വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക те-е---мен сөй--су т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
t----onm-n --y--sw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. М-- т-лефо--ен-с--л-ст--. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
M----e--fo-m-n-s-y--st--. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. М-н ү-ем- тел--о--е----йл---п-жү----. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
M---ü--m- tel-f-nm-- söylesip -ürd-m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ചോദിക്കുക с-рау с____ с-р-у ----- сұрау 0
s-r-w s____ s-r-w ----- suraw
ഞാൻ ചോദിച്ചു. Ме-----адым. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
M-- s-rad--. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. М-----е---с-----ын-ын. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
Me--ün--- -uraytın-ı-. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.
പറയൂ а--у а___ а-т- ---- айту 0
a--w a___ a-t- ---- aytw
ഞാൻ പറഞ്ഞു. М-- -йт-п -ер---. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-n-ayt-p--erd--. M__ a____ b______ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. Мен--қ--аны т-лы- -й--п --р-ім. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M-n oq-ğan--t---q a--ıp----dim. M__ o______ t____ a____ b______ M-n o-ï-a-ı t-l-q a-t-p b-r-i-. ------------------------------- Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
പഠിക്കാൻ о-у о__ о-у --- оқу 0
oqw o__ o-w --- oqw
ഞാന് പഠിച്ചു. М-н-оқ---м. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Me- oqıdım. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. М-- к-ш-б-й- оқы---. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
M-n-k-- -o-- -qıd-m. M__ k__ b___ o______ M-n k-ş b-y- o-ı-ı-. -------------------- Men keş boyı oqıdım.
ജോലി жұм-с і--еу ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
j--ıs i---w j____ i____ j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. Мен--ұ-ы--іс-е-і-. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
Me--j-mı-----e-i-. M__ j____ i_______ M-n j-m-s i-t-d-m- ------------------ Men jumıs istedim.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. М-н--үн- б--ы-жұм-с -с--д-м. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
Me---ü-----yı---m-s-is--d-m. M__ k___ b___ j____ i_______ M-n k-n- b-y- j-m-s i-t-d-m- ---------------------------- Men küni boyı jumıs istedim.
ഭക്ഷണം там-қт-ну т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
tam-qta-w t________ t-m-q-a-w --------- tamaqtanw
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. Ме- --м------ым. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Me---a--qtan-ım. M__ t___________ M-n t-m-q-a-d-m- ---------------- Men tamaqtandım.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. М-- -а--т-----ы--еп---й---. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Men bar --m--tı-jep -oy---. M__ b__ t______ j__ q______ M-n b-r t-m-q-ı j-p q-y-ı-. --------------------------- Men bar tamaqtı jep qoydım.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Kazakh (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -