| എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. |
Я-х--е--бы / хо--ла бы --п-ть п--ар--.
Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______
Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к-
--------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
0
Ya-k----l b--------e-- -y-ku-i-ʹ p-da---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k-
-----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
|
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
Я хотел бы / хотела бы купить подарок.
Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
|
| എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. |
Н---и-его--чень----о--г-.
Н_ н_____ о____ д________
Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-.
-------------------------
Но ничего очень дорогого.
0
N- nic---o--c---ʹ--oro--go.
N_ n______ o_____ d________
N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-.
---------------------------
No nichego ochenʹ dorogogo.
|
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
Но ничего очень дорогого.
No nichego ochenʹ dorogogo.
|
| ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? |
М-------т- с-мо-к-?
М____ б___ с_______
М-ж-т б-т- с-м-ч-у-
-------------------
Может быть сумочку?
0
Moz-e- --tʹ sumochk-?
M_____ b___ s________
M-z-e- b-t- s-m-c-k-?
---------------------
Mozhet bytʹ sumochku?
|
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
Может быть сумочку?
Mozhet bytʹ sumochku?
|
| ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? |
К---й-цв-- -- х----и--ы?
К____ ц___ В_ х_____ б__
К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-?
------------------------
Какой цвет Вы хотели бы?
0
Kakoy--sv-- V- --o--li-by?
K____ t____ V_ k______ b__
K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-?
--------------------------
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
|
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
Какой цвет Вы хотели бы?
Kakoy tsvet Vy khoteli by?
|
| കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? |
Ч-рны-, кор-ч-евый-или---лый?
Ч______ к_________ и__ б_____
Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й-
-----------------------------
Чёрный, коричневый или белый?
0
C--r-y----o---hn-v-y i-i-be---?
C_______ k__________ i__ b_____
C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y-
-------------------------------
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
|
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
Чёрный, коричневый или белый?
Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
|
| വലിയതോ ചെറുതോ? |
Боль-ую-или -а---ь---?
Б______ и__ м_________
Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю-
----------------------
Большую или маленькую?
0
B----huyu ----m---n---yu?
B________ i__ m__________
B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-?
-------------------------
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
|
വലിയതോ ചെറുതോ?
Большую или маленькую?
Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?
|
| ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ |
Можно--осм---ет---ту?
М____ п_________ э___
М-ж-о п-с-о-р-т- э-у-
---------------------
Можно посмотреть эту?
0
Mo--n-----mot-et---tu?
M_____ p_________ e___
M-z-n- p-s-o-r-t- e-u-
----------------------
Mozhno posmotretʹ etu?
|
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
Можно посмотреть эту?
Mozhno posmotretʹ etu?
|
| തുകൽ ആണോ? |
О----ожа--я?
О__ к_______
О-а к-ж-н-я-
------------
Она кожаная?
0
On--k-zhana--?
O__ k_________
O-a k-z-a-a-a-
--------------
Ona kozhanaya?
|
തുകൽ ആണോ?
Она кожаная?
Ona kozhanaya?
|
| അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? |
Или она-и- -----т---ы--мат--и-л--?
И__ о__ и_ и__________ м__________
И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-?
----------------------------------
Или она из искуственых материалов?
0
Il--on- iz-i-ku------kh--a-e-i---v?
I__ o__ i_ i___________ m__________
I-i o-a i- i-k-s-v-n-k- m-t-r-a-o-?
-----------------------------------
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
|
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
Или она из искуственых материалов?
Ili ona iz iskustvenykh materialov?
|
| തുകൽ, തീർച്ചയായും. |
К---ч----ожан--.
К______ к_______
К-н-ч-о к-ж-н-я-
----------------
Конечно кожаная.
0
K--ec--o ---han-y-.
K_______ k_________
K-n-c-n- k-z-a-a-a-
-------------------
Konechno kozhanaya.
|
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
Конечно кожаная.
Konechno kozhanaya.
|
| ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. |
Э-о ос-б-н-о хо---е----чес-во.
Э__ о_______ х______ к________
Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-.
------------------------------
Это особенно хорошее качество.
0
E---o-obe--o-k--roshe-- ka-hes--o.
E__ o_______ k_________ k_________
E-o o-o-e-n- k-o-o-h-y- k-c-e-t-o-
----------------------------------
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
|
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
Это особенно хорошее качество.
Eto osobenno khorosheye kachestvo.
|
| പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. |
И-сумка --йс----е-ьно -че-ь --шёва-.
И с____ д____________ о____ д_______
И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я-
------------------------------------
И сумка действительно очень дешёвая.
0
I-s-mk- -eys---telʹno-o--e-ʹ -e-hë-aya.
I s____ d____________ o_____ d_________
I s-m-a d-y-t-i-e-ʹ-o o-h-n- d-s-ë-a-a-
---------------------------------------
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
|
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
И сумка действительно очень дешёвая.
I sumka deystvitelʹno ochenʹ deshëvaya.
|
| ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
Она--не---а-и---.
О__ м__ н________
О-а м-е н-а-и-с-.
-----------------
Она мне нравится.
0
O-a mne-n----ts-a.
O__ m__ n_________
O-a m-e n-a-i-s-a-
------------------
Ona mne nravitsya.
|
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
Она мне нравится.
Ona mne nravitsya.
|
| അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. |
Я----возьму.
Я е_ в______
Я е- в-з-м-.
------------
Я её возьму.
0
Y- y-y-----ʹmu.
Y_ y___ v______
Y- y-y- v-z-m-.
---------------
Ya yeyë vozʹmu.
|
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
Я её возьму.
Ya yeyë vozʹmu.
|
| എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? |
См--у---её,--сл--ну-н-,-п----я--?
С____ я е__ е___ н_____ п________
С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-?
---------------------------------
Смогу я её, если нужно, поменять?
0
Smo----a----ë,-ye-li-nu-hno- --me-y--ʹ?
S____ y_ y____ y____ n______ p_________
S-o-u y- y-y-, y-s-i n-z-n-, p-m-n-a-ʹ-
---------------------------------------
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
|
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
Смогу я её, если нужно, поменять?
Smogu ya yeyë, yesli nuzhno, pomenyatʹ?
|
| തീർച്ചയായും. |
С----с-б-й-раз--е-тс-.
С___ с____ р__________
С-м- с-б-й р-з-м-е-с-.
----------------------
Само собой разумеется.
0
S-mo -o-o--ra-umey-----.
S___ s____ r____________
S-m- s-b-y r-z-m-y-t-y-.
------------------------
Samo soboy razumeyetsya.
|
തീർച്ചയായും.
Само собой разумеется.
Samo soboy razumeyetsya.
|
| ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. |
М---паку-- ----ак--од-рок.
М_ у______ е_ к__ п_______
М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к-
--------------------------
Мы упакуем её как подарок.
0
My-u-a-uy---yey- ----p--aro-.
M_ u_______ y___ k__ p_______
M- u-a-u-e- y-y- k-k p-d-r-k-
-----------------------------
My upakuyem yeyë kak podarok.
|
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
Мы упакуем её как подарок.
My upakuyem yeyë kak podarok.
|
| കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. |
Ка-са --- -ам.
К____ в__ т___
К-с-а в-н т-м-
--------------
Касса вон там.
0
Ka-sa-v-- t--.
K____ v__ t___
K-s-a v-n t-m-
--------------
Kassa von tam.
|
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
Касса вон там.
Kassa von tam.
|