フレーズ集

ja 接続詞4   »   ta இணைப்புச் சொற்கள் 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [தொண்ணூற்று ஏழு]

97 [Toṇṇūṟṟu ēḻu]

இணைப்புச் சொற்கள் 4

iṇaippuc coṟkaḷ 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 タミル語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 தொ---்கா------ட--்க-ண்ட- இ--ப-ப--ும--------ூ--கி--ட-ட-ன். தொ_____ ஓ_____ இ_____ அ__ தூ_______ த-ல-க-க-ட-ச- ஓ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ு-் அ-ன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-. --------------------------------------------------------- தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருப்பினும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 0
tola--kāṭ----ṭi--oṇ-u-i--p---um ---- tūṅ--v-ṭṭāṉ. t__________ ō________ i________ a___ t___________ t-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-p-ṉ-m a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ- ------------------------------------------------- tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruppiṉum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 ம-கவ-ம்-நேர-் -ன----்ன-ு-- -வ-----்க-யே-இ----த-ன-. மி___ நே__ ஆ_ பி____ அ__ அ___ இ_____ ம-க-ு-் ந-ர-் ஆ- ப-ன-ன-ு-் அ-ன- அ-்-ே-ே இ-ு-்-ா-்- -------------------------------------------------- மிகவும் நேரம் ஆன பின்னரும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 0
M-kavum n--a--āṉa-p--ṉ--um --a--aṅkēy- -r--t--. M______ n____ ā__ p_______ a___ a_____ i_______ M-k-v-m n-r-m ā-a p-ṉ-a-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ- ----------------------------------------------- Mikavum nēram āṉa piṉṉarum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 ந---க----ந்---்க --ட்-மிட--ிர-ந்--ப-த-ல--்----்--ர-ி---ை. நா___ ச____ தி________ போ___ அ__ வ_____ ந-ங-க-் ச-்-ி-்- த-ட-ட-ி-்-ி-ு-்- ப-த-ல-ம- அ-ன- வ-வ-ல-ல-. --------------------------------------------------------- நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்த போதிலும் அவன் வரவில்லை. 0
N----- -a-t-k-- ---ṭam---irunta----i--- av-- va-avil---. N_____ c_______ t______________ p______ a___ v__________ N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-a p-t-l-m a-a- v-r-v-l-a-. -------------------------------------------------------- Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭirunta pōtilum avaṉ varavillai.
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 தொ-ைக---ட்சி--ட-க-கொண்-ு -ருந்-----ஆ---ும- --ன- தூங-கி-ிட்-ான-. தொ_____ ஓ_____ இ_____ ஆ___ அ__ தூ_______ த-ல-க-க-ட-ச- ஓ-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-த-. ஆ-ா-ு-் அ-ன- த-ங-க-வ-ட-ட-ன-. --------------------------------------------------------------- தொலைக்காட்சி ஓடிக்கொண்டு இருந்தது. ஆனாலும் அவன் தூங்கிவிட்டான். 0
To-ai--------ṭ-----ṭ- ----tatu--Ā-ālum--------ṅkiviṭ---. T__________ ō________ i________ Ā_____ a___ t___________ T-l-i-k-ṭ-i ō-i-k-ṇ-u i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ- -------------------------------------------------------- Tolaikkāṭci ōṭikkoṇṭu iruntatu. Āṉālum avaṉ tūṅkiviṭṭāṉ.
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 ம--வ-ம்--ே--்---ி -ருந்த-ு. ஆ--லு-்--வ------க--- இரு-்--ன-. மி___ நே__ ஆ_ இ_____ ஆ___ அ__ அ___ இ_____ ம-க-ு-் ந-ர-் ஆ-ி இ-ு-்-த-. ஆ-ா-ு-் அ-ன- அ-்-ே-ே இ-ு-்-ா-்- ----------------------------------------------------------- மிகவும் நேரம் ஆகி இருந்தது. ஆனாலும் அவன் அங்கேயே இருந்தான். 0
Mik--u---ē------i---u--a-u.-Āṉ-l-m-avaṉ --k-y- ir-n-ā-. M______ n____ ā__ i________ Ā_____ a___ a_____ i_______ M-k-v-m n-r-m ā-i i-u-t-t-. Ā-ā-u- a-a- a-k-y- i-u-t-ṉ- ------------------------------------------------------- Mikavum nēram āki iruntatu. Āṉālum avaṉ aṅkēyē iruntāṉ.
