| 読む |
Ч--а
Ч___
Ч-т-
----
Чета
0
Ch--a
C____
C-e-a
-----
Cheta
|
|
| 読んだ 。 |
Аз---тох.
А_ ч_____
А- ч-т-х-
---------
Аз четох.
0
Az che-ok-.
A_ c_______
A- c-e-o-h-
-----------
Az chetokh.
|
読んだ 。
Аз четох.
Az chetokh.
|
| 小説 全編を 読んだ 。 |
А- -рочето- -е--я--о--н.
А_ п_______ ц____ р_____
А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н-
------------------------
Аз прочетох целия роман.
0
Az-p-o---t--- ----i---ro--n.
A_ p_________ t______ r_____
A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n-
----------------------------
Az prochetokh tseliya roman.
|
小説 全編を 読んだ 。
Аз прочетох целия роман.
Az prochetokh tseliya roman.
|
| 理解する |
Разб---м
Р_______
Р-з-и-а-
--------
Разбирам
0
Ra-biram
R_______
R-z-i-a-
--------
Razbiram
|
|
| 理解した 。 |
Аз -азбрах.
А_ р_______
А- р-з-р-х-
-----------
Аз разбрах.
0
Az razb-a--.
A_ r________
A- r-z-r-k-.
------------
Az razbrakh.
|
理解した 。
Аз разбрах.
Az razbrakh.
|
| テキスト 全部を 理解した 。 |
А--ра-б--- ц--ия---к-т.
А_ р______ ц____ т_____
А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т-
-----------------------
Аз разбрах целия текст.
0
Az -a-b--k--tsel-y---e--t.
A_ r_______ t______ t_____
A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t-
--------------------------
Az razbrakh tseliya tekst.
|
テキスト 全部を 理解した 。
Аз разбрах целия текст.
Az razbrakh tseliya tekst.
|
| 答える |
От------м
О________
О-г-в-р-м
---------
Отговарям
0
Ot---a-y-m
O_________
O-g-v-r-a-
----------
Otgovaryam
|
|
| 答えた 。 |
А- --г--ори-.
А_ о_________
А- о-г-в-р-х-
-------------
Аз отговорих.
0
A--o-g-v--i--.
A_ o__________
A- o-g-v-r-k-.
--------------
Az otgovorikh.
|
答えた 。
Аз отговорих.
Az otgovorikh.
|
| 全部の 質問に 答えた 。 |
А---тго-орих----вс------ъ-ро--.
А_ о________ н_ в_____ в_______
А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и-
-------------------------------
Аз отговорих на всички въпроси.
0
Az o-govo--kh--a --ichk--vypr-s-.
A_ o_________ n_ v______ v_______
A- o-g-v-r-k- n- v-i-h-i v-p-o-i-
---------------------------------
Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
|
全部の 質問に 答えた 。
Аз отговорих на всички въпроси.
Az otgovorikh na vsichki vyprosi.
|
| それを 知っている―それを 知っていた 。 |
А- з--- -ов- – -з-зн-е- ---а.
А_ з___ т___ – а_ з____ т____
А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-.
-----------------------------
Аз зная това – аз знаех това.
0
A- -naya-tov--– -z--nae-h--o--.
A_ z____ t___ – a_ z_____ t____
A- z-a-a t-v- – a- z-a-k- t-v-.
-------------------------------
Az znaya tova – az znaekh tova.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
Аз зная това – аз знаех това.
Az znaya tova – az znaekh tova.
|
| それを 書く―それを 書いた 。 |
Аз-пиш- това-– ---н-п--а--т-в-.
А_ п___ т___ – а_ н______ т____
А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-.
-------------------------------
Аз пиша това – аз написах това.
0
Az-pi-ha--ova-–--z--apisa----o-a.
A_ p____ t___ – a_ n_______ t____
A- p-s-a t-v- – a- n-p-s-k- t-v-.
---------------------------------
Az pisha tova – az napisakh tova.
|
それを 書く―それを 書いた 。
Аз пиша това – аз написах това.
Az pisha tova – az napisakh tova.
|
| それを 聞く―それを 聞いた 。 |
А------м --в- - -- -ух -ова.
