フレーズ集

ja 感情   »   bg Чувства

56 [五十六]

感情

感情

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

Chuvstva

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ブルガリア語 Play もっと
やる気が ある и----ж-ла-ие-----с-р--н-е и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
im-----e-an---/ na-tr--nie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
私達は やる気が あります 。 Ние-----е -ел--ие-/--а-тр-ени-. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
Nie-i-a-----ela--- /---str---ie. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
私達は やる気が ありません 。 Ние н-ма-е ж-л-н-- /---с-рое-и-. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
N---n-a--m- -hel-nie----a--roeni-. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
不安で ある с----ув-м--е с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
s-r-k--v-m--e s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
不安 です 。 А--с- ------вам. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
A--se-s--a---v--. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
怖く ありません 。 Аз -е с--с-р--ува-. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
Az--e-se-s--akh--am. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.
時間が ある им-м -реме и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
i--m vreme i___ v____ i-a- v-e-e ---------- imam vreme
彼は 時間が あります 。 То- има---е--. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
T-- i-a vre--. T__ i__ v_____ T-y i-a v-e-e- -------------- Toy ima vreme.
彼は 時間が ありません 。 Т-- -ям- --е-е. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
To- --ama ----e. T__ n____ v_____ T-y n-a-a v-e-e- ---------------- Toy nyama vreme.
退屈 する ск--ая с_____ с-у-а- ------ скучая 0
sku----a s_______ s-u-h-y- -------- skuchaya
彼女は 退屈 して います 。 Тя-ск-ча-. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
Tya sk-c---. T__ s_______ T-a s-u-h-e- ------------ Tya skuchae.
彼女は 退屈 して いません 。 Т---е-с--чае. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
T----e-s-u----. T__ n_ s_______ T-a n- s-u-h-e- --------------- Tya ne skuchae.
おなかが すく г-аде------адна --м г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
g-a--n / ----n- -ym g_____ / g_____ s__ g-a-e- / g-a-n- s-m ------------------- gladen / gladna sym
おなかが すいて います か ? Глад-и-л---те? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
G---ni-li-s-e? G_____ l_ s___ G-a-n- l- s-e- -------------- Gladni li ste?
おなかは すいて ないの です か ? Н--с-е-ли -ладни? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
N--s-- l- -----i? N_ s__ l_ g______ N- s-e l- g-a-n-? ----------------- Ne ste li gladni?
のどが 渇く жа--н / ---н- с-м ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
zhad---/-zhadna --m z_____ / z_____ s__ z-a-e- / z-a-n- s-m ------------------- zhaden / zhadna sym
彼らは のどが 渇いて います ね 。 Т- са жа-ни. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
Te -a z--dn-. T_ s_ z______ T- s- z-a-n-. ------------- Te sa zhadni.
彼らは のどが 渇いて いません 。 Т--не--а жа---. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
Te--- -a-z-a-n-. T_ n_ s_ z______ T- n- s- z-a-n-. ---------------- Te ne sa zhadni.

秘密の言語

言語を介して我々は他の人に、自分が考え、感じることを伝えたい。 意思の疎通はそのため、言語の最も重要な課題だ。 しかし人間はときには他の皆からは理解されないことがある。 すると彼らは秘密の言語をつくりだす。 秘密の言語は何千年も人々をひきつけてきた。 たとえば、ジュリアス・シーザーは独自の秘密の言語をもっていた。 彼は暗号化されたメッセージを彼の帝国の全土に送った。 彼の敵はそのコード化されたメッセージを読むことができなかった。 秘密の言語は守られたコミュニケーションである。 秘密の言語を通じて、我々は自身と他人を区別する。 限定されたグループに属していることを示すのである。 なぜ我々が秘密の言語を使うのかには、様々な理由がある。 恋するものはいつの時代でも暗号化された手紙を書いてきた。 また、特定の労働グループは常に独自の言語を持っていた。 そのため、魔術師、泥棒、商人のための言語が存在する。 しかしほとんどの場合、秘密の言語は政治的目的に利用された。 ほとんどどの戦争においても、秘密の言語が開発された。 軍隊と秘密情報機関には、秘密言語のための独自のエキスパートがいた。 暗号に関する学問が、クリプトロジーだ。 近代のコードは、複雑な数式にもとづいている。 それらは解読が非常に難しい。 暗号化されていない言語なしには、我々の生活は考えられない。 今日ではあちこちで暗号化されたデータが存在する。 クレジットカードとメール-すべてコードによって機能している。 特に子どもたちは、秘密の言語を面白いと感じる。 彼らは友達と秘密のメッセージをやりとりすることを好む。 子どもの成長には、秘密の言語はそれどころか役立つ。 創造性と言語に対するフィーリングが養われるからである。