Kuçikekî wê heye.
(-υ-ή- ------ν-- σ---ο.
(_____ έ___ έ___ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α- σ-ύ-ο-
-----------------------
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
0
(Au-ḗ)--chei--na- ---lo.
(_____ é____ é___ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a- s-ý-o-
------------------------
(Autḗ) échei énan skýlo.
Kuçikekî wê heye.
(Αυτή) έχει έναν σκύλο.
(Autḗ) échei énan skýlo.
Kuçik mezin e.
Ο--κ-----ε-ναι ----λ-ς.
Ο σ_____ ε____ μ_______
Ο σ-ύ-ο- ε-ν-ι μ-γ-λ-ς-
-----------------------
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
0
O-skýl-s -í--i -egál-s.
O s_____ e____ m_______
O s-ý-o- e-n-i m-g-l-s-
-----------------------
O skýlos eínai megálos.
Kuçik mezin e.
Ο σκύλος είναι μεγάλος.
O skýlos eínai megálos.
Kuçikekî wê yî mezin heye.
(--τ-) -χ-- --α -εγ-λο σκύ--.
(_____ έ___ έ__ μ_____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-γ-λ- σ-ύ-ο-
-----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
0
(Autḗ- -che--é-a -egá---sk--o.
(_____ é____ é__ m_____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-g-l- s-ý-o-
------------------------------
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Kuçikekî wê yî mezin heye.
(Αυτή) έχει ένα μεγάλο σκύλο.
(Autḗ) échei éna megálo skýlo.
Maleke wê heye.
(Αυτή) -χ-ι-έν--σ--τι.
(_____ έ___ έ__ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α σ-ί-ι-
----------------------
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
0
(---ḗ)-é-h----na spí--.
(_____ é____ é__ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a s-í-i-
-----------------------
(Autḗ) échei éna spíti.
Maleke wê heye.
(Αυτή) έχει ένα σπίτι.
(Autḗ) échei éna spíti.
Mal piçûk e.
Το--π--- είν-ι -ικ--.
Τ_ σ____ ε____ μ_____
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι μ-κ-ό-
---------------------
Το σπίτι είναι μικρό.
0
To --ít---ína- -i--ó.
T_ s____ e____ m_____
T- s-í-i e-n-i m-k-ó-
---------------------
To spíti eínai mikró.
Mal piçûk e.
Το σπίτι είναι μικρό.
To spíti eínai mikró.
Maleke wê ye piçûk heye.
(-------χ-- --- μ-κρό-σπίτι.
(_____ έ___ έ__ μ____ σ_____
(-υ-ή- έ-ε- έ-α μ-κ-ό σ-ί-ι-
----------------------------
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
0
(-u-ḗ)-é-h-- --a -ikr- -pí--.
(_____ é____ é__ m____ s_____
(-u-ḗ- é-h-i é-a m-k-ó s-í-i-
-----------------------------
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Maleke wê ye piçûk heye.
(Αυτή) έχει ένα μικρό σπίτι.
(Autḗ) échei éna mikró spíti.
Ew di otêlekê de dimîne.
(-υτ----------σ- --- -εν--οχεί-.
(______ μ____ σ_ έ__ ξ__________
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
0
(---ó-)-m-n-i se é---x-n--o-----.
(______ m____ s_ é__ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Ew di otêlekê de dimîne.
(Αυτός) μένει σε ένα ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna xenodocheío.
Otêl erzan e.
Το ξεν-δ--είο--ί--ι-----ό.
Τ_ ξ_________ ε____ φ_____
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ε-ν-ι φ-η-ό-
--------------------------
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
0
To----odoch----e-n---ph----.
T_ x__________ e____ p______
T- x-n-d-c-e-o e-n-i p-t-n-.
----------------------------
To xenodocheío eínai phtēnó.
Otêl erzan e.
Το ξενοδοχείο είναι φτηνό.
To xenodocheío eínai phtēnó.
Ew di otêleke erzan de dimîne.
(Αυ--ς- -ένε- σ--έ-- φ-ηνό-ξ--οδο--ί-.
(______ μ____ σ_ έ__ φ____ ξ__________
(-υ-ό-) μ-ν-ι σ- έ-α φ-η-ό ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------------
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
0
(Aut--- -én-i se é-a----ē-ó-xe-odo-h---.
(______ m____ s_ é__ p_____ x___________
(-u-ó-) m-n-i s- é-a p-t-n- x-n-d-c-e-o-
----------------------------------------
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Ew di otêleke erzan de dimîne.
(Αυτός) μένει σε ένα φτηνό ξενοδοχείο.
(Autós) ménei se éna phtēnó xenodocheío.
Tirimpêleke wî heye.
(Α---ς) έ--ι------υτοκ----ο.
(______ έ___ έ__ α__________
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
0
(A--ós) -c-ei-én---uto-ín-to.
(______ é____ é__ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-t-k-n-t-.
