| 映画館に 行きましょう 。 |
Н----ск-ме д- -ти-ем -а-к-н-.
Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____
Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-.
-----------------------------
Ние искаме да отидем на кино.
0
N-e i--a----a ---de- n---in-.
N__ i_____ d_ o_____ n_ k____
N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-.
-----------------------------
Nie iskame da otidem na kino.
|
映画館に 行きましょう 。
Ние искаме да отидем на кино.
Nie iskame da otidem na kino.
|
| 今日は いい 映画を やって います 。 |
Д--- дав-- -у-ав--и--.
Д___ д____ х____ ф____
Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-.
----------------------
Днес дават хубав филм.
0
D--- ---at--h--av-film.
D___ d____ k_____ f____
D-e- d-v-t k-u-a- f-l-.
-----------------------
Dnes davat khubav film.
|
今日は いい 映画を やって います 。
Днес дават хубав филм.
Dnes davat khubav film.
|
| その 映画は 最新作 です 。 |
Фил--- - с-вс-м нов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в-
--------------------
Филмът е съвсем нов.
0
F----- -- s--s----o-.
F_____ y_ s_____ n___
F-l-y- y- s-v-e- n-v-
---------------------
Filmyt ye syvsem nov.
|
その 映画は 最新作 です 。
Филмът е съвсем нов.
Filmyt ye syvsem nov.
|
| チケット売り場は どこ です か ? |
Къд- е-кас---?
К___ е к______
К-д- е к-с-т-?
--------------
Къде е касата?
0
Kyde ye-k--ata?
K___ y_ k______
K-d- y- k-s-t-?
---------------
Kyde ye kasata?
|
チケット売り場は どこ です か ?
Къде е касата?
Kyde ye kasata?
|
| まだ 席は 空いて います か ? |
Има-ли о------б-дн----ст-?
И__ л_ о__ с_______ м_____
И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а-
--------------------------
Има ли още свободни места?
0
I-- l- --hch--sv-b-dni-mes-a?
I__ l_ o_____ s_______ m_____
I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a-
-----------------------------
Ima li oshche svobodni mesta?
|
まだ 席は 空いて います か ?
Има ли още свободни места?
Ima li oshche svobodni mesta?
|
| 入場料は いくら です か ? |
Ко-ко-с--уват--иле-ит-?
К____ с______ б________
К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-?
-----------------------
Колко струват билетите?
0
K-l-o---ru-at-bil-ti--?
K____ s______ b________
K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-?
-----------------------
Kolko struvat biletite?
|
入場料は いくら です か ?
Колко струват билетите?
Kolko struvat biletite?
|
| 開演は 何時 です か ? |
Кога---по--а -р---тав-ени--о?
К___ з______ п_______________
К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о-
-----------------------------
Кога започва представлението?
0
Ko-- -ap--hva--r--stavl-----o?
K___ z_______ p_______________
K-g- z-p-c-v- p-e-s-a-l-n-e-o-
------------------------------
Koga zapochva predstavlenieto?
|
開演は 何時 です か ?
Кога започва представлението?
Koga zapochva predstavlenieto?
|
| 上映時間は どれくらい です か ? |
К---- -р--- -родължав- ф----т?
К____ в____ п_________ ф______
К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-?
------------------------------
Колко време продължава филмът?
0
Kol----reme -r---lzh-v- ------?
K____ v____ p__________ f______
K-l-o v-e-e p-o-y-z-a-a f-l-y-?
-------------------------------
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
|
上映時間は どれくらい です か ?
Колко време продължава филмът?
Kolko vreme prodylzhava filmyt?
|
| チケットを 予約 できます か ? |
Мож--ли да--е запаз----бил-т-?
М___ л_ д_ с_ з_______ б______
М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-?
------------------------------
Може ли да се запазват билети?
0
Mozhe l--d--s-----azvat -i--t-?
M____ l_ d_ s_ z_______ b______
M-z-e l- d- s- z-p-z-a- b-l-t-?
-------------------------------
Mozhe li da se zapazvat bileti?
|
チケットを 予約 できます か ?
Може ли да се запазват билети?
