| ez |
εγώ
ε__
ε-ώ
---
εγώ
0
egṓ
e__
e-ṓ
---
egṓ
|
|
| ez û tu |
ε-ώ---ι ε-ύ
ε__ κ__ ε__
ε-ώ κ-ι ε-ύ
-----------
εγώ και εσύ
0
e-ṓ-------ý
e__ k__ e__
e-ṓ k-i e-ý
-----------
egṓ kai esý
|
ez û tu
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
|
| em herdu |
εμ--- -ι-δ-ο
ε____ ο_ δ__
ε-ε-ς ο- δ-ο
------------
εμείς οι δύο
0
e--í- o- --o
e____ o_ d__
e-e-s o- d-o
------------
emeís oi dýo
|
em herdu
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
|
| ew |
α--ός
α____
α-τ-ς
-----
αυτός
0
autós
a____
a-t-s
-----
autós
|
|
| ew û ew |
αυ-ό- --- --τή
α____ κ__ α___
α-τ-ς κ-ι α-τ-
--------------
αυτός και αυτή
0
a-t-s-ka--autḗ
a____ k__ a___
a-t-s k-i a-t-
--------------
autós kai autḗ
|
ew û ew
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
|
| ew herdu |
αυ-οί--ι---ο
α____ ο_ δ__
α-τ-ί ο- δ-ο
------------
αυτοί οι δύο
0
auto- -i d-o
a____ o_ d__
a-t-í o- d-o
------------
autoí oi dýo
|
ew herdu
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
|
| mêr |
ο άνδ-ας
ο ά_____
ο ά-δ-α-
--------
ο άνδρας
0
o ánd-as
o á_____
o á-d-a-
--------
o ándras
|
|
| jin |
η-γ--αίκα
η γ______
η γ-ν-ί-α
---------
η γυναίκα
0
ē-gy---ka
ē g______
ē g-n-í-a
---------
ē gynaíka
|
|
| zarok |
το παι-ί
τ_ π____
τ- π-ι-ί
--------
το παιδί
0
t--pa-dí
t_ p____
t- p-i-í
--------
to paidí
|
|
| malbatek |
μ-α--ι-ο-έ--ια
μ__ ο_________
μ-α ο-κ-γ-ν-ι-
--------------
μία οικογένεια
0
mía --ko-é--ia
m__ o_________
m-a o-k-g-n-i-
--------------
mía oikogéneia
|
malbatek
μία οικογένεια
mía oikogéneia
|
| malbata min |
η-οι-ογέ-ει--μου
η ο_________ μ__
η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ
----------------
η οικογένειά μου
0
ē--ikog----á-mou
ē o_________ m__
ē o-k-g-n-i- m-u
----------------
ē oikogéneiá mou
|
malbata min
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
|
| Malbata min li vir e. |
Η οι----νε----ου είν---εδώ.
Η ο_________ μ__ ε____ ε___
Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ-
---------------------------
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
0
Ē-o-k--é-e-á-mo- e--ai---ṓ.
Ē o_________ m__ e____ e___
Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ-
---------------------------
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
|
Malbata min li vir e.
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
|
| Ez li vir im. |
Ε-- είμαι -δ-.
Ε__ ε____ ε___
Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ-
--------------
Εγώ είμαι εδώ.
0
Eg--eí--i-e--.
E__ e____ e___
E-ṓ e-m-i e-ṓ-
--------------
Egṓ eímai edṓ.
|
Ez li vir im.
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
|
| Tu li vir î. |
Ε-ύ-εί-α----ώ.
Ε__ ε____ ε___
Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ-
--------------
Εσύ είσαι εδώ.
0
Esý-eísai-edṓ.
E__ e____ e___
E-ý e-s-i e-ṓ-
--------------
Esý eísai edṓ.
|
Tu li vir î.
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
|
| Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) |
Α-τ-ς-ε-ν-----ώ --ι αυτ------ι-ε-ώ.
Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___
Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ-
-----------------------------------
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
0
Aut-s-------ed- ka- ---ḗ--ín-i edṓ.
A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___
A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ-
-----------------------------------
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
|
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in)
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
|
| Em li vir in. |
Εμ-ί- -ίμα-τ---δ-.
Ε____ ε______ ε___
Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ-
------------------
Εμείς είμαστε εδώ.
0
E--í--e---s-e-ed-.
E____ e______ e___
E-e-s e-m-s-e e-ṓ-
------------------
Emeís eímaste edṓ.
|
Em li vir in.
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
|
| Hûn li vir in. |
Ε-είς-εί--- ε-ώ.
Ε____ ε____ ε___
Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ-
----------------
Εσείς είστε εδώ.
0
E---s -ís-- -dṓ.
E____ e____ e___
E-e-s e-s-e e-ṓ-
----------------
Eseís eíste edṓ.
|
Hûn li vir in.
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
|
| Ew hemû li vir in. |
Ε-ν----λο--ε-ώ.
Ε____ ό___ ε___
Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ-
---------------
Είναι όλοι εδώ.
0
Eín-- ---i-ed-.
E____ ó___ e___
E-n-i ó-o- e-ṓ-
---------------
Eínai óloi edṓ.
|
Ew hemû li vir in.
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
|