വാക്യപുസ്തകം

ml ഷോപ്പിംഗ്   »   lv Iepirkšanās

54 [അമ്പത്തിനാല്]

ഷോപ്പിംഗ്

ഷോപ്പിംഗ്

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Latvian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. E--v-lo--n-p---t-d----u. E_ v____ n______ d______ E- v-l-s n-p-r-t d-v-n-. ------------------------ Es vēlos nopirkt dāvanu. 0
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. Bet-ne-o p-rā- ----u. B__ n___ p____ d_____ B-t n-k- p-r-k d-r-u- --------------------- Bet neko pārāk dārgu. 0
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? V-r--t --kas-o-iņ-? V_____ r___________ V-r-ū- r-k-s-o-i-u- ------------------- Varbūt rokassomiņu? 0
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? Kād----ās-? K___ k_____ K-d- k-ā-ā- ----------- Kādā krāsā? 0
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? M-ln-, --ū-u-----ba-tu? M_____ b____ v__ b_____ M-l-u- b-ū-u v-i b-l-u- ----------------------- Melnu, brūnu vai baltu? 0
വലിയതോ ചെറുതോ? L---u v-------? L____ v__ m____ L-e-u v-i m-z-? --------------- Lielu vai mazu? 0
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ Vai e- -a---u-a---a--t --? V__ e_ v_____ a_______ š__ V-i e- v-r-t- a-s-a-ī- š-? -------------------------- Vai es varētu apskatīt šo? 0
തുകൽ ആണോ? Vai -- i- -o----s? V__ t_ i_ n_ ā____ V-i t- i- n- ā-a-? ------------------ Vai tā ir no ādas? 0
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? V----- -r ----āk--ī-ās-ā-as? V__ t_ i_ n_ m________ ā____ V-i t- i- n- m-k-l-g-s ā-a-? ---------------------------- Vai tā ir no mākslīgās ādas? 0
തുകൽ, തീർച്ചയായും. N- ā---, p--tams. N_ ā____ p_______ N- ā-a-, p-o-a-s- ----------------- No ādas, protams. 0
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. Tā -r-ī-a----a-a -va-i---e. T_ i_ ī____ l___ k_________ T- i- ī-a-i l-b- k-a-i-ā-e- --------------------------- Tā ir īpaši laba kvalitāte. 0
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. U-----ass-mi-- i- -ie--m ----. U_ r__________ i_ t_____ l____ U- r-k-s-o-i-a i- t-e-ā- l-t-. ------------------------------ Un rokassomiņa ir tiešām lēta. 0
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. T--m-n--a-īk. T_ m__ p_____ T- m-n p-t-k- ------------- Tā man patīk. 0
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. To es------. T_ e_ ņ_____ T- e- ņ-m-u- ------------ To es ņemšu. 0
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? V----s t- --rē-----ī-a--a--ī-? V__ e_ t_ v_____ a__ a________ V-i e- t- v-r-š- a-ī a-m-i-ī-? ------------------------------ Vai es to varēšu arī apmainīt? 0
തീർച്ചയായും. Pa-s---- se-i-s--rota-s. P___ p__ s___ s_________ P-t- p-r s-v- s-p-o-a-s- ------------------------ Pats par sevi saprotams. 0
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. M----- ie-ai-o-i---ā dā--n-. M__ t_ i_________ k_ d______ M-s t- i-s-i-o-i- k- d-v-n-. ---------------------------- Mēs to iesaiņosim kā dāvanu. 0
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. T-r p-r- --jā -us---- ----. T__ p___ t___ p___ i_ k____ T-r p-r- t-j- p-s- i- k-s-. --------------------------- Tur pāri tajā pusē ir kase. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -