Ferheng

ku Danûstandin   »   am ሥራዎችን መሮጥ

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Danûstandin

51 [ሃምሳ አንድ]

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

āch’ach’iri yesira kiniwunochi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Amharîkî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. ቤ------ት-መ-ድ--ፈ--ለ-። ቤ_______ መ__ እ______ ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። -------------------- ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። 0
b------t͟-------t----hēd- --e-----ewi. b________________ m_____ i___________ b-t---e-͟-’-h-f-t- m-h-d- i-e-e-a-e-i- -------------------------------------- bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. መፅሐ---መ-ብር-መ-ድ -ፈለ---። መ____ መ___ መ__ እ______ መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። ---------------------- መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 0
met͟s’-h---i-i-me---ir--meh-d- --e----lewi. m___________ m_______ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------------- met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
Ez dixwazim biçime bufeyê. ጋ-ጣ መ-----ድ--ፈ-ጋ--። ጋ__ መ__ መ__ እ______ ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ------------------- ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 0
gaz---- -es--ch’- m---di-if-l-gale--. g______ m________ m_____ i___________ g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------- gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. መፅ-ፍ--በ---------። መ___ መ___ እ______ መ-ሐ- መ-ደ- እ-ለ-ለ-። ----------------- መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። 0
me-͟s’iḥāfi --be-e-i----l---l---. m_________ m_______ i___________ m-t-s-i-̣-f- m-b-d-r- i-e-e-a-e-i- ---------------------------------- met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. መፅሐ- መግ-- -ፈ-ጋ--። መ___ መ___ እ______ መ-ሐ- መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ----------------- መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። 0
m-t-s--h---i m--i-a-i---e-e-al-wi. m_________ m_______ i___________ m-t-s-i-̣-f- m-g-z-t- i-e-e-a-e-i- ---------------------------------- met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. ጋ-ጣ መ--- --ለ--ው። ጋ__ መ___ እ______ ጋ-ጣ መ-ዛ- እ-ለ-ለ-። ---------------- ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። 0
gazēt’- -e---a-- ife--ga-e--. g______ m_______ i___________ g-z-t-a m-g-z-t- i-e-e-a-e-i- ----------------------------- gazēt’a megizati ifelegalewi.
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. መ-ሐ---መ--ር-ወ- -ተ-መ-ሐፍ----ድ--ፈል-ለው። መ___ ለ____ ወ_ ቤ_______ መ__ እ______ መ-ሐ- ለ-በ-ር ወ- ቤ---ፅ-ፍ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------------------- መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። 0
me----i--ā-i----e--de-i -e-- b--e---t͟-’---ā--ti-meh--i --el---l--i. m_________ l_________ w___ b________________ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f- l-m-b-d-r- w-d- b-t---e-͟-’-h-ā-i-i m-h-d- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------------------------- met͟s’iḥāfi lemebederi wede bēte-met͟s’iḥāfiti mehēdi ifeligalewi.
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. መ--------ት ወ- -ፅ-ፍት መደብ---ሄድ -ፈ--ለ-። መ___ ለ____ ወ_ መ____ መ___ መ__ እ______ መ-ሐ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ሐ-ት መ-ብ- መ-ድ እ-ለ-ለ-። ------------------------------------ መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 0
m--͟s’----fi-l-meg--a-i -ed- me----i--ā--t--m--ebi---m-h-di if-leg-----. m_________ l_________ w___ m___________ m_______ m_____ i___________ m-t-s-i-̣-f- l-m-g-z-t- w-d- m-t-s-i-̣-f-t- m-d-b-r- m-h-d- i-e-e-a-e-i- ------------------------------------------------------------------------ met͟s’iḥāfi lemegizati wede met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. ጋ-- --ግዛት ጋ----ሸ- --- እፈ--ለው። ጋ__ ለ____ ጋ__ መ__ መ__ እ______ ጋ-ጣ ለ-ግ-ት ጋ-ጣ መ-ጫ መ-ድ እ-ለ-ለ-። ----------------------------- ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 0
gaz-t’--l----iz-t---azē--- me-he------e--d-----l--a----. g______ l_________ g______ m________ m_____ i___________ g-z-t-a l-m-g-z-t- g-z-t-a m-s-e-h-a m-h-d- i-e-e-a-e-i- -------------------------------------------------------- gazēt’a lemegizati gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. ወ- መ--ር -ት -ሄ- እ-ልጋለው። ወ_ መ___ ቤ_ መ__ እ______ ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ---------------------- ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