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 நா--கள்--ந்---்க திட-டமிட்ட-----த-ம-.ஆ-ா---- ---்-வர-ி-்-ை. நா___ ச____ தி______________ அ__ வ_____ ந-ங-க-் ச-்-ி-்- த-ட-ட-ி-்-ி-ு-்-ோ-்-ஆ-ா-ு-் அ-ன- வ-வ-ல-ல-. ----------------------------------------------------------- நாங்கள் சந்திக்க திட்டமிட்டிருந்தோம்.ஆனாலும் அவன் வரவில்லை. 0
Nā---- --n-i-ka-t-ṭ-ami-ṭ--untō-.-ṉ-lu- --a--vara-ill--. N_____ c_______ t______________________ a___ v__________ N-ṅ-a- c-n-i-k- t-ṭ-a-i-ṭ-r-n-ō-.-ṉ-l-m a-a- v-r-v-l-a-. -------------------------------------------------------- Nāṅkaḷ cantikka tiṭṭamiṭṭiruntōm.Āṉālum avaṉ varavillai.
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 அ---ட-்-லை-ெ-்ஸ் -ல-லா- -ோத-லும-,-அ--்----டி -ட்ட---றா--. அ____ லை___ இ___ போ____ அ__ வ__ ஓ______ அ-ன-ட-் ல-ஸ-ன-ஸ- இ-்-ா- ப-த-ல-ம-, அ-ன- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- --------------------------------------------------------- அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாத போதிலும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
Avaṉ-ṭ-- l--s--- il--t--p--i-um--av-ṉ--a--i ōṭ-u-i--ṉ. A_______ l______ i_____ p_______ a___ v____ ō_________ A-a-i-a- l-i-e-s i-l-t- p-t-l-m- a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------------------ Avaṉiṭam laiseṉs illāta pōtilum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 ச--- --ுக்---த-- ---ப்ப-ன-ம்,-வ---வ--ம---ே -ண-ட- ஓட்-ுக-----. சா_ வ______ இ_________ வே____ வ__ ஓ______ ச-ல- வ-ு-்-ு-த-க இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- வ-க-ா-வ- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------- சாலை வழுக்குவதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாகவே வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
C--ai --ḻu-----t-ka ---pp-ṉu-,-v-- --kam-kavē---ṇṭi -ṭṭu--ṟāṉ. C____ v____________ i_____________ v_________ v____ ō_________ C-l-i v-ḻ-k-u-a-ā-a i-u-p-ṉ-m-a-a- v-k-m-k-v- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------------------------- Cālai vaḻukkuvatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamākavē vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 குடிப-த----- -ர---பின------ன்---்--ைக்கிள---ட்-ுக-ற-ன-. கு_____ இ_________ த_ சை___ ஓ______ க-ட-ப-த-ய-ல- இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- த-் ச-க-க-ள- ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------- குடிபோதையில் இருப்பினும்,அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 0
Ku-i--t--yi- -ru---ṉu--av-ṉ -a- cai-k---- ōṭṭu-i-āṉ. K___________ i_____________ t__ c________ ō_________ K-ṭ-p-t-i-i- i-u-p-ṉ-m-a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------------------- Kuṭipōtaiyil iruppiṉum,avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 அ--------ைஸ-ன-ஸ--இல---மல்---ுந்த--், அவ-் வ--டி --்--------. அ____ லை___ இ____ இ_____ அ__ வ__ ஓ______ அ-ன-ட-் ல-ஸ-ன-ஸ- இ-்-ா-ல- இ-ு-்-ு-்- அ-ன- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------ அவனிடம் லைஸென்ஸ் இல்லாமல் இருந்தும், அவன் வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
