フレーズ集

ja 接続詞4   »   sv Konjunktioner 4

97 [九十七]

接続詞4

接続詞4

97 [nittiosju]

Konjunktioner 4

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 スウェーデン語 Play もっと
テレビが ついて いた のに 彼は 寝入った 。 H-n-s-mnade, fa-t ---appa-a--- ----på. H__ s_______ f___ T___________ v__ p__ H-n s-m-a-e- f-s- T---p-a-a-e- v-r p-. -------------------------------------- Han somnade, fast TV-apparaten var på. 0
もう 遅かった のに 彼は まだ 残って いた 。 H-- s-a---d---v----fas---e--redan---r se-t. H__ s_______ k____ f___ d__ r____ v__ s____ H-n s-a-n-d- k-a-, f-s- d-t r-d-n v-r s-n-. ------------------------------------------- Han stannade kvar, fast det redan var sent. 0
約束 して いた のに 彼は 来なかった 。 Han k-m -n--, -as-----h-de-g---t-up--e-----. H__ k__ i____ f___ v_ h___ g____ u__ e_ t___ H-n k-m i-t-, f-s- v- h-d- g-o-t u-p e- t-d- -------------------------------------------- Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. 0
テレビは ついて いた 。 にもかかわらず 、 彼は 寝入った 。 T--a---r-te- v-r---- -ro-s-d-t ---e -an ----a-. T___________ v__ p__ T____ d__ h___ h__ s______ T---p-a-a-e- v-r p-. T-o-s d-t h-d- h-n s-m-a-. ----------------------------------------------- TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. 0
もう 遅かった 。 にもかかわらず 、 彼は まだ 残って いた 。 D-t v-- -ed-n--ent. --o-s de-----e ha--s---n-t-----. D__ v__ r____ s____ T____ d__ h___ h__ s______ k____ D-t v-r r-d-n s-n-. T-o-s d-t h-d- h-n s-a-n-t k-a-. ---------------------------------------------------- Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. 0
私達は 約束 して いた 。 にもかかわらず 、 彼は 来なかった 。 V- h-d--g-ort-u-p-en-t----Tr-t----- ko--h---i--e. V_ h___ g____ u__ e_ t___ T____ d__ k__ h__ i____ V- h-d- g-o-t u-p e- t-d- T-o-s d-t k-m h-n i-t-. ------------------------------------------------- Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. 0
免許を 持って いない のに 彼は 車を 運転 する 。 Trots---t ha--i-te ha--kö-k-rt,-kör ----bil. T____ a__ h__ i___ h__ k_______ k__ h__ b___ T-o-s a-t h-n i-t- h-r k-r-o-t- k-r h-n b-l- -------------------------------------------- Trots att han inte har körkort, kör han bil. 0
道が 凍って いる のに 彼は 速く 運転 する 。 T--ts -tt-d---är hal-- k-- h-n--ort. T____ a__ d__ ä_ h____ k__ h__ f____ T-o-s a-t d-t ä- h-l-, k-r h-n f-r-. ------------------------------------ Trots att det är halt, kör han fort. 0
酔っ払っている のに 彼は 自転車で 行く 。 T--t--at- --n är-b---sa----y--ar-h-n. T____ a__ h__ ä_ b_______ c_____ h___ T-o-s a-t h-n ä- b-r-s-d- c-k-a- h-n- ------------------------------------- Trots att han är berusad, cyklar han. 0
彼は 免許を 持って いません 。 にもかかわらず 、 自動車を 運転 します 。 H----a---nget --rk--t. --o-- de- -ör -----i-. H__ h__ i____ k_______ T____ d__ k__ h__ b___ H-n h-r i-g-t k-r-o-t- T-o-s d-t k-r h-n b-l- --------------------------------------------- Han har inget körkort. Trots det kör han bil. 0
道が 凍って います 。 にもかかわらず 、 彼は 速く 運転 します 。 D---är-hal--g----ro-s -e----r --- s--for-. D__ ä_ h_______ T____ d__ k__ h__ s_ f____ D-t ä- h-l-i-t- T-o-s d-t k-r h-n s- f-r-. ------------------------------------------ Det är halkigt. Trots det kör han så fort. 0
彼は 酔っ払って います 。 にもかかわらず 、 自転車で 行きます 。 H-n-är ---u--d. -r-ts---t----l-r-h-n. H__ ä_ b_______ T____ d__ c_____ h___ H-n ä- b-r-s-d- T-o-s d-t c-k-a- h-n- ------------------------------------- Han är berusad. Trots det cyklar han. 0
大学で 勉強した のに 彼女は 仕事が 見つかり ません 。 H-----t--- ----- -r-ete,----ts --t--o--har----d-rat. H__ h_____ i____ a______ t____ a__ h__ h__ s________ H-n h-t-a- i-g-t a-b-t-, t-o-s a-t h-n h-r s-u-e-a-. ---------------------------------------------------- Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. 0
痛みが あるのに 彼女は 医者に 行き ません 。 H---gå- --te-till -ä---en,--r--s-att h-------ont. H__ g__ i___ t___ l_______ t____ a__ h__ h__ o___ H-n g-r i-t- t-l- l-k-r-n- t-o-s a-t h-n h-r o-t- ------------------------------------------------- Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. 0
お金が ない のに 彼女は 車を 買います 。 Hon k---r en b-l,-tro-s-----ho----t--h-r--å--- pen--r. H__ k____ e_ b___ t____ a__ h__ i___ h__ n____ p______ H-n k-p-r e- b-l- t-o-s a-t h-n i-t- h-r n-g-a p-n-a-. ------------------------------------------------------ Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. 0
彼女は 大学を 出た 。 にもかかわらず 、 仕事が 見つかり ません 。 H---h-- -t---r--.-Tr-ts --- -it-a- h---inget-arb-t-. H__ h__ s________ T____ d__ h_____ h__ i____ a______ H-n h-r s-u-e-a-. T-o-s d-t h-t-a- h-n i-g-t a-b-t-. ---------------------------------------------------- Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. 0
痛みが あります 。 にもかかわらず 、 彼女は 医者に 行き ません 。 Hon h---o-----------e--går h----nt- till -ok---n. H__ h__ o___ T____ d__ g__ h__ i___ t___ d_______ H-n h-r o-t- T-o-s d-t g-r h-n i-t- t-l- d-k-o-n- ------------------------------------------------- Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. 0
彼女は お金が あり ません 。 にもかかわらず 、 車を 買います 。 Hon h-r------p---ar---r--s --- kö----hon -i--e----l. H__ h__ i___ p______ T____ d__ k____ h__ s__ e_ b___ H-n h-r i-g- p-n-a-. T-o-s d-t k-p-r h-n s-g e- b-l- ---------------------------------------------------- Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. 0

