Bibexş^nin!
Μ- -υ-χ--είτε!
Μ_ σ__________
Μ- σ-γ-ω-ε-τ-!
--------------
Με συγχωρείτε!
0
M- -ynch---í-e!
M_ s___________
M- s-n-h-r-í-e-
---------------
Me synchōreíte!
Bibexş^nin!
Με συγχωρείτε!
Me synchōreíte!
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
Μ-ο---τε να -ε-βο-θ--ετ-;
Μ_______ ν_ μ_ β_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ- β-η-ή-ε-ε-
-------------------------
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
0
M--reít- -a ---b-ē--ḗset-?
M_______ n_ m_ b__________
M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-?
--------------------------
Mporeíte na me boēthḗsete?
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Mporeíte na me boēthḗsete?
Li vir restoraneke baş li kû heye?
Πού --άρ-ε--ε-- έν----λ--ε-τ--τ-ρ-ο;
Π__ υ______ ε__ έ__ κ___ ε__________
Π-ύ υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-λ- ε-τ-α-ό-ι-;
------------------------------------
Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο;
0
P-ú -----he--ed----- --l-----iató-i-?
P__ y_______ e__ é__ k___ e__________
P-ú y-á-c-e- e-ṓ é-a k-l- e-t-a-ó-i-?
-------------------------------------
Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Li vir restoraneke baş li kû heye?
Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο;
Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório?
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
Π--αί-ε-- -τ- γω-ί--α-----ρά.
Π________ σ__ γ____ α________
Π-γ-ί-ε-ε σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
-----------------------------
Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά.
0
P--a-n--e-stē-g--ía--r-----á.
P________ s__ g____ a________
P-g-í-e-e s-ē g-n-a a-i-t-r-.
-----------------------------
Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά.
Pēgaínete stē gōnía aristerá.
Paşî piçekî rast herin.
Μετ- πη--ί-ετ- γ-- λ-γ- ευθ-ί-.
Μ___ π________ γ__ λ___ ε______
Μ-τ- π-γ-ί-ε-ε γ-α λ-γ- ε-θ-ί-.
-------------------------------
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
0
M--- pēg---et--gi----g- euth-ía.
M___ p________ g__ l___ e_______
M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a-
--------------------------------
Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Paşî piçekî rast herin.
Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία.
Metá pēgaínete gia lígo eutheía.
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
Σ---100 μ-τρ- κ-ντ--δε-ι-.
Σ__ 1__ μ____ κ____ δ_____
Σ-α 1-0 μ-τ-α κ-ν-ε δ-ξ-ά-
--------------------------
Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά.
0
S-a --0 -ét----án-e-d-xiá.
S__ 1__ m____ k____ d_____
S-a 1-0 m-t-a k-n-e d-x-á-
--------------------------
Sta 100 métra kánte dexiá.
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά.
Sta 100 métra kánte dexiá.
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
Μπο--ίτ- ---πάρ--ε κα- το --ω-ο-ε-ο.
Μ_______ ν_ π_____ κ__ τ_ λ_________
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- λ-ω-ο-ε-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
0
M-ore-te-n- -áre-- -ai to ---pho--í-.
M_______ n_ p_____ k__ t_ l__________
M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- l-ō-h-r-í-.
-------------------------------------
Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο.
Mporeíte na párete kai to leōphoreío.
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
Μ-ο-εί-ε να π-ρετ- --- τ- τ-α-.
Μ_______ ν_ π_____ κ__ τ_ τ____
Μ-ο-ε-τ- ν- π-ρ-τ- κ-ι τ- τ-α-.
-------------------------------
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
0
M----í-e-----ár-t- -ai -- tra-.
M_______ n_ p_____ k__ t_ t____
M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- t-a-.
-------------------------------
Mporeíte na párete kai to tram.
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
Μπορείτε να πάρετε και το τραμ.
Mporeíte na párete kai to tram.
Hûn dikarin heme min bişopînin.
Μπ-ρε-τ- απ---να -----ο--υ-ήσετε -- -ο ---οκ-νη---ως-εκ-ί.
Μ_______ α___ ν_ μ_ α___________ μ_ τ_ α_________ ω_ ε____
Μ-ο-ε-τ- α-λ- ν- μ- α-ο-ο-θ-σ-τ- μ- τ- α-τ-κ-ν-τ- ω- ε-ε-.
----------------------------------------------------------
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
0
M---e-te apl--na me-a-ol---h-se-- -- to--u----n-t- -s -keí.
M_______ a___ n_ m_ a____________ m_ t_ a_________ ō_ e____
M-o-e-t- a-l- n- m- a-o-o-t-ḗ-e-e m- t- a-t-k-n-t- ō- e-e-.
-----------------------------------------------------------
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
Hûn dikarin heme min bişopînin.
Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί.
Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí.