Avaṉi--m--a-seṉ- ----m-----unt-m- ava- va-ṭi -----iṟā-. A_______ l______ i______ i_______ a___ v____ ō_________ A-a-i-a- l-i-e-s i-l-m-l i-u-t-m- a-a- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ------------------------------------------------------- Avaṉiṭam laiseṉs illāmal iruntum, avaṉ vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 ச--ை -ழ----ு--ற-ா- இர-----ன-ம-,-வ-்-வே---க வண--ி ------ிறா-். சா_ வ_______ இ_________ வே___ வ__ ஓ______ ச-ல- வ-ு-்-ு-ி-த-க இ-ு-்-ி-ு-்-அ-ன- வ-க-ா- வ-்-ி ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------- சாலை வழுக்குகிறதாக இருப்பினும்,அவன் வேகமாக வண்டி ஓட்டுகிறான். 0
C-la--v-ḻukkuki--tāka--ru-pi--m,-v---v-kam--- --ṇ-- ō---k--āṉ. C____ v______________ i_____________ v_______ v____ ō_________ C-l-i v-ḻ-k-u-i-a-ā-a i-u-p-ṉ-m-a-a- v-k-m-k- v-ṇ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- -------------------------------------------------------------- Cālai vaḻukkukiṟatāka iruppiṉum,avaṉ vēkamāka vaṇṭi ōṭṭukiṟāṉ.
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 க-ட--ோத---ல--இ-ுந்---ோ--லும்----ன- தன்----்க-------டுக-றான-. கு_____ இ___ போ____ அ__ த_ சை___ ஓ______ க-ட-ப-த-ய-ல- இ-ு-்- ப-த-ல-ம-, அ-ன- த-் ச-க-க-ள- ஓ-்-ு-ி-ா-்- ------------------------------------------------------------ குடிபோதையில் இருந்த போதிலும், அவன் தன் சைக்கிளை ஓட்டுகிறான். 0
Ku--p-t-iy----r-nt- p--i-u-,-a--ṉ taṉ--a-k---a- -----i-ā-. K___________ i_____ p_______ a___ t__ c________ ō_________ K-ṭ-p-t-i-i- i-u-t- p-t-l-m- a-a- t-ṉ c-i-k-ḷ-i ō-ṭ-k-ṟ-ṉ- ---------------------------------------------------------- Kuṭipōtaiyil irunta pōtilum, avaṉ taṉ caikkiḷai ōṭṭukiṟāṉ.
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 க-ல-ஜ-ல் --ித-த-பி-்--ு-- ---ு-்-ு ------ி-ைக-க-ில-ல-. கா___ ப___ பி____ அ____ வே_ கி_______ க-ல-ஜ-ல- ப-ி-்- ப-ன-ன-ு-் அ-ள-க-க- வ-ல- க-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------------------------------------ காலேஜில் படித்த பின்னரும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 0
Kā---i--paṭ-----piṉṉaru- ava---ku---lai k-ṭaik---ill-i. K______ p______ p_______ a_______ v____ k______________ K-l-j-l p-ṭ-t-a p-ṉ-a-u- a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------------------------------- Kālējil paṭitta piṉṉarum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 அவ------ய-ட---இரு--த---த--ு--,-ர--்த--ர---்----்வ--ல-ல-. அ__ வ____ இ___ போ____________ செ______ அ-ள- வ-ி-ு-ன- இ-ு-்- ப-த-ல-ம-,-ர-த-த-வ-ி-ம- ச-ல-வ-ி-்-ை- -------------------------------------------------------- அவள் வலியுடன் இருந்த போதிலும்,மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 0
Ava- v-li-------r-nt--pōti----m-ruttu---iṭ-m--elvati-l-i. A___ v________ i_____ p_____________________ c___________ A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-t- p-t-l-m-m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i- --------------------------------------------------------- Avaḷ valiyuṭaṉ irunta pōtilum,maruttuvariṭam celvatillai.
