| 青い ドレスを 着て います 。 |
Обл--е-а-съ- -------р-кл-.
О_______ с__ в с___ р_____
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
Ob---h-n- s-- v -in-- r--lya.
O________ s__ v s____ r______
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
青い ドレスを 着て います 。
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
| 赤い ドレスを 着て います 。 |
О-л-ч-н--с---в ч---ен-----л-.
О_______ с__ в ч______ р_____
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
Ob-e-h--- sym-- c--r-ena------a.
O________ s__ v c_______ r______
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
赤い ドレスを 着て います 。
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
| 緑の ドレスを 着て います 。 |
Облеч-н- -------е--н- р-к--.
О_______ с__ в з_____ р_____
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
O-l-c---a --m---zele-- ro---a.
O________ s__ v z_____ r______
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
緑の ドレスを 着て います 。
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
| 黒い 鞄を 買います 。 |
А--купу-ам---р-а чант-.
А_ к______ ч____ ч_____
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
A--ku--v-m----------a-ta.
A_ k______ c_____ c______
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
黒い 鞄を 買います 。
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
| 茶色の 鞄を 買います 。 |
А----п--а------в--ча--а.
А_ к______ к_____ ч_____
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
Az ------m -af-ava--hanta.
A_ k______ k______ c______
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
茶色の 鞄を 買います 。
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
| 白い 鞄を 買います 。 |
А--ку--ва---яла -ант-.
А_ к______ б___ ч_____
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
A--ku--vam---a-a -h----.
A_ k______ b____ c______
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
白い 鞄を 買います 。
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
| 新しい 車が 要ります 。 |
И-ам--у-да-от-нова--о-а.
И___ н____ о_ н___ к____
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
Im-m nu-hda -t -o---k---.
I___ n_____ o_ n___ k____
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
新しい 車が 要ります 。
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
| 速い 車が 要ります 。 |
И-ам -у--а--- б-р---к-л-.
И___ н____ о_ б____ к____
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
Ima---uz----ot byr-a k-la.
I___ n_____ o_ b____ k____
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
速い 車が 要ります 。
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
| 快適な 車が 要ります 。 |
Има----жда о- уд-бн- к-ла.
И___ н____ о_ у_____ к____
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
Ima- -u--d- -- -d--na-k--a.
I___ n_____ o_ u_____ k____
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
快適な 車が 要ります 。
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
| 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 |
Горе-ж-----е--а въ-ра------ен-.
Г___ ж____ е___ в________ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
G--- zh-vee y-d---v------n- zhe-a.
G___ z_____ y____ v________ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
| 上には 太った 女性が 住んで います 。 |
Гор- -и-е- е-на --бе-а-ж---.
Г___ ж____ е___ д_____ ж____
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
G-re z-ivee-yedn--de-el-------.
G___ z_____ y____ d_____ z_____
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
上には 太った 女性が 住んで います 。
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
| 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 |
Д-л- ж--е--е--- --бопи-н--ж-н-.
Д___ ж____ е___ л________ ж____
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
D-l- zhi-ee -edn- lyubo-it-a --en-.
D___ z_____ y____ l_________ z_____
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
| お客さんは 親切な 人たち でした 。 |
Г-сти-е -и ---а -р--тни--о-а.
Г______ н_ б___ п______ х____
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
G-----e--i-byakha-p-iy-t-i-kh-r-.
G______ n_ b_____ p_______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
お客さんは 親切な 人たち でした 。
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
| お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 |
Г---ите ни------у----и хор-.
Г______ н_ б___ у_____ х____
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
G-s-i-- -i-byak-a -cht-v----o--.
G______ n_ b_____ u______ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
| お客さんは 面白い 人たち でした 。 |
Г--ти-- ---б--- -н-ере-н- -о--.
Г______ н_ б___ и________ х____
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Go----e ni --a-ha-------sn- -h-ra.
G______ n_ b_____ i________ k_____
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
お客さんは 面白い 人たち でした 。
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
| 私には 愛らしい 子供達が います 。 |
Аз-и----мили д-ц-.
А_ и___ м___ д____
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
A---m----i-i --ts-.
A_ i___ m___ d_____
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
私には 愛らしい 子供達が います 。
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
| でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 |
Но-съ--дит- имат---х-лн- деца.
Н_ с_______ и___ н______ д____
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
N--s-----t---m-t nakha--- -e---.
N_ s_______ i___ n_______ d_____
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
| あなたの 子供は お行儀が いい です か ? |
Ва-ит--де-а-п--л-шни----с-?
В_____ д___ п_______ л_ с__
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
V--hite-d-t-- po--u---i l----?
V______ d____ p________ l_ s__
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|