____
ж-ң- м-ш-н-
-----------
жаңа машина
0
j--a--aşï-a
j___ m_____
j-ñ- m-ş-n-
-----------
jaña maşïna
|
ഒരു പുതിയ കാർ
жаңа машина
jaña maşïna
|
| ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ |
ж-л--- м-ш--а
ж_____ м_____
ж-л-а- м-ш-н-
-------------
жылдам машина
0
jıl--m--a---a
j_____ m_____
j-l-a- m-ş-n-
-------------
jıldam maşïna
|
ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ
жылдам машина
jıldam maşïna
|
| സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ |
ы-ғай-ы-ма-и-а
ы______ м_____
ы-ғ-й-ы м-ш-н-
--------------
ыңғайлы машина
0
ı-ğaylı m-ş-na
ı______ m_____
ı-ğ-y-ı m-ş-n-
--------------
ıñğaylı maşïna
|
സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ
ыңғайлы машина
ıñğaylı maşïna
|
| ഒരു നീല വസ്ത്രം |
к-к--ө---к
к__ к_____
к-к к-й-е-
----------
көк көйлек
0
kö--k---ek
k__ k_____
k-k k-y-e-
----------
kök köylek
|
ഒരു നീല വസ്ത്രം
көк көйлек
kök köylek
|
| ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം |
қ-зы- к--л-к
қ____ к_____
қ-з-л к-й-е-
------------
қызыл көйлек
0
qızıl kö-l-k
q____ k_____
q-z-l k-y-e-
------------
qızıl köylek
|
ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം
қызыл көйлек
qızıl köylek
|
| ഒരു പച്ച വസ്ത്രം |
жасыл ----ек
ж____ к_____
ж-с-л к-й-е-
------------
жасыл көйлек
0
jas-l köyl-k
j____ k_____
j-s-l k-y-e-
------------
jasıl köylek
|
ഒരു പച്ച വസ്ത്രം
жасыл көйлек
jasıl köylek
|
| ഒരു കറുത്ത ബാഗ് |
қ-р---ө--е
қ___ с____
қ-р- с-м-е
----------
қара сөмке
0
q-r- s-mke
q___ s____
q-r- s-m-e
----------
qara sömke
|
ഒരു കറുത്ത ബാഗ്
қара сөмке
qara sömke
|
| ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ് |
қ-ңыр сөм-е
қ____ с____
қ-ң-р с-м-е
-----------
қоңыр сөмке
0
q---r----ke
q____ s____
q-ñ-r s-m-e
-----------
qoñır sömke
|
ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ്
қоңыр сөмке
qoñır sömke
|
| ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് |
а- сө--е
а_ с____
а- с-м-е
--------
ақ сөмке
0
a- --mke
a_ s____
a- s-m-e
--------
aq sömke
|
ഒരു വെളുത്ത ബാഗ്
ақ сөмке
aq sömke
|
| നല്ല ആളുകൾ |
сү---мді ----ар
с_______ ж_____
с-й-і-д- ж-н-а-
---------------
сүйкімді жандар
0
s-ykimd- j-ndar
s_______ j_____
s-y-i-d- j-n-a-
---------------
süykimdi jandar
|
നല്ല ആളുകൾ
сүйкімді жандар
süykimdi jandar
|
| മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ |
сы-ай--а---д-р
с_____ а______
с-п-й- а-а-д-р
--------------
сыпайы адамдар
0
s--ayı --a---r
s_____ a______
s-p-y- a-a-d-r
--------------
sıpayı adamdar
|
മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ
сыпайы адамдар
sıpayı adamdar
|
| രസകരമായ ആളുകൾ |
қ---қты------ар
қ______ а______
қ-з-қ-ы а-а-д-р
---------------
қызықты адамдар
0
q-z-q----d----r
q______ a______
q-z-q-ı a-a-d-r
---------------
qızıqtı adamdar
|
രസകരമായ ആളുകൾ
қызықты адамдар
qızıqtı adamdar
|
| പ്രിയ കുട്ടികളേ |
ж--сы-бал-лар
ж____ б______
ж-қ-ы б-л-л-р
-------------
жақсы балалар
0
jaq-ı -a-al-r
j____ b______
j-q-ı b-l-l-r
-------------
jaqsı balalar
|
പ്രിയ കുട്ടികളേ
жақсы балалар
jaqsı balalar
|
| വികൃതി കുട്ടികൾ |
әд-п--- ----л-р
ә______ б______
ә-е-с-з б-л-л-р
---------------
әдепсіз балалар
0
ä-e-si--b-la--r
ä______ b______
ä-e-s-z b-l-l-r
---------------
ädepsiz balalar
|
വികൃതി കുട്ടികൾ
әдепсіз балалар
ädepsiz balalar
|
| നല്ല കുട്ടികൾ |
әд---і-б----ар
ә_____ б______
ә-е-т- б-л-л-р
--------------
әдепті балалар
0
ä--p-- -a-a-ar
ä_____ b______
ä-e-t- b-l-l-r
--------------
ädepti balalar
|
നല്ല കുട്ടികൾ
әдепті балалар
ädepti balalar
|