-----------------------------
(Autós) échei éna autokínēto.
Tirimpêleke wî heye.
(Αυτός) έχει ένα αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna autokínēto.
Tirimpêl biha ye.
Το -υτ---ν-το ----ι--κ--βό.
Τ_ α_________ ε____ α______
Τ- α-τ-κ-ν-τ- ε-ν-ι α-ρ-β-.
---------------------------
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
0
To au--k-nēto -ín-- ak-i--.
T_ a_________ e____ a______
T- a-t-k-n-t- e-n-i a-r-b-.
---------------------------
To autokínēto eínai akribó.
Tirimpêl biha ye.
Το αυτοκίνητο είναι ακριβό.
To autokínēto eínai akribó.
Tirimpêleke wî ye biha heye.
(-υτός- έχ-ι έ-α-α---β--α---κ-νητ-.
(______ έ___ έ__ α_____ α__________
(-υ-ό-) έ-ε- έ-α α-ρ-β- α-τ-κ-ν-τ-.
-----------------------------------
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
0
(A-tó-----h-i-én--a-r-----uto-ínēt-.
(______ é____ é__ a_____ a__________
(-u-ó-) é-h-i é-a a-r-b- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Tirimpêleke wî ye biha heye.
(Αυτός) έχει ένα ακριβό αυτοκίνητο.
(Autós) échei éna akribó autokínēto.
Ew romanekê dixwîne.
(-υτός)---αβ-ζ-ι -να---θ-στόρ-μ-.
(______ δ_______ έ__ μ___________
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
0
(-u-ó-)-di-b--ei éna-m----stó-ē-a.
(______ d_______ é__ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a m-t-i-t-r-m-.
----------------------------------
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Ew romanekê dixwîne.
(Αυτός) διαβάζει ένα μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna mythistórēma.
Roman bêhna mirov teng dike.
Τ---υθ----ρ-μ- -ί-α- βαρε-ό.
Τ_ μ__________ ε____ β______
Τ- μ-θ-σ-ό-η-α ε-ν-ι β-ρ-τ-.
----------------------------
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
0
To --th--t-rēm- -í--i -aret-.
T_ m___________ e____ b______
T- m-t-i-t-r-m- e-n-i b-r-t-.
-----------------------------
To mythistórēma eínai baretó.
Roman bêhna mirov teng dike.
Το μυθιστόρημα είναι βαρετό.
To mythistórēma eínai baretó.
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
(Α-τός) δ-αβ-ζε--έ-α-β----ό-μ--ι-τό-η-α.
(______ δ_______ έ__ β_____ μ___________
(-υ-ό-) δ-α-ά-ε- έ-α β-ρ-τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
----------------------------------------
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
0
(A--ós- d-a--z-i -na--ar-tó m-t--s--r---.
(______ d_______ é__ b_____ m____________
(-u-ó-) d-a-á-e- é-a b-r-t- m-t-i-t-r-m-.
-----------------------------------------
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Ew romanekê bêhntengker dixwîne.
(Αυτός) διαβάζει ένα βαρετό μυθιστόρημα.
(Autós) diabázei éna baretó mythistórēma.
Ew fîlmekî temaşe dike.
(Α-τή) βλ-π-ι-μ---ται---.
(_____ β_____ μ__ τ______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί-.
-------------------------
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
0
(-utḗ)--lé-e- mia -ain-a.
(_____ b_____ m__ t______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í-.
-------------------------
(Autḗ) blépei mia tainía.
Ew fîlmekî temaşe dike.
(Αυτή) βλέπει μια ταινία.
(Autḗ) blépei mia tainía.
Fîlm bi kelecan e.
Η τα-ν----χ-- ------.
Η τ_____ έ___ α______
Η τ-ι-ί- έ-ε- α-ω-ί-.
---------------------
Η ταινία έχει αγωνία.
0
Ē---iní--éc-ei ag--ía.
Ē t_____ é____ a______
Ē t-i-í- é-h-i a-ō-í-.
----------------------
Ē tainía échei agōnía.
Fîlm bi kelecan e.
Η ταινία έχει αγωνία.
Ē tainía échei agōnía.
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
(-υτή)---έ-ε- --α ---ν-- πο- έ-ει ----ία.
(_____ β_____ μ__ τ_____ π__ έ___ α______
(-υ-ή- β-έ-ε- μ-α τ-ι-ί- π-υ έ-ε- α-ω-ί-.
-----------------------------------------
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
0
(A--ḗ-----p-i --a t---í----- éche--a-ōn--.
(_____ b_____ m__ t_____ p__ é____ a______
(-u-ḗ- b-é-e- m-a t-i-í- p-u é-h-i a-ō-í-.
------------------------------------------
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.
Ew fîlmekî bi kelecan temaşe dike.
(Αυτή) βλέπει μία ταινία που έχει αγωνία.
(Autḗ) blépei mía tainía pou échei agōnía.