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
Π---θ- --- στ-----ε-ο -ο-ο---ίρο-;
Π__ θ_ π__ σ__ γ_____ π___________
Π-ς θ- π-ω σ-ο γ-π-δ- π-δ-σ-α-ρ-υ-
----------------------------------
Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου;
0
Pṓs-tha---ō -t---ḗ-ed- p--osp--ír--?
P__ t__ p__ s__ g_____ p____________
P-s t-a p-ō s-o g-p-d- p-d-s-h-í-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου;
Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou?
Pirê derbas kin!
Διασχίσ-- τη γέφ-ρα!
Δ________ τ_ γ______
Δ-α-χ-σ-ε τ- γ-φ-ρ-!
--------------------
Διασχίστε τη γέφυρα!
0
D-a--híst-----gé-----!
D_________ t_ g_______
D-a-c-í-t- t- g-p-y-a-
----------------------
Diaschíste tē géphyra!
Pirê derbas kin!
Διασχίστε τη γέφυρα!
Diaschíste tē géphyra!
Di tunelê re derbas bin!
Περ--τε -έσ---π- τ--το-ν-λ!
Π______ μ___ α__ τ_ τ______
Π-ρ-σ-ε μ-σ- α-ό τ- τ-ύ-ε-!
---------------------------
Περάστε μέσα από το τούνελ!
0
Pe-ást--més----ó to-toú-el!
P______ m___ a__ t_ t______
P-r-s-e m-s- a-ó t- t-ú-e-!
---------------------------
Peráste mésa apó to toúnel!
Di tunelê re derbas bin!
Περάστε μέσα από το τούνελ!
Peráste mésa apó to toúnel!
Heya lambeya sêyemîn biajon.
Π--αί-ε---ως-το --ί-ο--αν-ρι.
Π________ ω_ τ_ τ____ φ______
Π-γ-ί-ε-ε ω- τ- τ-ί-ο φ-ν-ρ-.
-----------------------------
Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι.
0
P---ínet---- ---tr-t- ----á--.
P________ ō_ t_ t____ p_______
P-g-í-e-e ō- t- t-í-o p-a-á-i-
------------------------------
Pēgaínete ōs to tríto phanári.
Heya lambeya sêyemîn biajon.
Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι.
Pēgaínete ōs to tríto phanári.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
Μ--ά ----ψτ- σ-ον πρ-τ- -ρ-μο δε--ά.
Μ___ σ______ σ___ π____ δ____ δ_____
Μ-τ- σ-ρ-ψ-ε σ-ο- π-ώ-ο δ-ό-ο δ-ξ-ά-
------------------------------------
Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά.
0
Me-----rípste-s--- --ṓt- --ó-- -ex-á.
M___ s_______ s___ p____ d____ d_____
M-t- s-r-p-t- s-o- p-ṓ-o d-ó-o d-x-á-
-------------------------------------
Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά.
Metá strípste ston prṓto drómo dexiá.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
Στ-- ε-όμεν- -ια-ταύρω-η---νεχ--ε-ε ευθε--.
Σ___ ε______ δ__________ σ_________ ε______
Σ-η- ε-ό-ε-η δ-α-τ-ύ-ω-η σ-ν-χ-ζ-τ- ε-θ-ί-.
-------------------------------------------
Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία.
0
St-n-ep----ē ---s---r--ē--y-ec-----e-eut-eí-.
S___ e______ d__________ s__________ e_______
S-ē- e-ó-e-ē d-a-t-ú-ō-ē s-n-c-í-e-e e-t-e-a-
---------------------------------------------
Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία.
Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
Συ--ν-μ-- π-ς θα --ω σ----ερο-ρό-ιο;
Σ________ π__ θ_ π__ σ__ α__________
Σ-γ-ν-μ-, π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
------------------------------------
Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
S-n-n--ē, --- --- p---s------o-ró--o?
S________ p__ t__ p__ s__ a__________
S-n-n-m-, p-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
-------------------------------------
Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio?
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
Π--τε-καλ-τ-ρ---ο--ετρ-.
Π____ κ_______ τ_ μ_____
Π-ρ-ε κ-λ-τ-ρ- τ- μ-τ-ό-
------------------------
Πάρτε καλύτερα το μετρό.
0
P-----kalýtera-t- ----ó.
P____ k_______ t_ m_____
P-r-e k-l-t-r- t- m-t-ó-
------------------------
Párte kalýtera to metró.
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
Πάρτε καλύτερα το μετρό.
Párte kalýtera to metró.
Heya rawestgeha dawî biçin.
Απλ- συ------ε ----- -ο--έ-μα.
Α___ σ________ μ____ τ_ τ_____
Α-λ- σ-ν-χ-σ-ε μ-χ-ι τ- τ-ρ-α-
------------------------------
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
0
A-l- s--e-h---e-méchri-t- ---m-.
A___ s_________ m_____ t_ t_____
A-l- s-n-c-í-t- m-c-r- t- t-r-a-
--------------------------------
Aplá synechíste méchri to térma.
Heya rawestgeha dawî biçin.
Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα.
Aplá synechíste méchri to térma.