w-de -enet-s-ir- bē-i mehē-- --e----lewi. w___ m_________ b___ m_____ i___________ w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------- wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
Ez dixwazim biçime marketê. ወ--ገ-- -ሱፐ- --ኬት)-መ-- ---ጋ--። ወ_ ገ__ (___ ማ____ መ__ እ______ ወ- ገ-ያ (-ፐ- ማ-ኬ-) መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------------------- ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። 0
wed- g---y- -supe-i-m---kēt-) m--ē-------i-alew-. w___ g_____ (______ m________ m_____ i___________ w-d- g-b-y- (-u-e-i m-r-k-t-) m-h-d- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- wede gebeya (superi marikēti) mehēdi ifeligalewi.
Ez dixwazim biçime firinê. ወ- -ቦ--ት-መ---እፈልጋ--። ወ_ ዳ_ ቤ_ መ__ እ______ ወ- ዳ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። -------------------- ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
w--e--a-o-b--i m-h-----fel-g-le-i. w___ d___ b___ m_____ i___________ w-d- d-b- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------- wede dabo bēti mehēdi ifeligalewi.
Ez dixwazim berçavkekê bikirim. መነ-ር-መ--ት እፈልጋለው። መ___ መ___ እ______ መ-ፅ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ----------------- መነፅር መግዛት እፈልጋለው። 0
m-ne-͟-’----meg----- -f---g-lewi. m_________ m_______ i___________ m-n-t-s-i-i m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- --------------------------------- menet͟s’iri megizati ifeligalewi.
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. አትክ-ትና---ፍ- --ዛት እ--ጋ-ው። አ_____ ፍ___ መ___ እ______ አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። ------------------------ አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። 0
ā--kiliti-a-fir--ir----g-z--i-i--li-alewi. ā__________ f_______ m_______ i___________ ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------ ātikilitina firafirē megizati ifeligalewi.
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. ዳቦ-መ-ዛ- --ል---። ዳ_ መ___ እ______ ዳ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-። --------------- ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። 0
d-bo--egi------f-l-gal-wi. d___ m_______ i___________ d-b- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i- -------------------------- dabo megizati ifeligalewi.
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. መነ-ር ለ-ግዛት ወ---ነፅ--ቤት---ድ -ፈልጋ--። መ___ ለ____ ወ_ መ___ ቤ_ መ__ እ______ መ-ፅ- ለ-ግ-ት ወ- መ-ፅ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-። --------------------------------- መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 0
me-et͟s’ir- lem-gi-at---e---m---t--’iri -ēti-me-----i-e--g--e--. m_________ l_________ w___ m_________ b___ m_____ i___________ m-n-t-s-i-i l-m-g-z-t- w-d- m-n-t-s-i-i b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------------------------- menet͟s’iri lemigizati wede menet͟s’iri bēti mehēdi ifeligalewi.
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. አት---- ---ሬ--መ-ዛት-----ፐር ማር-- መ-- -ፈል-ለው። አ_____ ፍ___ ለ____ ወ_ ሱ__ ማ___ መ__ እ______ አ-ክ-ት- ፍ-ፍ- ለ-ግ-ት ወ- ሱ-ር ማ-ኬ- መ-ድ እ-ል-ለ-። ----------------------------------------- አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። 0
āt---liti-a--ira--r--l-me----ti----e-su-e---m-rik-ti --h--- i--lig--ew-. ā__________ f_______ l_________ w___ s_____ m_______ m_____ i___________ ā-i-i-i-i-a f-r-f-r- l-m-g-z-t- w-d- s-p-r- m-r-k-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------------------------------ ātikilitina firafirē lemegizati wede superi marikēti mehēdi ifeligalewi.
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. ዳቦ-ለ-ግ---ወደ -ቦ-------መሄ- ---ጋለው። ዳ_ ለ____ ወ_ ዳ_ መ____ መ__ እ______ ዳ- ለ-ግ-ት ወ- ዳ- መ-ገ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-። -------------------------------- ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። 0
d--- l-m--izati w-d-----o-m-g------a-mehēdi-if--igale-i. d___ l_________ w___ d___ m_________ m_____ i___________ d-b- l-m-g-z-t- w-d- d-b- m-g-g-r-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i- -------------------------------------------------------- dabo lemigizati wede dabo megagerīya mehēdi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -