| Hûn çi dixwazin? |
Τ- -έ----;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
T- -h-----?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
|
Hûn çi dixwazin?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
|
| Hûn dixwazin futbolê bilîzin? |
Θέ--τ- -α -αίξ--- πο-ό--α--ο;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Th-l----n- p-íx-t---o-ó-pha-r-?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
|
Hûn dixwazin futbolê bilîzin?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
|
| Hûn dixwazin serî li hevalan bidin? |
Θέλ----να-επισ-ε-------φί----;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Th-l-te-na -----ep----m---h---u-?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
Hûn dixwazin serî li hevalan bidin?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
|
| xwestin |
θέλω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
thé-ō
t____
t-é-ō
-----
thélō
|
|
| Ez naxwazim dereng bêm. |
Δε- θέ-- -α -ρ-ήσ-.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
D-- t--l- -a-ar-ḗs-.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
|
Ez naxwazim dereng bêm.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
|
| Ez naxwazim biçim wir. |
Δ-- -έλ--να--ά-.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
De- thé---n---áō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
|
Ez naxwazim biçim wir.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
|
| Ez dixwazim biçim malê. |
Θ------ --ω-σ-ίτ-.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
Th--ō-n- p-ō--p-ti.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
|
Ez dixwazim biçim malê.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
|
| Ez dixwazim li malê bimînim. |
Θέλ- να ----- ---ο) --ίτι.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Thé-ō-n- m--nō -s-----p--i.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
Ez dixwazim li malê bimînim.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
|
| Ez dixwazim bi tenê bimînim. |
Θέ-ω--- μ-ίνω-μόν-- - μ-ν-.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
Thé-ō-----eínō-mó--- --m--ē.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
Ez dixwazim bi tenê bimînim.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
|
| Hûn dixwazin li vir bimînin? |
Θέλ-ις-να-μ--ν-υμε ---;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Th--e-- -- ----ou---e--?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir bimînin?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
|
| Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin? |
Θ---ις-ν---άμε ---;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
T-él-i- ---p-á-- -d-?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir xwarinê bixwin?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
|
| Hûn dixwazin li vir rakevin? |
Θέλ--ς να-κ----θο-με----;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-él--s n- --i--t----- e-ṓ?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
Hûn dixwazin li vir rakevin?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
|
| Hûn dixwazin sibê derkevin rê? |
Θέ-ετ- να--ύ-ε-ε--ύρ--;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T---e-e----p-ý-et- ----o?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
|
Hûn dixwazin sibê derkevin rê?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
|
| Hûn dixwazin heya sibê bimînin? |
Θέλ-τ--να-μεί-ε---ως-α-ριο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
Thél-t- n--m-----e------r--?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
Hûn dixwazin heya sibê bimînin?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
|
| Hûn dixwazin hesabê sibê bidin? |
Θέλ-τ- ν-----ρώσε---αύ--ο----λο--ρια--ό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T-élete--- -lē---e-e-a---o -o l-----a--ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
Hûn dixwazin hesabê sibê bidin?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
|
| Hûn dixwazin biçin dîskoyê? |
Θ-λετε-να π-μ- --η ν-ί-κ-;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
T-é-e---n---á-e-stē n----o?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
|
Hûn dixwazin biçin dîskoyê?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
|
| Hûn dixwazin biçin sînemayê? |
Θ-λ-τε να-πά-----ν---;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
Th--e-- -a----e---n---?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
|
Hûn dixwazin biçin sînemayê?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
|
| Hûn dixwazin biçin pastexaneyê? |
Θέ--τ- ----άμε-στ-ν-κα--τέ--α;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
T------ ---páme stē--k-p---é---?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|
Hûn dixwazin biçin pastexaneyê?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?
|