| ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. |
Σ-μ--α--ά-ει-ζέ-τη.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
Sḗme-a--áne- zés--.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.
|
| നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? |
Πάμ-----ν-πισ--α;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
Pá-e s--- --s--a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ?
Πάμε στην πισίνα;
Páme stēn pisína?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? |
Έχ--ς-δι-θ--------κ-λύμ--;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
É-h--s -i-the---g-- kolýmp-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
| നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ |
Έχει---ε--έ-α;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
Éch--s----séta?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ
Έχεις πετσέτα;
Écheis petséta?
|
| നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? |
Έ---ς-μα--ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
É--e-- ---i-?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
|
| നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? |
Έχε-- -α--ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
É--e-- ---ió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ?
Έχεις μαγιό;
Écheis magió?
|
| നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? |
Ξέ-εις----ύ-πι;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
X-r-----ol--p-?
X_____ k_______
X-r-i- k-l-m-i-
---------------
Xéreis kolýmpi?
|
നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ?
Ξέρεις κολύμπι;
Xéreis kolýmpi?
|
| നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? |
Ξέρε-ς-ν- ---ε---κατά----;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Xé---s----k----s -atád--ē?
X_____ n_ k_____ k________
X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-?
--------------------------
Xéreis na káneis katádysē?
|
നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Xéreis na káneis katádysē?
|
| നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? |
Ξέρ-ι- -- -ά-ε-ς β-υτι--;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
X---is--a --n--s--out-és?
X_____ n_ k_____ b_______
X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s-
-------------------------
Xéreis na káneis boutiés?
|
നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ?
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Xéreis na káneis boutiés?
|
| ഷവർ എവിടെയാണ് |
Πού -ίν-- - ν-ου-ι--α;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Po--e-na--- ----z-er-?
P__ e____ ē n_________
P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a-
----------------------
Poú eínai ē ntouziera?
|
ഷവർ എവിടെയാണ്
Πού είναι η ντουζιερα;
Poú eínai ē ntouziera?
|
| എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? |
Πο- ---αι--α-α-ο--τή---;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
Po- -í--i -a apo-yt--ia?
P__ e____ t_ a__________
P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-?
------------------------
Poú eínai ta apodytḗria?
|
എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Poú eínai ta apodytḗria?
|
| നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? |
Πού-ε------α -υαλ-- -ολ-------;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Poú e-n-i t---ya-iá---l--b-s--?
P__ e____ t_ g_____ k__________
P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-?
-------------------------------
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
|
നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
|
| ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് |
Ε--α- βα-- το --ρ-;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
E------a--ý t- ---ó?
E____ b____ t_ n____
E-n-i b-t-ý t- n-r-?
--------------------
Eínai bathý to neró?
|
ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ്
Είναι βαθύ το νερό;
Eínai bathý to neró?
|
| വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് |
Ε--α--καθαρ- -ο-νερ-;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
E-na----thar---- --r-?
E____ k______ t_ n____
E-n-i k-t-a-ó t- n-r-?
----------------------
Eínai katharó to neró?
|
വെള്ളം ശുദ്ധമാണ്
Είναι καθαρό το νερό;
Eínai katharó to neró?
|
| വെള്ളം ചൂടാണ് |
Ε--α--ζεσ-- το νε-ό;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
Eín---z--t--t- n---?
E____ z____ t_ n____
E-n-i z-s-ó t- n-r-?
--------------------
Eínai zestó to neró?
|
വെള്ളം ചൂടാണ്
Είναι ζεστό το νερό;
Eínai zestó to neró?
|
| ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. |
Πα-ώ-ω.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
Pa-ṓ-ō.
P______
P-g-n-.
-------
Pagṓnō.
|
ഞാൻ മരവിക്കുന്നു.
Παγώνω.
Pagṓnō.
|
| വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. |
Τ- ν--ό -ί--- --ρ- πολύ --ύο.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
T- ner-----ai---ra pol- kr-o.
T_ n___ e____ p___ p___ k____
T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-.
-----------------------------
To neró eínai pára polý krýo.
|
വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
To neró eínai pára polý krýo.
|
| ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. |
Β---ν---ώρ--α-ό-τ- ν--ό.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
Bg-í-- -ṓ-a-a-- -o-n-ró.
B_____ t___ a__ t_ n____
B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-.
------------------------
Bgaínō tṓra apó to neró.
|
ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Bgaínō tṓra apó to neró.
|