| ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? |
Б---р-жексенб--е -------?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
B--a- je-s-n--d- a-ıq -a?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
ഞായറാഴ്ചകളിൽ മാർക്കറ്റ് തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
|
| തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ? |
Ж--м-ң-е-дү-се--іде а--- --?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
J--m--k--d----nbi-e----q -a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
തിങ്കളാഴ്ചകളിൽ മേള തുറക്കുമോ?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
|
| ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? |
К-р-е---йс--б--е-а--қ-п-?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Kör-e s-ys-nb-de a--q---?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
|
ചൊവ്വാഴ്ചകളിൽ എക്സിബിഷൻ തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
|
| ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ? |
Зооб-- --р--н-ід---ш----а?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Zo---- -ärsenbid--aşıq---?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
ബുധനാഴ്ചകളിൽ മൃഗശാല തുറന്നിരിക്കുമോ?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
|
| വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? |
Мұра--й-бе--е------аш---па?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
Mura--y--e--e---de aş---pa?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
വ്യാഴാഴ്ചകളിൽ മ്യൂസിയം തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
|
| വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ? |
Гал---- -ұм- ---і --ық --?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
G---r-ya juma k--i a-ı- --?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
|
വെള്ളിയാഴ്ചകളിൽ ഗാലറി തുറന്നിട്ടുണ്ടോ?
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
|
| ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? |
С-р--ке түс-р-ге------ма?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
Swret-e---s-rw-- bol- m-?
S______ t_______ b___ m__
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
|
ഫോട്ടോ എടുക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
|
| നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ? |
Кіру--қы-ы-ма?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
Kirw a-ı-- ma?
K___ a____ m__
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
|
നിങ്ങൾ പ്രവേശന ഫീസ് നൽകേണ്ടതുണ്ടോ?
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
|
| പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും? |
Кір- -а-ш--т-р-д-?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K--w q-n-a----a-ı?
K___ q____ t______
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
|
പ്രവേശനത്തിന് എത്ര ചിലവാകും?
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
|
| ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ? |
То----ға -ең--ді-------а?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
T--tarğ--j---l-ik---r -a?
T_______ j_______ b__ m__
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
|
ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഡിസ്കൗണ്ട് ഉണ്ടോ?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
|
| കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ? |
Б-л--ар-- -е-і-дік-бар-ма?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
B-l-l---a-j--i-----b-r---?
B________ j_______ b__ m__
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
|
കുട്ടികൾക്ക് കിഴിവ് ഉണ്ടോ?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
|
| വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ? |
С-у-е-тте---------д-к ------?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
St--ent--rg- j-ñ-l--- b-r-m-?
S___________ j_______ b__ m__
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
|
വിദ്യാർത്ഥികൾക്ക് എന്തെങ്കിലും കിഴിവുണ്ടോ?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
|
| ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്? |
Бұл қан--- ғ----а-?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
Bu--q-n-a---------?
B__ q_____ ğ_______
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
|
ഇത് ഏതുതരം കെട്ടിടമാണ്?
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
|
| കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്? |
Б-л-ғимар-тқ--қ---- -ыл-бо--ан?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
Bul ğ-m--at---q--ş- j-l-bo-ğa-?
B__ ğ________ q____ j__ b______
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
|
കെട്ടിടത്തിന് എത്ര പഴക്കമുണ്ട്?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
|
| ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്? |
Бұл ғи------ы-к---с--ға-?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Bul--ï-ara-----im--a-ğ-n?
B__ ğ________ k__ s______
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
|
ആരാണ് കെട്ടിടം പണിതത്?
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
|
| എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്. |
М-н-сәу----ө-ер-не-қ--ыға-ын.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Men--ä-l-t-ö--rin- q--ı-a--n.
M__ s_____ ö______ q_________
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
|
എനിക്ക് വാസ്തുവിദ്യയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
|
| എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്. |
Мен--не--е қ---ғ-м-н.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M-n önerge q--ığa--n.
M__ ö_____ q_________
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
|
എനിക്ക് കലയിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
|
| എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്. |
М-н -ө--ем ---етк- -ызы----н.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
Me- ------ -wr--k- -ı-ı---ın.
M__ k_____ s______ q_________
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
|
എനിക്ക് പെയിന്റിംഗിൽ താൽപ്പര്യമുണ്ട്.
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.
|