フレーズ集

ja 接続詞4   »   tl Mga pangatnig 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [siyamnapu’t pito]

Mga pangatnig 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 タガログ語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 N-k--ulog---ya ---i- -akabuk-s-a---tel----y--. N________ s___ k____ n________ a__ t__________ N-k-t-l-g s-y- k-h-t n-k-b-k-s a-g t-l-b-s-o-. ---------------------------------------------- Nakatulog siya kahit nakabukas ang telebisyon. 0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 N--at-----a ri----y- --h-- ---i-n-. N_______ p_ r__ s___ k____ g___ n__ N-n-t-l- p- r-n s-y- k-h-t g-b- n-. ----------------------------------- Nanatili pa rin siya kahit gabi na. 0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 H--d--si---d-ma-ing-kahit -a----apan ka--. H____ s___ d_______ k____ m__ u_____ k____ H-n-i s-y- d-m-t-n- k-h-t m-y u-a-a- k-m-. ------------------------------------------ Hindi siya dumating kahit may usapan kami. 0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 An----------on ay -aka--ka--pero-na-a-ul-g -- --- si--. A__ t_________ a_ n________ p___ n________ p_ r__ s____ A-g t-l-b-s-o- a- n-k-b-k-s p-r- n-k-t-l-g p- r-n s-y-. ------------------------------------------------------- Ang telebisyon ay nakabukas pero nakatulog pa rin siya. 0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 G----i na --r- n-na-i-- p--in siya. G_____ n_ p___ n_______ p____ s____ G-m-b- n- p-r- n-n-t-l- p-r-n s-y-. ----------------------------------- Gumabi na pero nanatili parin siya. 0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 M-- u--p-n ka-i--er---i-d- pa-in -----d---ti-g. M__ u_____ k___ p___ h____ p____ s___ d________ M-y u-a-a- k-m- p-r- h-n-i p-r-n s-y- d-m-t-n-. ----------------------------------------------- May usapan kami pero hindi parin siya dumating. 0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 K--i--w--a --ya-g-l-sens-a,-n--m---neh--p--i---iy--n- k----. K____ w___ s_____ l________ n__________ p____ s___ n_ k_____ K-h-t w-l- s-y-n- l-s-n-y-, n-g-a-a-e-o p-d-n s-y- n- k-t-e- ------------------------------------------------------------ Kahit wala siyang lisensya, nagmamaneho padin siya ng kotse. 0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 K--i--n- m-d-l-- ----k-ls-da,--abi--s-siy--- ---maneho. K____ n_ m______ a__ k_______ m______ s_____ n_________ K-h-t n- m-d-l-s a-g k-l-a-a- m-b-l-s s-y-n- n-g-a-e-o- ------------------------------------------------------- Kahit na madulas ang kalsada, mabilis siyang nagmaneho. 0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 Ka-i--na-la-------ya,-s-m--ay ---- n--bis-----a. K____ n_ l_____ s____ s______ s___ n_ b_________ K-h-t n- l-s-n- s-y-, s-m-k-y s-y- n- b-s-k-e-a- ------------------------------------------------ Kahit na lasing siya, sumakay siya ng bisikleta. 0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 N--mam-n-ho-s-ya ng k-ts---a-it -a-a-s--ang--is--sy-. N__________ s___ n_ k____ k____ w___ s_____ l________ N-g-a-a-e-o s-y- n- k-t-e k-h-t w-l- s-y-n- l-s-n-y-. ----------------------------------------------------- Nagmamaneho siya ng kotse kahit wala siyang lisensya. 0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 M-du-a- an--k-ls-da pe-o m------ -a-rin -iy-ng--a---neho. M______ a__ k______ p___ m______ p_ r__ s_____ m_________ M-d-l-s a-g k-l-a-a p-r- m-b-l-s p- r-n s-y-n- m-g-a-e-o- --------------------------------------------------------- Madulas ang kalsada pero mabilis pa rin siyang magmaneho. 0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 Siya-a- la--ng -e-o s-ma-ay p--r-- -i-- -g -is--l--a. S___ a_ l_____ p___ s______ p_ r__ s___ n_ b_________ S-y- a- l-s-n- p-r- s-m-k-y p- r-n s-y- n- b-s-k-e-a- ----------------------------------------------------- Siya ay lasing pero sumakay pa rin siya ng bisikleta. 0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 S--a -y---ndi m-kaha--p n- -ra-----k-h-- -------- si-- s--k--ehi-o. S___ a_ h____ m________ n_ t______ k____ n_______ s___ s_ k________ S-y- a- h-n-i m-k-h-n-p n- t-a-a-o k-h-t n-g-a-a- s-y- s- k-l-h-y-. ------------------------------------------------------------------- Siya ay hindi makahanap ng trabaho kahit nag-aral siya sa kolehiyo. 0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 S--a -y-h-nd---umu-t--sa dokt---ka--t---y -a-ak-- sa ---ya. S___ a_ h____ p______ s_ d_____ k____ m__ m______ s_ k_____ S-y- a- h-n-i p-m-n-a s- d-k-o- k-h-t m-y m-s-k-t s- k-n-a- ----------------------------------------------------------- Siya ay hindi pumunta sa doktor kahit may masakit sa kanya. 0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 Si-a-ay --bi----- -otse kahit w-la---yang -era. S___ a_ b_____ n_ k____ k____ w___ s_____ p____ S-y- a- b-b-l- n- k-t-e k-h-t w-l- s-y-n- p-r-. ----------------------------------------------- Siya ay bibili ng kotse kahit wala siyang pera. 0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 N-g--ra--------g--o-ehiy-.-----n-a--n----a -y hi-d- maka-a--- n--t-ab--o. N_______ s___ n_ k________ G_________ s___ a_ h____ m________ n_ t_______ N-g-a-a- s-y- n- k-l-h-y-. G-y-n-a-a- s-y- a- h-n-i m-k-h-n-p n- t-a-a-o- ------------------------------------------------------------------------- Nag-aral siya ng kolehiyo. Gayunpaman siya ay hindi makahanap ng trabaho. 0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 May mas---- ---ka---. G-y-npa--- -iy- a- --ndi p--unta s------o-. M__ m______ s_ k_____ G_________ s___ a_ h____ p______ s_ d______ M-y m-s-k-t s- k-n-a- G-y-n-a-a- s-y- a- h-n-i p-m-n-a s- d-k-o-. ----------------------------------------------------------------- May masakit sa kanya. Gayunpaman siya ay hindi pumunta sa doktor. 0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 S-y- ay -a-a-g-p---- -ayu---m-- -u-ili ---a-n--k-tse. S___ a_ w_____ p____ G_________ b_____ s___ n_ k_____ S-y- a- w-l-n- p-r-. G-y-n-a-a- b-m-l- s-y- n- k-t-e- ----------------------------------------------------- Siya ay walang pera. Gayunpaman bumili siya ng kotse. 0

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。