若者は年配の人とは違った学び方をする

子どもは言語を比較的早く学ぶ。 大人ではほとんどの場合もっと長くかかる。 しかし子どもは大人よりよく学べるわけではない。 彼らは大人とは違うように学ぶだけだ。 言語の学習では脳は特に大きな働きをする。 脳はいくつものことを並行して学ばなければならない。 一つの言語を学ぶとき、それについて熟考するだけでは足りない。 新しい言葉を発音することも学ばなければならない。 そのために発声器官は新しい動きを学ばなければならない。 脳はまた、新しいシチュエーションに反応することを学ばなければならない。 外国語でコミュニケーションをとるのは試練でもある。 しかし大人はどの年齢でも違う。 20または30歳では、人間はまだ学習のルーティーンをもつ。 学校や大学はまだそれほど前のことではない。 脳はそのためによく鍛錬されている。 そのため、外国語を非常に高いレベルで学ぶことができる。 40~50代ではすでに多くを学んでいる。 脳はこの経験から利点を得る。 新しい内容は古い知識とうまく組み合わされる。 この年齢では、すでに知っていることをもっともよく学ぶ。 それはたとえば、昔勉強した言語と似ている言語だ。 60歳または70歳になると、たいていの人には時間がたくさんある。 彼らはひんぱんに練習問題を解くことができる。 それは言語においては特に大切だ。 年配の人はたとえば外国語の文字をとくによく勉強できる。 しかし成果のある学習は、どんな年齢でも可能だ。 脳はまた、思春期後には新しい神経細胞をつくる。 そして脳はまたそれを好んでおこなう・・・。