Mozhe li da se zapazvat bileti?
|
| 後ろの ほうに 座りたいの です が 。 |
Бих --ка- /------а----с--я-о----.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д-
---------------------------------
Бих искал / искала да седя отзад.
0
B-kh isk-l / --kal- d- s--ya-o--a-.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o_____
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-z-d-
-----------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя отзад.
Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
|
| 前の ほうに 座りたいの です が 。 |
Б-х-----л-/-и-к--- д- -е-я--тп---.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-.
----------------------------------
Бих искал / искала да седя отпред.
0
B--h isk------s---- -- sedy- -----d.
B___ i____ / i_____ d_ s____ o______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a o-p-e-.
------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
|
前の ほうに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя отпред.
Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
|
| 真中あたりに 座りたいの です が 。 |
Б-х------ - и-кал- ----е-----ср-д---.
Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а-
-------------------------------------
Бих искал / искала да седя в средата.
0
Bikh-i---- /--s---a-d--se-ya-- sredat-.
B___ i____ / i_____ d_ s____ v s_______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s-d-a v s-e-a-a-
---------------------------------------
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
|
真中あたりに 座りたいの です が 。
Бих искал / искала да седя в средата.
Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
|
| どきどきする 映画でした 。 |
Ф-л--- --ш----пр-гн-т-/-въ--у-ащ.
Ф_____ б___ н________ / в________
Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-.
---------------------------------
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
0
F-l-y--b--he--a---g-a- / v-lnu--shc-.
F_____ b____ n________ / v___________
F-l-y- b-s-e n-p-e-n-t / v-l-u-a-h-h-
-------------------------------------
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
|
どきどきする 映画でした 。
Филмът беше напрегнат / вълнуващ.
Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
|
| 映画は つまらなくは なかった です 。 |
Ф-л--- -е--е-- скучен.
Ф_____ н_ б___ с______
Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-.
----------------------
Филмът не беше скучен.
0
Fil-yt-n--be-h- ----he-.
F_____ n_ b____ s_______
F-l-y- n- b-s-e s-u-h-n-
------------------------
Filmyt ne beshe skuchen.
|
映画は つまらなくは なかった です 。
Филмът не беше скучен.
Filmyt ne beshe skuchen.
|
| でも 、 原作のほうが 良かった です 。 |
Но кн--ата---- --л-а-беше-по-добр-.
Н_ к______ к__ ф____ б___ п________
Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-.
-----------------------------------
Но книгата към филма беше по-добра.
0
N- -niga---kym --l----e--e po--ob--.
N_ k______ k__ f____ b____ p________
N- k-i-a-a k-m f-l-a b-s-e p---o-r-.
------------------------------------
No knigata kym filma beshe po-dobra.
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
Но книгата към филма беше по-добра.
No knigata kym filma beshe po-dobra.
|
| 音楽は どうでした か ? |
К-- --ш------к---?
К__ б___ м________
К-к б-ш- м-з-к-т-?
------------------
Как беше музиката?
0
K----e-h- -u-i---a?
K__ b____ m________
K-k b-s-e m-z-k-t-?
-------------------
Kak beshe muzikata?
|
音楽は どうでした か ?
Как беше музиката?
Kak beshe muzikata?
|
| 俳優は どうでした か ? |
Как бях---ртисти--?
К__ б___ а_________
К-к б-х- а-т-с-и-е-
-------------------
Как бяха артистите?
0
K-- ---k-a-ar-i---te?
K__ b_____ a_________
K-k b-a-h- a-t-s-i-e-
---------------------
Kak byakha artistite?
|
俳優は どうでした か ?
Как бяха артистите?
Kak byakha artistite?
|
| 英語の 字幕付き です か ? |
И--ше--- с-б-и-ри-н--а---ийски ези-?
И____ л_ с_______ н_ а________ е____
И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-?
------------------------------------
Имаше ли субтитри на английски език?
0
Im---- -------i--i--- -ng-iysk- -ezi-?
I_____ l_ s_______ n_ a________ y_____
I-a-h- l- s-b-i-r- n- a-g-i-s-i y-z-k-
--------------------------------------
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
|
英語の 字幕付き です か ?
Имаше ли субтитри на английски език?
Imashe li subtitri na angliyski yezik?
|