| Bibexş^nin! |
-عذ-- می-وا---
_____ م________
-ع-ر- م--و-ه-!-
-----------------
معذرت میخواهم!
0
m-zer---mi--ha-ham-
_______ m_____________
-a-e-a- m---h-a-a-!--
-----------------------
mazerat mi-khaaham!
|
Bibexş^nin!
معذرت میخواهم!
mazerat mi-khaaham!
|
| Hûn dikarin alîkarîya min bikin? |
می-و---د-ب--من-کمک -نید-
________ ب_ م_ ک__ ک_____
-ی-ت-ا-ی- ب- م- ک-ک ک-ی-؟-
---------------------------
میتوانید به من کمک کنید؟
0
-----v-a-i- -e -an -o-a- ko--d?
___________ b_ m__ k____ k________
-i-t-v-a-i- b- m-n k-m-k k-n-d--
-----------------------------------
mi-tavaanid be man komak konid?
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
میتوانید به من کمک کنید؟
mi-tavaanid be man komak konid?
|
| Li vir restoraneke baş li kû heye? |
-- ای- ----ف-ر-ت-ر---خ-ب---س-؟
___ ا__ ا____ ر______ خ___ ه____
-ر- ا-ن ا-ر-ف ر-ت-ر-ن خ-ب- ه-ت-
---------------------------------
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
0
dar---n--t-aa- r-st-o--a- k--obi-hast---
____ i_ a_____ r_________ k_____ h_________
-a- i- a-r-a- r-s-o-r-a- k-o-b- h-s-?---
--------------------------------------------
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye?
در این اطراف رستوران خوبی هست؟
dar in atraaf restooraan khoobi hast?
|
| Li koşeyê di milê çepê re biçin. |
-ر-ن--، -----پ -ر-ی--
__ ن___ س__ چ_ ب______
-ر ن-ش- س-ت چ- ب-و-د-
-----------------------
سر نبش، سمت چپ بروید.
0
s-r-n--s-----m- chap ber-vid.-
___ n_____ s___ c___ b__________
-a- n-b-h- s-m- c-a- b-r-v-d--
---------------------------------
sar nabsh, samt chap beravid.
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
سر نبش، سمت چپ بروید.
sar nabsh, samt chap beravid.
|
| Paşî piçekî rast herin. |
-ع--ی--م-دا-----ق-----و-د.
___ ی_ م____ م_____ ب______
-ع- ی- م-د-ر م-ت-ی- ب-و-د-
----------------------------
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
0
b-d-y---m-g--aar m-s--gh---b--av-----
___ y__ m_______ m________ b__________
-a- y-k m-g-d-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
---------------------------------------
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
Paşî piçekî rast herin.
بعد یک مقدار مستقیم بروید.
bad yek meghdaar mostaghim beravid.
|
| Piştre sed metre di milê rastê re biçin. |
------ م-- -ه طر- --س- بروید-
___ ص_ م__ ب_ ط__ ر___ ب______
-ع- ص- م-ر ب- ط-ف ر-س- ب-و-د-
-------------------------------
بعد صد متر به طرف راست بروید.
0
-a--sa--m-t---- tar-f --a-t --ravi---
___ s__ m___ b_ t____ r____ b__________
-a- s-d m-t- b- t-r-f r-a-t b-r-v-d--
----------------------------------------
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
بعد صد متر به طرف راست بروید.
bad sad metr be taraf raast beravid.
|
| Hûn dikarin bi otobusê biçin. |
-ا --و------ ---توان---بر-ی--
__ ا_____ ه_ م_______ ب______
-ا ا-و-و- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-------------------------------
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
0
ba --ob--s h---m---av-an---b--a---.
__ o______ h__ m__________ b__________
-a o-o-o-s h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
---------------------------------------
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
با اتوبوس هم میتوانید بروید.
ba otoboos ham mi-tavaanid beravid.
|
| Hûn dikarin bi tramwey biçin. |
-ا م-رو -م --ت-ا-ی-------.
__ م___ ه_ م_______ ب______
-ا م-ر- ه- م--و-ن-د ب-و-د-
-----------------------------
با مترو هم میتوانید بروید.
0
b- m-tro--am----t--a-n-d -er-v-d.--
__ m____ h__ m__________ b__________
-a m-t-o h-m m---a-a-n-d b-r-v-d--
-------------------------------------
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
با مترو هم میتوانید بروید.
ba metro ham mi-tavaanid beravid.
|
| Hûn dikarin heme min bişopînin. |
-صلآ -ی-ت-ا-ی- پشت سر م- حر-ت ---د-
____ م_______ پ__ س_ م_ ح___ ک_____
-ص-آ م--و-ن-د پ-ت س- م- ح-ک- ک-ی-.-
-------------------------------------
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
0
as-a--m-----a-----po-ht sar-man--a-k---k---d.
_____ m__________ p____ s__ m__ h_____ k________
-s-a- m---a-a-n-d p-s-t s-r m-n h-r-a- k-n-d--
-------------------------------------------------
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
Hûn dikarin heme min bişopînin.
