Ferheng

ku Rê pirsîn   »   pl Pytanie o drogę

40 [çil]

Rê pirsîn

Rê pirsîn

40 [czterdzieści]

Pytanie o drogę

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Polandî Bazî Zêde
Bibexş^nin! P----r---a- p----- --ni-! P__________ p___ / p_____ P-z-p-a-z-m p-n- / p-n-ą- ------------------------- Przepraszam pana / panią! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? C-- ---e -----n-/ p----po--c? C__ m___ m_ p__ / p___ p_____ C-y m-ż- m- p-n / p-n- p-m-c- ----------------------------- Czy może mi pan / pani pomóc? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? G---- t---e-t ----ś-dob-a re--a--a-j-? G____ t_ j___ j____ d____ r___________ G-z-e t- j-s- j-k-ś d-b-a r-s-a-r-c-a- -------------------------------------- Gdzie tu jest jakaś dobra restauracja? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Pr--z---a-ro------ęc-ć-- -e-o. P_____ n_ r___ s______ w l____ P-o-z- n- r-g- s-r-c-ć w l-w-. ------------------------------ Proszę na rogu skręcić w lewo. 0
Paşî piçekî rast herin. P-o-zę --ć-----łe--p-o--o. P_____ i__ k______ p______ P-o-z- i-ć k-w-ł-k p-o-t-. -------------------------- Proszę iść kawałek prosto. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Po-em-----zę iść-sto-m-tr-w - prawo. P____ p_____ i__ s__ m_____ w p_____ P-t-m p-o-z- i-ć s-o m-t-ó- w p-a-o- ------------------------------------ Potem proszę iść sto metrów w prawo. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. M----p-- / -an---oj--h-ć au-ob-s--. M___ p__ / p___ p_______ a_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- a-t-b-s-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać autobusem. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. M--e-pan----ani--oj----ć--r-----e-. M___ p__ / p___ p_______ t_________ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- t-a-w-j-m- ----------------------------------- Może pan / pani pojechać tramwajem. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. M--- p---/----i po---h-- -o pr-s---za--n-. M___ p__ / p___ p_______ p_ p_____ z_ m___ M-ż- p-n / p-n- p-j-c-a- p- p-o-t- z- m-ą- ------------------------------------------ Może pan / pani pojechać po prostu za mną. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? J-k d--------s-ad---u-piłkar-kiego? J__ d____ d_ s_______ p____________ J-k d-t-ę d- s-a-i-n- p-ł-a-s-i-g-? ----------------------------------- Jak dotrę do stadionu piłkarskiego? 0
Pirê derbas kin! Pros-- --z--ść----ez -o-t! P_____ p______ p____ m____ P-o-z- p-z-j-ć p-z-z m-s-! -------------------------- Proszę przejść przez most! 0
Di tunelê re derbas bin! P-o-zę pr------ać t--e-e-! P_____ p_________ t_______ P-o-z- p-z-j-c-a- t-n-l-m- -------------------------- Proszę przejechać tunelem! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. Pr--zę je-ha--a--d- t------h ś----e-. P_____ j_____ a_ d_ t_______ ś_______ P-o-z- j-c-a- a- d- t-z-c-c- ś-i-t-ł- ------------------------------------- Proszę jechać aż do trzecich świateł. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. P-tem-p-oszę--krę-ić-w-pi--w-zą u-icę-w pra--. P____ p_____ s______ w p_______ u____ w p_____ P-t-m p-o-z- s-r-c-ć w p-e-w-z- u-i-ę w p-a-o- ---------------------------------------------- Potem proszę skręcić w pierwszą ulicę w prawo. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Po--m-p--sz--je-h-ć ---st- -rze--nas--p-- skr-y-ow-n-e. P____ p_____ j_____ p_____ p____ n_______ s____________ P-t-m p-o-z- j-c-a- p-o-t- p-z-z n-s-ę-n- s-r-y-o-a-i-. ------------------------------------------------------- Potem proszę jechać prosto przez następne skrzyżowanie. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Pr-epr-sza-- -----ost--- się--- -o--i---? P___________ j__ d______ s__ n_ l________ P-z-p-a-z-m- j-k d-s-a-ę s-ę n- l-t-i-k-? ----------------------------------------- Przepraszam, jak dostanę się na lotnisko? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Pros-- naj---ie- je---- me-r--. P_____ n________ j_____ m______ P-o-z- n-j-e-i-j j-c-a- m-t-e-. ------------------------------- Proszę najlepiej jechać metrem. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. Pro-zę-j--h-ć p- ---s-u--- -s--tniej-s-a-ji. P_____ j_____ p_ p_____ d_ o________ s______ P-o-z- j-c-a- p- p-o-t- d- o-t-t-i-j s-a-j-. -------------------------------------------- Proszę jechać po prostu do ostatniej stacji. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -