| Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. |
ನ----ಗ್ರ---ಲ-ಕ-ಕ--ಹ---ು ಇ-್ಟ-ಡ-ತ----ೆ.
ನಾ_ ಗ್______ ಹೋ__ ಇ________
ನ-ನ- ಗ-ರ-ಥ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------------
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u g-a---ālay--ke h-g--u iṣ---a--tt-n-.
N___ g_____________ h_____ i_____________
N-n- g-a-t-ā-a-a-k- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê.
ನಾನು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu granthālayakke hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
| Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. |
ನಾನು --ಸ---ದ-ಅ-ಗಡ--- -ೋ-ಲು--ಷ್--ಡ-ತ್-ೇ-ೆ.
ನಾ_ ಪು____ ಅಂ___ ಹೋ__ ಇ________
ನ-ನ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
-----------------------------------------
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u-p-s-aka----ṅ--ḍi-- -ō---u-i-ṭa---ut--ne.
N___ p________ a_______ h_____ i_____________
N-n- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî.
ನಾನು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu pustakada aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
| Ez dixwazim biçime bufeyê. |
ನ--ು ದಿನ--್ರ--ೆ-ಳ -ಂ-ಡ-ಗ--ಹೋಗ-ು ಇ-್-ಪಡು--ತೇ--.
ನಾ_ ದಿ_______ ಅಂ___ ಹೋ__ ಇ________
ನ-ನ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------------
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- dinap-tr--e-----a-g--i-e---galu--ṣṭ--a----ēn-.
N___ d______________ a_______ h_____ i_____________
N-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------------------
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
Ez dixwazim biçime bufeyê.
ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōgalu iṣṭapaḍuttēne.
|
| Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. |
ನಾನ- ಒ-ದ- ಪುಸ---ವ-್-ು--ರ-ಲು ತ-ಗೆದುಕ--್ಳ-ತ--ೇ--.
ನಾ_ ಒಂ_ ಪು______ ಎ___ ತೆ_________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಎ-ವ-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N--u-o-d- -ust-kava-nu e--va-u -eg-d-------tē--.
N___ o___ p___________ e______ t________________
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-u-t-n-.
------------------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
|
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷuttēne.
|
| Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. |
ನಾ-- ಒಂದ- ---್ತಕವನ್-ು----ಡ--ೊ-್-ು--ತ--ೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಪು______ ಕೊಂ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ು-್-ೇ-ೆ-
----------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
N-n----d--pust-ka--n-u ---ḍ--o-ḷ-t-ēn-.
N___ o___ p___________ k_______________
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e-
---------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
|
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu pustakavannu koṇḍukoḷḷuttēne.
|
| Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. |
ನಾ---ಒಂದು ದ-ನ--್ರಿಕೆ--ೊ-----ಳ್ಳು---ೇ--.
ನಾ_ ಒಂ_ ದಿ_____ ಕೊಂ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ು-್-ೇ-ೆ-
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- ---u d-n-----i-e-koṇḍuk-ḷ-ut--ne.
N___ o___ d__________ k_______________
N-n- o-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-t-ē-e-
--------------------------------------
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
|
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim.
ನಾನು ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Nānu ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷuttēne.
|
| Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. |
ನಾ---ಒ-ದ- -------ನ-ನ---ರವ-ು---------ಳ್ಳ-ು-ಗ್ರಂಥಾ-ಯ--ಕ---ೋ---್-ೇನೆ
ನಾ_ ಒಂ_ ಪು______ ಎ___ ತೆ______ ಗ್______ ಹೋ____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಎ-ವ-ು ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಗ-ರ-ಥ-ಲ-ಕ-ಕ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-
-----------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
0
Nā-- -n-u-p--ta--va--- -rava-u -eged--oḷḷ-l----a--h-lay-k-e---g--tēne
N___ o___ p___________ e______ t____________ g_____________ h________
N-n- o-d- p-s-a-a-a-n- e-a-a-u t-g-d-k-ḷ-a-u g-a-t-ā-a-a-k- h-g-t-ē-e
---------------------------------------------------------------------
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
|
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎರವಲು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಗ್ರಂಥಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ
Nānu ondu pustakavannu eravalu tegedukoḷḷalu granthālayakke hōguttēne
|
| Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. |
ನಾ---ಒಂದು-ಪ---ತಕ--್-- ಕ---- --ಳ್ಳಲ------ ----ತಕದ-ಅ-ಗಡ-ಗೆ ಹ------ೇನೆ.
ನಾ_ ಒಂ_ ಪು______ ಕೊಂ_ ಕೊ___ ಒಂ_ ಪು____ ಅಂ___ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ವ-್-ು ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ಒ-ದ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
n-n- ---u-p-staka-annu---ṇ-- -oḷ-------d---u-ta---- --g----e ----ttēne.
n___ o___ p___________ k____ k______ o___ p________ a_______ h_________
n-n- o-d- p-s-a-a-a-n- k-ṇ-u k-ḷ-a-u o-d- p-s-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
-----------------------------------------------------------------------
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê.
ನಾನು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಪುಸ್ತಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
nānu ondu pustakavannu koṇḍu koḷḷalu ondu pustakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
| Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. |
ಒ-ದು ದ-----ರಿಕೆ --ಂ-ು--ಳ-ಳಲ- ನ-ನ- -ಿನಪ-್ರ----ಳ ಅಂಗಡ-ಗ- -ೋಗುತ್ತೇ--.
ಒಂ_ ದಿ_____ ಕೊಂ_____ ನಾ_ ದಿ_______ ಅಂ___ ಹೋ_____
ಒ-ದ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-್-ಲ- ನ-ನ- ದ-ನ-ತ-ರ-ಕ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------------------------------
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
O--- di--p--rike -oṇḍu-oḷḷal- nā-u--in----rik--aḷ--aṅ-a---- -ōg-----e.
O___ d__________ k___________ n___ d______________ a_______ h_________
O-d- d-n-p-t-i-e k-ṇ-u-o-ḷ-l- n-n- d-n-p-t-i-e-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------------
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
|
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê.
ಒಂದು ದಿನಪತ್ರಿಕೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ದಿನಪತ್ರಿಕೆಗಳ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu dinapatrike koṇḍukoḷḷalu nānu dinapatrikegaḷa aṅgaḍige hōguttēne.
|
| Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. |
ನಾನು ಕನ--ಡ-- ಅ----ಗೆ ಹ----್ತೇನೆ.
ನಾ_ ಕ_____ ಅಂ___ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಕ-್-ಡ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
N-n----n-aḍakad--aṅ-aḍ--e----ut-ē-e.
N___ k__________ a_______ h_________
N-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
------------------------------------
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî.
ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
| Ez dixwazim biçime marketê. |
ನ-ನ- ಸೂ-ರ- ಮ-ರ್-ೆಟ- ಗ- ---ು-್-ೇನೆ.
ನಾ_ ಸೂ__ ಮಾ___ ಗೆ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-------r-m------g--hō-ut--n-.
N___ s____ m_____ g_ h_________
N-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e-
-------------------------------
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
|
Ez dixwazim biçime marketê.
ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
|
| Ez dixwazim biçime firinê. |
ನಾ-ು-ಬೇಕ-ಿ-ೆ --ಗು-್---ೆ.
ನಾ_ ಬೇ___ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu b------- --guttē--.
N___ b_______ h_________
N-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e-
------------------------
Nānu bēkarige hōguttēne.
|
Ez dixwazim biçime firinê.
ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Nānu bēkarige hōguttēne.
|
| Ez dixwazim berçavkekê bikirim. |
ನಾನ- ಒ-ದ- -ನ್ನಡ--ನ-ನ- ಕೊಳ್ಳಬ--ು.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕ_______ ಕೊ_____
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
--------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N-nu ---u -an--ḍa-ava-nu -oḷḷ-b-k-.
N___ o___ k_____________ k_________
N-n- o-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------------
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
|
Ez dixwazim berçavkekê bikirim.
ನಾನು ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu ondu kannaḍakavannu koḷḷabēku.
|
| Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. |
ನ-ನ- ಹಣ--ು,--ರಕಾ---ಳ---- -ೊ--ಳ-ೇ-ು.
ನಾ_ ಹ___ ತ_______ ಕೊ_____
ನ-ನ- ಹ-್-ು- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
-----------------------------------
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N-nu h--ṇ-, tara--ri---ann---o-ḷabēku.
N___ h_____ t______________ k_________
N-n- h-ṇ-u- t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
--------------------------------------
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
|
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim.
ನಾನು ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷabēku.
|
| Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. |
ನಾ-ು------್ ----- -ನ- ಗ-ನ್ನ- -ೊಳ-ಳ--ಕು.
ನಾ_ ಬ್__ ಮ__ ಬ_ ಗ___ ಕೊ_____
ನ-ನ- ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್ ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
---------------------------------------
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N--- br---m-tt- -an -aḷ-nnu ---ḷa-ēk-.
N___ b___ m____ b__ g______ k_________
N-n- b-e- m-t-u b-n g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
--------------------------------------
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
|
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim.
ನಾನು ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu breḍ mattu ban gaḷannu koḷḷabēku.
|
| Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. |
ಒಂದು ಕನ---ಕವನ--- --ಳ್ಳಲ----ನು-ಕನ್ನಡ-ದ--ಂಗಡಿ----ೋಗು-್-ೇ-ೆ.
ಒಂ_ ಕ_______ ಕೊ___ ನಾ_ ಕ_____ ಅಂ___ ಹೋ_____
ಒ-ದ- ಕ-್-ಡ-ವ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಕ-್-ಡ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------------------
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
O-du-k--n-ḍakav--nu---ḷḷa-----n- -a---ḍ-k-d- a-gaḍ-ge----u--ē-e.
O___ k_____________ k______ n___ k__________ a_______ h_________
O-d- k-n-a-a-a-a-n- k-ḷ-a-u n-n- k-n-a-a-a-a a-g-ḍ-g- h-g-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê.
ಒಂದು ಕನ್ನಡಕವನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಕನ್ನಡಕದ ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ondu kannaḍakavannu koḷḷalu nānu kannaḍakada aṅgaḍige hōguttēne.
|
| Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. |
ಹಣ್ಣು--ತರ----ಗ-ನ್---ಕೊಳ--ಲ-----ು ಸೂಪ-್-ಮ--್-----ಗೆ-ಹ-ಗ-ತ್ತ-ನೆ.
ಹ___ ತ_______ ಕೊ___ ನಾ_ ಸೂ__ ಮಾ___ ಗೆ ಹೋ_____
ಹ-್-ು- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------------------------------------
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
H-ṇ-u- -a------g---nn- k-ḷ---- n-n--s-pa- mā--e--g--hō-u---ne.
H_____ t______________ k______ n___ s____ m_____ g_ h_________
H-ṇ-u- t-r-k-r-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- s-p-r m-r-e- g- h-g-t-ē-e-
--------------------------------------------------------------
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
|
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê.
ಹಣ್ಣು, ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Haṇṇu, tarakārigaḷannu koḷḷalu nānu sūpar mārkeṭ ge hōguttēne.
|
| Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. |
ಬ್--ಡ- ಮ---ು-ಬನ್ನ--ಗ---ನ--ಕೊಳ--ಲು-ನ-ನ- ಬೇ-ರ-ಗ- ---ು-್--ನ-.
ಬ್__ ಮ__ ಬ__ ಗ___ ಕೊ___ ನಾ_ ಬೇ___ ಹೋ_____
ಬ-ರ-ಡ- ಮ-್-ು ಬ-್-್ ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಬ-ಕ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
B-e--m--t- b--n-g----nu ko-ḷ--- --nu-bē-ar--e hō--t-ē--.
B___ m____ b___ g______ k______ n___ b_______ h_________
B-e- m-t-u b-n- g-ḷ-n-u k-ḷ-a-u n-n- b-k-r-g- h-g-t-ē-e-
--------------------------------------------------------
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
|
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê.
ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಬನ್ನ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಬೇಕರಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Breḍ mattu bann gaḷannu koḷḷalu nānu bēkarige hōguttēne.
|