А_ ч____ т___ – а_ ч__ т____
А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-.
----------------------------
Аз чувам това – аз чух това.
0
A---h-va--t-------z-c---h ----.
A_ c_____ t___ – a_ c____ t____
A- c-u-a- t-v- – a- c-u-h t-v-.
-------------------------------
Az chuvam tova – az chukh tova.
|
それを 聞く―それを 聞いた 。
Аз чувам това – аз чух това.
Az chuvam tova – az chukh tova.
|
| それを 取る―それを 取った 。 |
А--д------ това-- аз --не--- -о-а.
А_ д______ т___ – а_ д______ т____
А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-.
----------------------------------
Аз донасям това – аз донесох това.
0
A--do--sy---to-a-– a--d--esok- to-a.
A_ d_______ t___ – a_ d_______ t____
A- d-n-s-a- t-v- – a- d-n-s-k- t-v-.
------------------------------------
Az donasyam tova – az donesokh tova.
|
それを 取る―それを 取った 。
Аз донасям това – аз донесох това.
Az donasyam tova – az donesokh tova.
|
| それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 |
Аз н-ся -ов-----з-носи- ----.
А_ н___ т___ – а_ н____ т____
А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-.
-----------------------------
Аз нося това – аз носих това.
0
A--n-s---t-va ---z-no-i-- -o-a.
A_ n____ t___ – a_ n_____ t____
A- n-s-a t-v- – a- n-s-k- t-v-.
-------------------------------
Az nosya tova – az nosikh tova.
|
それを 持ってくる―それを 持ってきた 。
Аз нося това – аз носих това.
Az nosya tova – az nosikh tova.
|
| それを 買う―それを 買った 。 |
А- к---ва--т------а----пих-т-ва.
А_ к______ т___ – а_ к____ т____
А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-.
--------------------------------
Аз купувам това – аз купих това.
0
A- ku-u----to-a - -z-k---k- t-va.
A_ k______ t___ – a_ k_____ t____
A- k-p-v-m t-v- – a- k-p-k- t-v-.
---------------------------------
Az kupuvam tova – az kupikh tova.
|
それを 買う―それを 買った 。
Аз купувам това – аз купих това.
Az kupuvam tova – az kupikh tova.
|
| それを 期待する―それを 期待した 。 |
Аз-о-аквам-т-в- –-а- о--к-а- т-в-.
А_ о______ т___ – а_ о______ т____
А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-.
----------------------------------
Аз очаквам това – аз очаквах това.
0
A- o-----a- t-va-- az--------kh-tova.
A_ o_______ t___ – a_ o________ t____
A- o-h-k-a- t-v- – a- o-h-k-a-h t-v-.
-------------------------------------
Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
|
それを 期待する―それを 期待した 。
Аз очаквам това – аз очаквах това.
Az ochakvam tova – az ochakvakh tova.
|
| それを 説明する―それを 説明した 。 |
А- обяс---а---ова --аз о-яс-их----а.
А_ о________ т___ – а_ о______ т____
А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-.
------------------------------------
Аз обяснявам това – аз обясних това.
0
A- ob-as-----m --va-–--- --yasnikh -ov-.
A_ o__________ t___ – a_ o________ t____
A- o-y-s-y-v-m t-v- – a- o-y-s-i-h t-v-.
----------------------------------------
Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
|
それを 説明する―それを 説明した 。
Аз обяснявам това – аз обясних това.
Az obyasnyavam tova – az obyasnikh tova.
|
| それを 知っている―それを 知っていた 。 |
Аз по--ава- -ова----з поз-авах -ов-.
А_ п_______ т___ – а_ п_______ т____
А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-.
------------------------------------
Аз познавам това – аз познавах това.
0
Az pozn--a- t-va - az --zn-vakh-t-v-.
A_ p_______ t___ – a_ p________ t____
A- p-z-a-a- t-v- – a- p-z-a-a-h t-v-.
-------------------------------------
Az poznavam tova – az poznavakh tova.
|
それを 知っている―それを 知っていた 。
Аз познавам това – аз познавах това.
Az poznavam tova – az poznavakh tova.
|