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 அ-ளி--் ---- இ-்ல-த ----ல--்- -வள் வ-்டி-வ-ங்கு-ிற---. அ____ ப__ இ___ போ____ அ__ வ__ வா______ அ-ள-ட-் ப-ம- இ-்-ா- ப-த-ல-ம-, அ-ள- வ-்-ி வ-ங-க-க-ற-ள-. ------------------------------------------------------ அவளிடம் பணம் இல்லாத போதிலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 0
A--ḷ--a- -aṇ-m-i-lāta--ōt-lum, a-aḷ va-ṭ- v-ṅk-kiṟā-. A_______ p____ i_____ p_______ a___ v____ v__________ A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-t- p-t-l-m- a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-. ----------------------------------------------------- Avaḷiṭam paṇam illāta pōtilum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 அவள- ---ேஜி-்-ப--த்தாள்---னா------வ-ுக--ு ------ிட-க-----்லை. அ__ கா___ ப____ .ஆ___ அ____ வே_ கி_______ அ-ள- க-ல-ஜ-ல- ப-ி-்-ா-் .-ன-ல-ம- அ-ள-க-க- வ-ல- க-ட-க-க-ி-்-ை- ------------------------------------------------------------- அவள் காலேஜில் படித்தாள் .ஆனாலும் அவளுக்கு வேலை கிடைக்கவில்லை. 0
A-aḷ-k-l-j-l pa-it-āḷ.----u--a-a--kk- ----i--i-ai-k--ill--. A___ k______ p______________ a_______ v____ k______________ A-a- k-l-j-l p-ṭ-t-ā-.-ṉ-l-m a-a-u-k- v-l-i k-ṭ-i-k-v-l-a-. ----------------------------------------------------------- Avaḷ kālējil paṭittāḷ.Āṉālum avaḷukku vēlai kiṭaikkavillai.
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 அ--்----ய-ட-் --ுக்-ிற-ள்.-என்றா-ு-்--வ-் -ரு--து-ர-டம- ச-ல்-தில---. அ__ வ____ இ______ எ____ அ__ ம_______ செ______ அ-ள- வ-ி-ு-ன- இ-ு-்-ி-ா-்- எ-்-ா-ு-் அ-ள- ம-ு-்-ு-ர-ட-் ச-ல-வ-ி-்-ை- -------------------------------------------------------------------- அவள் வலியுடன் இருக்கிறாள். என்றாலும் அவள் மருத்துவரிடம் செல்வதில்லை. 0
A--ḷ-v-l-yuṭ-- --u-----ḷ.--ṉṟ-l-----a---arut-u-----a- c--va-i-l-i. A___ v________ i_________ E______ a___ m_____________ c___________ A-a- v-l-y-ṭ-ṉ i-u-k-ṟ-ḷ- E-ṟ-l-m a-a- m-r-t-u-a-i-a- c-l-a-i-l-i- ------------------------------------------------------------------ Avaḷ valiyuṭaṉ irukkiṟāḷ. Eṉṟālum avaḷ maruttuvariṭam celvatillai.
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 அவள--ம--பண-்-இல-ல-.--்றா-ும-----ள்-வ--ட- வாங-கு-----். அ____ ப__ இ_________ அ__ வ__ வா______ அ-ள-ட-் ப-ம- இ-்-ை-எ-்-ா-ு-்- அ-ள- வ-்-ி வ-ங-க-க-ற-ள-. ------------------------------------------------------ அவளிடம் பணம் இல்லை.என்றாலும், அவள் வண்டி வாங்குகிறாள். 0
Ava-iṭa---------l----E-ṟā---, -va--v-ṇṭi--āṅku--ṟ-ḷ. A_______ p____ i_____________ a___ v____ v__________ A-a-i-a- p-ṇ-m i-l-i-E-ṟ-l-m- a-a- v-ṇ-i v-ṅ-u-i-ā-. ---------------------------------------------------- Avaḷiṭam paṇam illai.Eṉṟālum, avaḷ vaṇṭi vāṅkukiṟāḷ.

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。