اصلآ میتوانید پشت سر من حرکت کنید.
aslaa mi-tavaanid posht sar man harkat konid.
|
| Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? |
-ط-ر--ه ا--ا--و- -و---ل-ب-و--
____ ب_ ا_______ ف_____ ب_____
-ط-ر ب- ا-ت-د-و- ف-ت-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
0
-h-t---be-estaadio- f---ba----e-av-m?--
______ b_ e________ f_______ b__________
-h-t-r b- e-t-a-i-m f-o-b-a- b-r-v-m--
-----------------------------------------
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
چطور به استادیوم فوتبال بروم؟
chetor be estaadiom footbaal beravam?
|
| Pirê derbas kin! |
از--- ع--- ک-ی--/-پ--ر- رد --ی-.
__ پ_ ع___ ک___ / پ_ ر_ ر_ ک_____
-ز پ- ع-و- ک-ی- / پ- ر- ر- ک-ی-.-
----------------------------------
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
0
---po- -b-----onid-- pol ---r- ---id.--
__ p__ o____ k____ / p__ r_ r_ k________
-z p-l o-o-r k-n-d / p-l r- r- k-n-d--
-----------------------------------------
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
Pirê derbas kin!
از پل عبور کنید / پل را رد کنید.
az pol oboor konid / pol ra rd konid.
|
| Di tunelê re derbas bin! |
از---ن- عب-ر ک----/ تو-ل--ا--د-ک-ی-.
__ ت___ ع___ ک___ / ت___ ر_ ر_ ک_____
-ز ت-ن- ع-و- ک-ی- / ت-ن- ر- ر- ک-ی-.-
--------------------------------------
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
0
az-----el--bo-r ----d-/ t-one--ra rd---------
__ t_____ o____ k____ / t_____ r_ r_ k________
-z t-o-e- o-o-r k-n-d / t-o-e- r- r- k-n-d--
-----------------------------------------------
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
Di tunelê re derbas bin!
از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.
az toonel oboor konid / toonel ra rd konid.
|
| Heya lambeya sêyemîn biajon. |
-ا --مین--را- ر-ه--ا بر---.
__ س____ چ___ ر_____ ب______
-ا س-م-ن چ-ا- ر-ه-م- ب-و-د-
-----------------------------
تا سومین چراغ راهنما بروید.
0
t---e-om---ch--aagh-rah-a--a-----v-d.
__ s______ c_______ r_______ b__________
-a s-v-m-n c-e-a-g- r-h-a-a- b-r-v-d--
-----------------------------------------
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
Heya lambeya sêyemîn biajon.
تا سومین چراغ راهنما بروید.
ta sevomin cheraagh rahnamaa beravid.
|
| Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. |
--س---ل-ن خی---- ب- س-- -اس---پیچی--
___ ا____ خ_____ ب_ س__ ر___ ب_______
-پ- ا-ل-ن خ-ا-ا- ب- س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
--------------------------------------
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
0
s---- a--li- -hiy----- be------raa-- -epic-i----
_____ a_____ k________ b_ s___ r____ b___________
-e-a- a-a-i- k-i-a-a-n b- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
--------------------------------------------------
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.
sepas avalin khiyabaan be samt raast bepichid.
|
| Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. |
- -- ---رر------ی-عبو- ک-ی-.
_ ا_ چ______ ب___ ع___ ک_____
- ا- چ-ا-ر-ه ب-د- ع-و- ک-ی-.-
------------------------------
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
0
v--a----a-aar-a-h-b-d---boor---nid.-
__ a_ c__________ b___ o____ k________
-a a- c-a-a-r-a-h b-d- o-o-r k-n-d--
---------------------------------------
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
و از چهارراه بعدی عبور کنید.
va az chahaarraah badi oboor konid.
|
| Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? |
ب-خش-د- چط-- ب- ف-ود-ا- ----؟
_______ چ___ ب_ ف______ ب_____
-ب-ش-د- چ-و- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
-------------------------------
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
0
--b--h---d-------r b--f----d-a-----ravam-
___________ c_____ b_ f_________ b__________
-e-a-h-h-d- c-e-o- b- f-r-o-g-a- b-r-v-m--
---------------------------------------------
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟
bebakhshid, chetor be foroodgaah beravam?
|
| Ya baş hûn bi metroyê biçin. |
بهتر-- را---ی- ----ک---ا ------ر--د-
______ ر__ ا__ ا__ ک_ ب_ م___ ب______
-ه-ر-ن ر-ه ا-ن ا-ت ک- ب- م-ر- ب-و-د-
--------------------------------------
بهترین راه این است که با مترو بروید.
0
beh-a-in------i- a---k------etr- -era-id.--
________ r___ i_ a__ k_ b_ m____ b__________
-e-t-r-n r-a- i- a-t k- b- m-t-o b-r-v-d--
---------------------------------------------
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
بهترین راه این است که با مترو بروید.
behtarin raah in ast ke ba metro beravid.
|
| Heya rawestgeha dawî biçin. |
-- آخرین ایست-ا----وید.
__ آ____ ا______ ب______
-ا آ-ر-ن ا-س-گ-ه ب-و-د-
-------------------------
تا آخرین ایستگاه بروید.
0
ta -ak-a--n ees-g-ah---ra-id---
__ a_______ e_______ b__________
-a a-k-a-i- e-s-g-a- b-r-v-d--
---------------------------------
ta aakharin eestgaah beravid.
|
Heya rawestgeha dawî biçin.
تا آخرین ایستگاه بروید.
ta aakharin eestgaah beravid.
|